ge-cwémlíce
Entry preview:
Hú hé Gode gecwémlícost mihte lybban, Guth. 30, 15. so as to satisfy, satisfactorily Ús ꝥ gecwémelíce cýþað þǽre sóðfæstnesse word veritatis nobis verba satisfacerent, Gr.
swégan
Entry preview:
Gl. add Ne gehýre gé hú myrige lofsangas swégað on heofenum?, Hml. Th. ii. 98, 5. Benedicte ne mihte beón nán þing bedíglod, þá þá on his eáre swégdon eác þá word þæs munukes geþóhtes, Gr. D. 144, 33. <b>II a.
first
time ⬩ respite ⬩ (additional) time ⬩ in time
Entry preview:
Z. 276 7 Huu longes tídes ł huu long firstes quantum temporis, Mk. L. 9, 21. Beó hé feówertig nihta on carcerne . . . Gif hé út oðfleó ǽr þám fierste, Ll. Th. i. 60, 15. Gewurdon fela martyra on x wintra firste, Ors. 6, 30; S. 280, 19.
Linked entry: fyrst
Bucc-inga
Entry preview:
Hunt. Bukingeham: Brom. Bukyngham: Bucc, -inga ham, q. v. ] BUCKINGHAM; oppidum primarium agri Buccinghamensis Fór Eádweard cyning to Buccinga hamme king Edward went to Buckingham, Chr. 918; Erl. 104, 18
oft-síþ
Entry preview:
A time that often occurs Hwæt he hæfde Godes þeówum on oftsíþas tó láðe gedón what he had ofttimes done to hurt God's servants, Ors. 6, 34; Swt. 290, 29
ge-wæccan
to watch
Entry preview:
to watch Ne mæhtes ðú án huíl gewæccæ non potuisti una hora vigilare, Mk. Skt. Lind. 14, 37. Gewaccas vigilate, 13, 35. Ðætte we giuæcge ut vigilemus, Rtl. 124, 23
Linked entry: wæccan
ge-clofa
Entry preview:
[Þisses iwrites icloua (idoua, MS.) is on Cridiamtone mid hure elder boken, Cht. E. 422, 20.]
Linked entry: -clofa
riht-gesetedness
Entry preview:
Gif hwá angeán þás gesetednyssa oððe óðre swilce rihtgesetednyssa beó tóþunden ( huic institutioni contumax), 61, 12
æl-cræftig
All-powerful ⬩ all-mighty ⬩ omnipotens
Entry preview:
All-powerful, all-mighty; omnipotens Nán þing nis ðín gelíca, ne húru ǽnig ælcræftigre nothing is like unto thee, nor is any one more all-powerful, Bt. Met. Fox 20, 76; Met. 20, 38
Linked entry: eal-cræftig
Beám-fleót
Beamfleet [Beamfled, Hunt.] Bamfleet, Benfleet, Essex ⬩ æstuarii nomen in agro Essexiensi, hodie Benfleet
Entry preview:
The name of places now called Beamfleet [Beamfled, Hunt.] Bamfleet, Benfleet, Essex; æstuarii nomen in agro Essexiensi, hodie Benfleet Hie fóron eást to Beámfleóte they marched east to Benfleet, Chr. 894; Erl. 91, 15
creópere
A CREEPER, cripple ⬩ serpens, clinicus
Entry preview:
A CREEPER, cripple; serpens, clinicus Seó ealde cyrce wæs eall behangen mid criccum and mid creópera sceamelum the old church was all hung around with crutches and with cripples' stools Glostr. Frag. 12, 17
Sweordoras
Entry preview:
Sweordora þryú hund hýda (the name occurs in a list of districts in the land of the Mercians)
míl
A mile
Entry preview:
Hund þúsenda míla, Cd. 229; Th, 310, 9; Sat. 724. Ehta hund míla lang, Bd. 1, 1; S. 473, 11. On nygan mílum, 4, 27; S. 603, 30
ge-þafian
Entry preview:
He nolde geþafigan ðæt man hys hús underdulfe non sĭnĕret perfŏdi dŏmum suam, Mt. Bos. 24, 43. Geþafigean, Bd. 2, 2; S. 502, 14. Ic geþafige consentio, Ælfc. Gr. 30, 2; Som. 34, 39: 37; Som. 39, 9: Ps. Th. 130, 3.
Linked entry: þafian
blǽd
a blowing ⬩ breath ⬩ breathing ⬩ spirit ⬩ inspiration ⬩ flame ⬩ blaze ⬩ prosperity
Entry preview:
Biscophádas oððe blǽd flamina, ii. 35, 68. prosperity Gif him þince ꝥ his hús byrnð, micel blǽd and torhtnes him byð tóweard, Lch. iii. 170, 10
Linked entry: blæst
ge-regnian
Entry preview:
Hús mið bésmum geclǽnsad and gehrínæd domum scopis mundatam ef ornatam, 12, 44. to prepare, dress material, v. ge-regnung Gecnúwa þá wyrta, gemeng wið buteran and on þá ilcan wísan geréna þe ic ǽr cwæþ, Lch. ii. 94, 27.
wiþer-módness
Adversity ⬩ contrary fortune
Entry preview:
Adversity, contrary fortune Hine ne gedréfe nán wuht wiðerweardes, ne hine ne geðrysce nán wiðermódnes tó ormódnesse non hunc adversa perturbent, non aspera ad desperationem premant, Past. 14; Swt. 83, 19
twiwa
Entry preview:
Hú ne mynegodest ðú mé nú tuwa? Bt. 35, 2; Fox 156, 14. Tuwa (twiga, Bd. M.), Bd. 4, 1; S. 564, 16. Tuwa (twigea, Bd. M.) on geáre, 4, 5; S. 573, 6. Tuwa (tuiga, Lind.), Mk. Skt. 14, 30. Tua (tuwa, MSS. A. B. C.: twiga, Lind., Rush.), 14, 72.
fúllnes
Foulness ⬩ stench ⬩ fætor
Entry preview:
Foulness, stench; fætor Seó wundriende swétnes ðæs miclan swæcces sóna ealle ða fúllnessa ðæs þýstran ofnes on weg aflýmede omnem mox fætōrem tenebrōsæ fornācis effŭgāvit admīrandi hūjus suāvĭtas ŏdōris, Bd. 5, 12; S. 629, 21
be-fleógan
To come by flying ⬩ fly on to
Entry preview:
Substitute: To come by flying, fly on to Beflugan (upp flugon v. l.) ðá spearcan on ðæs húses hróf the sparks flew on to the roof of the house, Bd. 3, 10; Sch. 234, 4