Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leó

Entry preview:

God geworhte . . . ðá réðan león ðe hér on lande ne beóð, Hex. 14, 32

líf-lic

Entry preview:

On ánre nihte ealdne mónan ꝥ cild ꝥ swá bið ácenned, ꝥ bið liflic (lang lifes, v. l. ), 21, 7. vital, necessary to life. physical Swilce hí ðone líflican blǽd forðrǽstne ácwellon, Hml. Th. ii. 92, 12. spiritual þurh líflice láre, . Hml.

bodian

(v.)
Grammar
bodian, bodigan, bodigean; part. bodiende, bodigende; p. ode, ede, ade, ude; pp. od, ed, ad, ud; v. a. [bod a message] .

to tell, announce, proclaim, preachnuntiare, annuntiare, enuntiare, narrare, prædicare, evangelizareto foretell, predict, prophesy, promiseprædicere, promittereto announce

Entry preview:

Ðes apostol Iacobus bodode on Iudéa lande this apostle James preached in Judea [lit. in the land of the Jews], Homl. Th. ii. 412, 23.

Linked entries: bodiend-lic bodigean

neód

(n.)
Grammar
neód, néd, niéd, nýd, e; f.

Desireeagernessdiligenceearnest endeavour

Entry preview:

Noe tealde ðæt hé on neód hine gif hé land ne funde sécan wolde Noah reckoned that if the raven did not find land it would eagerly seek him, Cd. Th. 87, 4; Gen. 1443.

hlinc

ridge

Entry preview:

B. ii. 260, 34. land separated by banks (?): Tó burchlinken, C. D. iii. 409, 29. On burh-hlincas; of burhhlincun, 396, 14. a rising ground, ridge Tó hǽðhylle; ðonon on stán hlinces ende, C. D. iii. 82, 6.

hwifer

(adj.)
Grammar
hwifer, (?); adj.
Entry preview:

Ic gæan þæs landes æt hwi-fersce, 272, 16

grund-wela

(n.)
Grammar
grund-wela, an; m.

Earthly wealth

Entry preview:

Earthly wealth Him grundwelan ginne sealde hét ðám sinhíwum sǽs and eorþan tuddorteóndra teohha gehwilcre wæstmas fédan he gave them ample riches of earth, bade for the man and wife each of sea's and land's productive tribes bring forth fruits, Cd. 46

a-lǽdan

(v.)
Grammar
a-lǽdan, p. de; pp. ed [a from, lǽdan to lead]

to leadlead outwithdrawtake awayducereproducereeducereto be producedbrought forthto growproduci

Entry preview:

to lead, lead out, withdraw, take away; ducere, producere, educere Ic alǽdde ðé of lande eduxi te de terra, Ps. Spl. 80, 9: Ps. Th. 80, 10: 142, 12: 103, 14: Cd. 73; Th. 90, 15; Gen. 1495.

micel-ness

Entry preview:

</b> a great thing, great deed God worhte mycelnessa ( magnalia ) on Egipta lande, Ps. L. 105. 21

ge-wirþe

(n.)
Grammar
ge-wirþe, es; n.
Entry preview:

., and add Hé gesealde twégra æcera gewirde landes concessit duo iugera ruris, C. D. vi. 207, 16. Heó on hire múð sende þreóra corna gewyrde, Hml. S. 23 b, 716

heáfod-beorg

(n.)
Grammar
heáfod-beorg, es; m.
Entry preview:

Ðis synt ðá landes meǽre tó Bryningtúne. Ǽrest on heáfdbeorh; ðonne on wyrtwalan . . . swá tó herpaðe; andlang herpaðes tó Imman beorge ; of Imman beorge eft on heáfodbeorge, 300, 7-22

út

(adv.)
Grammar
út, adv.

outbeyond the bounds within which a thing is enclosedout on an expeditionoutoutoutoutforthto knock outpull outoutaway from homeabroadoutaway from landoutoutsidenot within doorsnot in the houseabroadoutexternally

Entry preview:

Ðæt land eode eft intó ðære stówe ðe hit út álǽned wæs, Cod. Dip. Kmbl. iv. 267, 6. Ðeáh ðe Harold ðæt land mid unlage út nam, 274, 29. Nǽnig mon his geþóht openum wordum út ne cýðe nemo palam pronunciet, Nar. 28, 30.

