Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hǽl

Grammar
hǽl, health.
Entry preview:

þæs hǽl gehleát, 105, 24. ¶ in form of salutation :-- þám cásere hǽle bodade, Lch. i. 326, 2. Hǽle Gode (hǽletode, Hpt. Gl. 467, 32) dré[mende] osanna persultans, An. Ox. 2607.

hara

(n.)
Grammar
hara, an; m.

A hare

Entry preview:

sætte be ðám haran ðæt hí mósten freó faran he decreed concerning hares, that they should go free, Chr. 1086; Erl. 222, 30

hǽl

(n.)
Grammar
hǽl, e; f.

Health, safety, salvation, happinesssalusgood, luck, happinesssalus

Entry preview:

Hrædlíce heora hǽle brúcaþ speedily they enjoy their health, Homl. Th. i. 510, 8. Brúc ðisses beáges mid hǽle use this collar with good fortune, Beo. Th. 2438; B. 1217. Héht Elenan hǽl ábeódan he bade them greet Elene, Elen.

hán

(n.)
Entry preview:

a thole Ǽnne scegð .lxiii. ǽre, is eallgearo bútan þám hánon; hine wolde fulgearwian his hláforde tó gerisnum, Crw. Cht. 23, 8. (?)

Linked entry: hǽnan

hǽl

Grammar
hǽl, omen.
Entry preview:

Nǽfre on aldordagnm ǽr ne siððan heardran hǽle healþegnas fand never in all the days of his life, before or since, less auspiciously (cf. Icel. íllu heilli malo augurio ; m evil hour) did he come upon hall-thanes, B. 719. Add

hír-ness

hearingsubjectionservicea parish

Entry preview:

Embehtsum[n]ise ł hérnisse gefe Gode obsequium praestare Deo, Jn. L. 16, 2. gefealh singallíce his þegnungum and hýrnessum ejus obsequiis sedule atque incessanter adhaerebat, Gr.

Linked entries: hýr-ness hére-nes

hal

(n.)
Grammar
hal, es; n.

A, secret place, a corner

Entry preview:

A, secret place, a corner Ðá gemétte hine hleonian on ðam hale his cyrcan wið ðam weofode he found him leaning in the corner of his church against the altar, Guthl. 20; Gdwin. 82, 22. On halum in abditis, Ps. Spl. 16, 13

hád

Entry preview:

Gif leornere wǽre ꝥ þurh láre geþunge ꝥ hád hæfde and þénode Críste, Ll. Th. i. 192, 13. nolde ꝥ ǽnigóðer man sceolde hire hád on sættan he would not have her take the veil from any one else, Hml.

hál

Entry preview:

Gif slǽpð, byþ hál ( saluus ), Jn. 11, 12. Dryhten wine sínne grétte, . . . héht his líchoman háles brúcan . . . Árás þá mægene róf . . . hál, næs him gewemmed wlite, . . . bán gebrocen, An. 1472. Hálne valentem sospitem (Ald, 40, 1), Wrt.

hát

(n.)
Grammar
hát, es; n.

Heatfervor, æstus

Entry preview:

Hát þrowian to suffer heat, Beo. Th. 5204; B. 2605

hál

(adj.)
Grammar
hál, adj.

Whole, hale, well, in good health, sound, safe, without fraud, honest; often used in salutation

Entry preview:

Se biþ hál geworden he shall be saved, Blickl. Homl. 21, 36. þurh ðæt sóna wearþ hál geworden he was at once by that restored to health, 223, 26.

Linked entry: hǽl

hamer

Entry preview:

Þeáh ðǽra manna ǽghwylc hæfde ǽnne hamor on handa, and þeáh man . . . mid þám hameron beóte on þæt ísene þell . . . ne áwacode nǽfre for eallum þissum, tó ðám wérig wǽre, Wlfst. 147, 3-8. Hameras sleánde mallei percutientes, Scint. 171, 14.

HÁD

(n.)
Grammar
HÁD, es; m.

personpersonasexdegree, rank, order, conditionstate, condition, kind, nature, formmanner, wayhonourpersona, sexus, ordo, gradus.

Entry preview:

The first person is he who speaks about himself alone . . . The second person is he whom the first speaks to . . . The third person is he about whom the first person speaks to the second person, Ælfc. Gr. 22; Som. 23, 49-53.

hǽs

(n.)
Grammar
hǽs, e; f.

A command, hest, behest

Entry preview:

A command, hest, behest Hǽs jussio, Ælfc. Gr. 9; Som. 8, 40. Gehír God mín gebed exaudi Deus orationem meam. On ðysum is gebed and ná hǽs hear my prayer, O God. In this there is a prayer, not a command, Ælfc.

Linked entry: be-hǽs

hám

(n.; adv.)
Grammar
hám, es; m.

Home, house, abode, dwelling, residence, habitation, house with land, estate, propertydomus, domicilium, prædium, villa, mansio, possessioa villagea dwelling-placean abode, world, this worldhomedomus, domicilium, patria

Entry preview:

Ðes atola hám this horrid abode [hell], Cd. 215; Th. 270, 26; Sat. 96. Tó cyniges háme ad mansionem regiam, L. R. S. 1; Th. i. 432, 7: Shrn. 187, 7, 22.

hæt

(n.)
Grammar
hæt, hætt, es; m.

A hat, covering for the headpileus, mitra, tiaraa hood, cowlhat

Entry preview:

A hat, covering for the head; pileus, mitra, tiara Fellen hæt galerus vel pileus, Ælfc. Gl. 18; Som. 58, 111; Wrt. Voc. 22, 26. Hæt calamanca, Wrt. Voc. 41, 8 : capitium, 74, 57.

Linked entry: hætt

in-here

(n.)
Grammar
in-here, es ; m.

A native armyhome-force

Entry preview:

A native army, the army of a country, home-force Se here férde swá sylf wolde and se fyrdinge dyde ðære landleóde ǽlcne hearm ðet him náðor ne dohte ne innhere ne úthere the Danes went as they liked, and the English levy did every kind of harm to

hæc

(n.)
Entry preview:

A hatch, heck, [hatch a gate or wicket; a flood-gate or sluice; a contrivance for trapping salmon: heck a grating or frame of parallel bars . . . used to catch fish at a weir, N. E. D.]

here-togen

(part.)
Grammar
here-togen, [?]; pp.

Captiveheretogan

Entry preview:

Icel. her-numinn, -tekinn captive.]

hám

Grammar
hám, <b>;
Entry preview:

VIII a.</b> l. domiduca