Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mǽnsumung

(n.)
Grammar
mǽnsumung, e; f.

communionadmission to fellowship with othersparticipation

Entry preview:

Th. ii. 174, 31. participation Hé ús forgeáfe dǽl on his ríce, and mǽnsumunge on his godcundnysse, i. 140, 11

Linked entry: ge-mǽnsumung

þancol-mód

(adj.)
Grammar
þancol-mód, adj.
Entry preview:

Ealle witen eorðbúende þoncolmóde ðætðǽr ne sint, Met. 19, 14

ríce

(n.)
Grammar
ríce, es; n.
Entry preview:

Hú mihtest ðú sittan onmiddum gemǽnum ríce ( intra commune omnibus regnum ) ðæt ðú ne sceoldest ðæt ilce geþolian ðæt óðre men, Bt. 7, 3; Fox 22, 17. Danaus, of his ríce ádrǽfed regno pulsus, Ors. 1, 8; Swt. 40, 17.

talian

(v.)
Grammar
talian, p. ode.

to suppose a thing (to be) such and such, consider, reckon, account,to impute, ascribe, lay to the account ofto reckon, enumerate

Entry preview:

Wé fremful taliaþ, ðæt eal mynstres fadung on ðæs abbodes dóme stande, R. Ben. 125, 5. where the supposition is expressed by a clause Ðú talas ( putas ), ðæt ic ne mǽge gebidda fader mín, Mt. Kmbl. Lind. 26, 53.

sceap

(n.)
Grammar
sceap, es ; n.
Entry preview:

A private part Hé getǽlde his fæder Noe, ðǽr hé on his sceape lócode, Anglia xi. 2, 53. Wið gicþan ðæra sceapa, Lchdm. i. 38, 15

un-cwisse

(adj.)
Grammar
un-cwisse, adj.

Speechless

Entry preview:

Speechless Ðære tungan onstyrenesse beswicade ( linguae motu caruit ). Ðá wǽron ðrý dagas and ðreó niht fulle ðæt heó wæs uncwisse, Bd. 4, 9; S. 577, 18

Linked entry: -cwisse

wíf-gifta

(n.)
Grammar
wíf-gifta, pl. f.
Entry preview:

Nuptials, marriage Waes se weliga ðæra (-e, MS. ) wífgifta georn on móde, ðæt him mon fǽmnan gegyrede brýd tó bolde, Exon. Th. 245, 2 ; Jul. 38

stæflíc

(adj.)
Grammar
stæflíc, adj.
Entry preview:

literal Wé understandaþ ðæt gástlíce andgit ðæra bóca, and hí rǽdaþ ða stæflícan gereccednesse, Homl. Th. ii. 114, 35. Hí nellaþ understandan bútan ðæt steaflíce (stæf-, MSS. C. D.) andgit the literal meaning, Homl.

hefe-líc

(adj.)
Grammar
hefe-líc, adj.

Weightyheavygrievousseriousgravetediouswearisome

Entry preview:

Weighty, heavy, grievous, serious, grave, tedious, wearisome Ðǽr nán hefelíc gefeoht ne wearþ no serious fighting took place there, Chr. 868; Erl. 72, 28.

Sigel-hearwa

(n.)
Grammar
Sigel-hearwa, (Síl-), an ; m.
Entry preview:

Ethiopia, ðæt is ðæra Sílhearwena ríce. Homl. Th. ii. 472, 13 : i. 454, 12. Ðæra Sílhearwena land terra Aethiopiae, Gen. 2, 13. Síllhearewena (Sílhearwena, MSS. R. P.) land. Lchdm. iii. 258, 18.

symbel

(adj.)
Grammar
symbel, adj.

Of a feastfestival

Entry preview:

Of a feast or festival Simbel onsáh dæg sollempnis urgebat dies, Hymn. Surt. 96, 1. Gesettaþ dæg symbelne constituite diem sollemnem, Ps. Lamb. 117, 27. Dæg symbelne hý dóþ ðé diem festum agent tibi, Ps. Spl. 75, 10.

and-lang

(prep.)
Grammar
and-lang, ond-long, on-long; prep. only gen.

