Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-twǽfan

(v.)
Grammar
ge-twǽfan, p. de; pp. ed

To separatedivertdetainhinderdeprive

Entry preview:

Him se mǽra mód getwǽfde the great one took courage from them, Cd. 4; Th. 4, 14; Gen. 53: 148; Th. 185, 8; Exod. 119[?]

Linked entries: -twǽfan ge-twǽman

ge-sittan

(v.)
Entry preview:

Gen. 785. (2 a) of violent occupation :-- gesittað sigeríce beórselas beorna, Exod. 562. to possess a thing Hé líf ǽce gesitteþ vitam aeternam possidebit, Mt. R. 19, 29.

ge-limpan

(v.)
Entry preview:

Him swá fela gereorda gelamp swá ðǽra wyrhtena wæs, Wlfst. 105, 5. to turn out, have as an issue Wéndun þaet Scyppende sceoldan gelíce wesan; eów þǽr wyrs gelomp it turned out worse for you, Gú. 637.

ge-niþerian

(v.)
Entry preview:

Ger. ge-nidaren prosternere, dejicere, humiliare, condemnare.]

Linked entry: niþerian

ge-sǽlig

Entry preview:

Ge-sǽligum edhwyrftum felici reditu, Wrt. Voc. ii. 148, 30

ge-þoftrǽden

(n.)
Grammar
ge-þoftrǽden, e; f.
Entry preview:

Companionship, fellowship, converse; consortium God to him genam geþoftrǽdene God held converse with him, Homl. Th. i. 90, 20

Linked entry: þoft-rǽden

ge-cwémlíce

(adv.)
Entry preview:

Þæt þe tó friðes bóte gecoren hæfdon mid micclum wísdóme and mé swýðe gecwémlíce. Ll. Th. i. 278, 3.

ge-wirdan

(v.)
Grammar
ge-wirdan, to injure, spoil.
Entry preview:

Take here <b>ge-wyrdan</b> in Dict., and add Eác hylpð gif mon mid eástánum onbærnedum þá meoluc gewyrð ( turns the milk ), Lch. ii. 218, 24.

Linked entries: ge-werdan ge-wyrdan

ge-bycgan

(v.)
Grammar
ge-bycgan, -bicgan, -bicgean; ic -bycge, -bicge, ðú -bygest, -bigest, he -bygeþ, -bigeþ, -bigþ, pl. -bycgaþ, -bicgaþ; p. -bohte, pl. bohton; pp. -boht

To buyprocurepurchaseredeememereredimere

Entry preview:

Voc. 50, 16 : Gen. 17, 12

ge-witnes

(n.)
Grammar
ge-witnes, -ness, e; f.

knowledgecognisancewitnesstestimonyused of persons

Entry preview:

On hyra gewitnesse they being witnesses, Gen. 23, 9. On Moyses bóca gewitnesse by the testimony of the books of Moses, Blickl. Homl. 153, 5.

Linked entry: witness

ge-beorhtnian

(v.)
Grammar
ge-beorhtnian, p. ode
Entry preview:

Ge*-*brehtnige clarificare, p. 6, 17. Geberehtnad (gibrehtnad, R.) clarificatus, 13, 31. Gif God geberhtnad (gibertnad, R.) næs in ðǽm, and God geberhtnade (gibertnade. R.) hine, 32. Geberehtnad (giberhtnad, R.), 15, 8. Gibrehtnad (giberhtnad.

ge-fére

(n.)
Grammar
ge-fére, es; n.
Entry preview:

Take here passages under <b>ge-fér</b> in Dict., and add Gegilda . . . his gegilde eft mid eahta pundum gebycge, oþþe hé þolie ǽ geféres and freóndscipes, Cht. Th. 612, 9.

ge-edcenned

(v.)
Entry preview:

Substitute: ge-edcennan ; p. de To regenerate Þurh þæne fulluht þe se mæssepreóst eów of geedcende per illud baptismum, quo uos sacerdos regenerauit, Ll. Lbmn. 413, 41. Geedcenned of wætere and of háligum gáste renatus ex aqua et spiritu, Jn. 3, 5.

ge-trahtnian

(v.)
Entry preview:

Take here the first two passages under <b>ge-trahtian</b> in Dict., and add Manega men wénað ꝥ þes middaneard scule standan on six þúsend wintrum, for ðan þe God gescóp ealle þing binnan six dagum; ac þaet getæl wíse witan on óðre wísan getrahtnedon

ge-wis

Entry preview:

Þæt beón gewisse ðonne úre týddernys his worda getácnunga eów geopenað, Hml.

ge-settan

(v.)
Entry preview:

Gesett hæfde hé hié swá gesǽliglice, Gen. 252.

ge-deorfsum

(adj.)
Grammar
ge-deorfsum, adj.

Troublesomegrievousmŏlestusgrăvis

Entry preview:

Troublesome, grievous; mŏlestus, grăvis Ðis wæs swíðe gedeorfsum geár this was a very grievous year, Chr. 1103; Erl. 239, 1

Linked entry: ge-dyrfsum

ge-stedigian

(v.)
Grammar
ge-stedigian, p. od
Entry preview:

To bring to a standstill Férde se hálga wer . . . þá gehýrde hé feorran fǽrlíce hreám wépendre meniu, and hé wearð þá gestedegod befrínende geome hwæt ꝥ fǽrlices ware, Hml. S. 31, 242

Linked entry: stedigian

ge-dál

(n.)
Grammar
ge-dál, es; n.

A divisionseparationpartingdistributiondīvīsiosepărātiodīvortiumdistrĭbūtio

Entry preview:

A division, separation, parting, distribution; dīvīsio, sepărātio, dīvortium, distrĭbūtio Ðé is gedál witod líces and sáwle a separation of body and soul is decreed to thee, Cd. 43; Th. 57, 19; Gen. 930 : Beo. Th. 6128; B. 3068.

ge-feá

Grammar
ge-feá, d. gefeán, gefeáne; d. pl. gefeán, gefeánum.
Entry preview:

Tó gehýranne þá gefeán (gaudia) þæs heofonlícan ríces, Bd. 4, 2; Sch. 345, 9. with cause of joy in gen. Næs hié þǽre fylle gefeán hæfdon, B. 562. Ic þæs ealles mæg gefeán habban, 2740.