fót-swæþ
Entry preview:
Ǽghwylce yfele fótswaðu him ongeán cumende hé forbúgeþ, ge for ðon se yfela man hyne forcyrreþ oððe him onbúgeþ, Lch. i. 318, 22. fem. Fylian his fótswaðe ejus vestigia sequi, Gr. D. 60, 26. Hé náne fótswaðe on ðám snáwe ne geseah, Hml.
fót-síþ-gerif
Entry preview:
Substitute: fót-síd; adj. Reaching to the feet (of a garment) Fótsíd geríf limus (printed limes; but see Nap. 25, where is given Isidor's definition of limus, 'vestis, quae ... ad pedes producitur'), Wrt. Voc. i. 16, 45. Hacele vel fótsíd sciccel [printed
atelucost
Entry preview:
R. Ben. 1 ;
on-fón
Entry preview:
Mín gebedo wendon eft tó mé, for þám heora nolde onfón se déma þe ic him tó sende, 34, 13.
a-fón
To receive ⬩ take ⬩ take up ⬩ hold up ⬩ support ⬩ seize ⬩ lay hold of ⬩ suscipere ⬩ assumere ⬩ corripere ⬩ occupare ⬩ tradere
Entry preview:
Hyre se aglǽca ageaf andsware, forht afongen to her the wretch gave answer, seized with fear, Exon. 70 a; Th. 261, 24; Jul. 320: 25 a; Th. 73, 3; Cri. 1184. Ðæt Johannes wæs afongen quod Johannes traditus esset. Mt. Rush. Stv. 4, 12
fót-ádl
Entry preview:
His handa and his fét wǽron swellende and áþundene for þý wǽtan þǽre fótádle ( podagrae ), Gr. D. 302, 8. Wið ðǽre miclan siéndan fótádle þǽre ðe lǽceas hátad podagre, Lch. iii. 48, 26. Hé sumne mann gehǽlde fram þám miclan fótádle, Hml. S. 24, 163.
fót-cops
A fetter ⬩ shackle for the feet ⬩ pĕdĭca ⬩ compes
Entry preview:
A fetter, shackle for the feet; pĕdĭca, compes Fótcops compes vel cippus, Wrt. Voc. 86, 31. Hig ge-eádméttan on fótcopsum fét his humiliāvērunt in compĕdĭbus pĕdes ejus, Ps. Lamb. 104, 18.
Linked entry: fót-cosp
temes
Entry preview:
A sieve
hel
a shelter
Entry preview:
A hidden spot (f), a shelter Tó Dudemǽres hele; of Dudemǽres hele, C. D. vi. 171, 5: 76, 26. On Ecgerdes hel ufeweardne, iii. 48, 16
fót-mǽl
A foot-mark or print ⬩ foot-space ⬩ signum vel mensūra pĕdis
Entry preview:
A foot-mark or print, foot-space; signum vel mensūra pĕdis Ic wille nǽfre ðé myntan ne furh ne fótmǽl I will never appoint for thee neither furrow nor foot-mark, L. O. 13; Th. i. 184, 7.
on-fón
Entry preview:
Hé onféng for worlde mycelne noman, 43, 34. Hí léfnysse onféngon, Bd. 1, 26; S. 488, 5. Hé ðonne mid lǽwedum mannum onfó ðæs heardestan þeówdómes let the hardest service be assigned to him among laymen, Blickl. Homl. 49, 5.
be-fón
to seize ⬩ catch ⬩ take, ⬩ to seize ⬩ take forcible possession of ⬩ to seize a criminal ⬩ lost property ⬩ to catch ⬩ get to see a person ⬩ to get ⬩ attain to ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ to enclose, ⬩ to serve as a covering for ⬩ contain ⬩ to put into a covering ⬩ to encircle, ⬩ to lie round ⬩ to place round ⬩ to include ⬩ contain ⬩ comprise ⬩ to surround with words ⬩ furnish with a commentary ⬩ to have to do with an object ⬩ to engage in an occupation ⬩ get involved in an action
Entry preview:
Th. i. 162, 13. of abstract objects, to include, contain, comprise Seó forme bóc beféhð þás racu, Ælfc. T. Grn. 3, 19. Helmstán þis eal on þon áþe beféng, Cht. Th. 170, 27. Befongen compressa. Wrt.
fant
a fount ⬩ a font
Entry preview:
Add: a fount Font gurges, An. Ox. 358. a font Heó eóde tó ðám fantfæte, and tólýsde hire feax, and bedýpte on ðám fante, Hml. Th. ii. 30, 17. Hí on fante gefullode wurdon, Hml. S. 2, 90. On þám háligan fante, Ll. Th. ii. 390, 14. Se ængel gehálgode
syn-léw
Entry preview:
A sinful injury' substitute : an injury caused by sin. Cf. syn-wund
under-fón
to receive ⬩ to have given ⬩ to get ⬩ to receive ⬩ submit to ⬩ a rite ⬩ to receive a person ⬩ to receive for the purpose of entertaining, sheltering, harbouring ⬩ to receive for safe conduct, custody ⬩ to receive as a servant or dependent ⬩ to receive, admit into a society ⬩ to receive as a master ⬩ to submit to ⬩ to receive ⬩ admit the claims of ⬩ to receive, admit the force of a person's words ⬩ accept testimony ⬩ to receive what is offered ⬩ to accept ⬩ to receive ⬩ serve as a receptacle for ⬩ to receive or accept an office, a duty, etc. ⬩ to take upon one's self ⬩ to undertake a labour, task, etc. ⬩ to receive what is burdensome ⬩ undergo ⬩ bear ⬩ to take surreptitiously ⬩ to steal
Entry preview:
Eth. ii. 6; Th. i. 288, 4. to receive for safe conduct, custody, etc. Ðá underféngon ðæs déman cempan ðone Hǽlend on ðam dómerne, Mt. Kmbl. 27, 27.
Linked entry: under-niman
under-fón
Entry preview:
For ðý ðæt óðre men ðá ilcan bisne underfón, 451, 5. Hié noldon underfón ðíne láre, 267, 3. IV. add: to accept advice, terms, &c. :-- Se cyning þisne rǽd underféng, Hml. A. 94, 67.
bær-fót
BAREFOOT ⬩ that goeth barefooted ⬩ nudipes
Entry preview:
BAREFOOT or that goeth barefooted; nudipes, Peccat. Med. 8
bi-fón
Entry preview:
to comprehend, grasp, seize, take hold of, attach, catch, ensnare; comprehendere, apprehendere, reprehendere, deprehendere, capere Folm mec mæg bifón the hand may grasp me, Exon. 111 a; Th. 425, 6; Rä. 41, 52. to surround, encompass, encircle, envelop
Linked entry: be-fón
fót-bred
A foot-board ⬩ stirrup ⬩ tăbella in qua pĕdes requiescunt ⬩ astrăba
Entry preview:
A foot-board, stirrup; tăbella in qua pĕdes requiescunt, astrăba [q. v. in Du Cange] Fótbred [MS. fótbret] astrăba, Ælfc. Gl. 3; Som. 55, 67; Wrt. Voc. 16, 40
Linked entry: bred
fót-gemearc
A foot-mark ⬩ length of a foot ⬩ ūnius pĕdis longĭtūdo
Entry preview:
A foot-mark, length of a foot; ūnius pĕdis longĭtūdo Se légdraca wæs fíftiges fótgemearces lang the fire-dragon was fifty feet of measure long, Beo. Th. 6077; B. 3042