On lengthALONGby the side ofin longumper

Entry preview:

On length, ALONG, by the side of; in longum, per Lǽte yrnan ðæt blód nyðer andlang ðæs weofudes decurrere faciet sanguinem super crepidinem altaris; he will let the blood run down along the altar, Lev. 1, 15.

for-tendan

(v.)
Grammar
for-tendan, p. -tende [ = -tendede], pl. -tendon; pp. -tended [for-, tendan to burn]

To burn off or awaysearinūrĕre

Entry preview:

-cildan], ða wíf fortendon ðæt swýðre breóst fóran, ðæt hit weaxan ne sceolde, ðæt hí hæfden ðý strengran scyte; forðon hí mon hét on Creácisc Amázanas, ðæt is on Englisc fortende from the female children, the women burnt off the right breast so far that

Linked entry: tendan

sófte

(adv.)
Grammar
sófte, cpve. sóftor, séft; adv.
Entry preview:

Th. 77, 65. calmly, at ease, without trouble Ðǽr mé sófte byþ, ðǽr ic beó fægere beþeaht fiðerum ðínum, Ps. Th. 60, 3. Hié sófte ðæs bidon, Exon. Th. 10, 3; Cri. 146.

on-sund

(adj.)
Grammar
on-sund, adj.
Entry preview:

Ðá wurdon ða gymstánas swá ansunde, ðæt nán tácen ðære ǽrran tócwýsednesse næs gesewen, Homl. Th. i. 62, 16

Linked entry: án-súnd

wóh

(adj.)
Grammar
wóh, adj.

not straightbentcrookedtwistedobliquenot rightperversefrowardwrongunfair

Entry preview:

Ðá oncierde ðæt scip on wónne síþfæt þurh deófles beswicennesse, Shrn. 60, 8. Gif hé hæfde wó (toríum) nosu, Past. ii; Swt. 65, 4. Woo, 67, 7. On ðæt wó treów (printed wottreów). Cod. Dip. Kmbl. iii. 130, 31.

swétness

(n.)
Grammar
swétness, e; f.
Entry preview:

Mid ðære swétnesse ðínra bletsunga, 20, 3. Úre heortan gefyllan mid ðære swétnesse godcundra beboda, Blickl. Homl. 37, 8. Be swétnesse ðæs heofonlícan ríces, Bd. 4, 24; S. 598, 16.

Linked entry: swótness

stelan

(v.)
Grammar
stelan, p. stæl, pl. stǽlon; pp. stolen
Entry preview:

Se ðeo steoþ on ðone dæg, ne geáhsaþ hit manna, Lchdm. iii. 178, 5. Stæl conpilabat, Wrt. Voc. ii. 22, 32. Wénst ðú, ðæt wé ðínes hláfordes gold stǽlon, Gen. 44, 8. Ne stel ðú, Ex. 20, 15: Mt. Kmbl. 19, 18. Ic stele furer, Kent. Gl. 1081.

Linked entry: a-stælan

hláford-dóm

jurisdiction

Entry preview:

Wiib and cild ðǽm hláforde and hígum and ðǽre stówe befestan tó mundbyrde and tó hláforddóme on ðǽm ðingum ðe him ðearf sié, 316, 11. On ælcum ðǽra gerihta ðe tó heora hláforddóme gebyrað, v. 142, 33.

sticca

(n.)
Grammar
sticca, an; m.
Entry preview:

Se sticca ( the tent-peg him eode út þurh ðæt heáfod in tó ðære eorþan, Jud. 4, 21. Styre mid sticcan, Lchdm. ii. 76, 26. Genim twegen sticcan feðerecgede and wrít on ǽgðerne sticcan be hwælcere ecge, i. 386, 4-6.