Cædmon

(n.)
Grammar
Cædmon, es; m. [Cædrnon, MS. C. C. C. Oxford: Cædrnon, Bd. 4, 24; S. 170, 50; Cedmon, S. 597, 12: Ceadmon, MS. B. S. 597, note 12: Cadmon, Runic Monmnts. by Prof. Stephens, fol. Cheapinghaven, 1868, p. 419, 11: cæd linter, mon homo]
Entry preview:

He first sang of earth's creation, and of the origin of mankind, and all the history of Genesis, and then of the departure of the people of Israel from the Egyptians' land, and of the entrance of the land of promise, and of many other histories of the

tǽlan

(v.)
Grammar
tǽlan, p. de.

to blame, rebuke, reprove, reproach, censure, accuse.to blame a person for what is wrongto blame what is wrong in a personto speak evil of, blaspheme, revile, slander, calumniate, backbiteto treat with contempt, to scorn, despise, insult, mock, deride, jeer at

Entry preview:

Hig tǽldon ðæt land mid heora teónwordum they brought up an evil report of the land ((A. V.), Num. 13, 33. Forðan ðe hig ðæt land tǽldon by bringing up a slander upon the land (A.V.), 14, 36.

Linked entries: télan be-tilldon

ge-hwearfness

(n.)
Grammar
ge-hwearfness, ge-hwerfness, e; f.
Entry preview:

Sé ðe nú giet on synnum is, næfð hé nó forlǽten ðone trúwan his gehwearfnesse ( conversions); ac sé sé ðe æfter his gehwerfnesse (post conversionem ) tó lange wlæc bið, ðonne lytlað him se tóhopa, Past. 447, 12-15

ge-ágnian

(v.)
Grammar
ge-ágnian, -áhnian; to -ágnianne, -áhnianne; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To ownpossessinheritappropriate to one's selfclaim as one's ownpossĭdēreherēdĭtārevindĭcāre sibi

Entry preview:

Ða geyrfweardiaþ oððe geáhniaþ land ipsi herēdĭtābunt terram, Ps. Lamb. 36, 9. Ðú geágnadest, Ps. Th. 79, 16. Parthe him ðæt ríce geáhnedon the Parthians took the kingdom to themselves, Ors. 5, 4; Bos. 104, 35.

nosu

(n.)
Grammar
nosu, neosu; gen. a and e; also an; f.

the nosea nessa piece of land projecting into water

Entry preview:

Th. 134, 17 : 113, 14. a ness, a piece of land projecting into water Of hliþes nosan, Beo. Th. 3789; B. 1892. Æt brimes nosan, 5599; B. 2803

Linked entries: nasu nose leþer-hose

andeta

Grammar
andeta, andetta.
Entry preview:

Heó him tó sprǽcon ymbe ꝥ land, ꝥ hé his him geúðe; ðá wæs hé ondeta ꝥ hé swá walde he admitted that he was willing to do so, Cht. Th. 47, 18. Þú hæbbe forgitan þæt ðú ǽr andætta wére ꝥ þú wisse, Shrn. 191, 26

ende-néhst

lastlastlowestlastfinallatest

Entry preview:

Add: of place, most remote On eallum middangearde oð þæt endenéxte land, Hml. Th. i. 294, 28. of number, order, last Módignys is endenéxt gesett on getele ðǽra heáfodleahtra, Hml. Th. ii. 222, 3.

Linked entry: endemestness

sulh

(n.)
Entry preview:

Th. i. 208, 12 seems to belong to II. as dealing with an extent of land rather than with an implement. Such an area was to provide two men with good horses.