Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wed-bryce

(n.)
Grammar
wed-bryce, , es; m.
Entry preview:

Alf. pol. 1; Th. i. 60, 6-21. Eác syndan wide þurh áðbrycas and ðurh wedbrycas and ðurh mistlíce leásunga forloren and forlogen má ðonne scolde, Wulfst. 164, 7. Wed*-*bricas, 130, 6

will

Grammar
will, will.
Entry preview:

Hié ealle þá worold on hiora ágen will onwendende wǽron they were turning all the world just as they pleased, Ors. l, 10; S. 48, 10

wrǽd

(n.)
Grammar
wrǽd, wrǽð, es; m.

a bandagebandfilletwhat is bound togethera bundlea bandcompanyflock

Entry preview:

Wrǽda manipulorum (innumeris manipulorum milibus equitatu et peditatu, Ald. 76), 525, 24

Linked entries: wrǽd-mǽlum wrǽþ

fore-mǽre

Grammar
fore-mǽre, , for-mǽre.
Entry preview:

ob potiorem (virginitatis gloriam, Ald. 58, 24. Cf. potiorem mǽran, An. Ox. 4153), Wrt. Voc. ii. 63, 7

stycce

Entry preview:

Ald. 4, 36: Grammaticorum regulas et orthographorum disciplinas . . . pedibus poeticis compactas per cola (per cola, i. membra þurh lim, An. Ox. 201)], Wrt. Voc. ii. 69, 8. <b>II a.

EORL

(n.)
Grammar
EORL, es; m. I. an Anglo-Saxon nobleman of high rank, the yarl of the Danes, about the same as an ealdorman. He who was in early times styled ealdorman, was afterwards denominated

an earl cŏmes, sătelles princĭpis

Entry preview:

we ordain for all degrees, whether to churl or earl, L.

Linked entries: ealdor-man eorl-dóm

ge-þyncþ

Grammar
ge-þyncþ, ge-þyncþu.
Entry preview:

Ox. 1404. high degree of moral excellence Héhnysse, geþinþe fastigio (edito Virginitatis fastigio sublimati, Ald. 13, 36), An. Ox. 930. Geþinþe proposito, i. gradu (in summo Virginitatis proposito, Ald. 14, 23), 968.

hóc

a hookchaindragginga fish-hook

Entry preview:

L. 17, 27. a curved implement Hóce cauterio (torrido dogmatum cauterio, Ald. 26, 34), Wrt. Voc. ii. 78, 54: 18, 13. Similar entries v. weód-hóc; hóc-ísern. bent timber used in shipbuilding (?) [v. N. E.

dolh-sealf

(n.)
Grammar
dolh-sealf, dolg-sealf,e ; f. [sealf a salve, poultice]

A wound-salve, poultice for a woundvulnĕrārium emplastrum

Entry preview:

Dolgsealfa wið eallum wundum wound-salves for all wounds, L. M. cont. 1, 38; Lchdm. ii. 8, 26

Linked entry: dolg-sealf

útan-cumen

(adj.)
Grammar
útan-cumen, -cymen[e]; adj.
Entry preview:

Alf. 33; Th. i. 52, 14. belonging to another Gif útancymene ( alienus ) oxa óðres oxan gewundaþ, Ex. 21, 35

Linked entries: út-ácumen út-cymen

ǽ-spring

(n.)
Grammar
ǽ-spring, ǽ-springe, ǽ-sprynge, es; n. [ǽ water, spring a spring]

A water-springfountainaquæ fonsfons

Entry preview:

Ealle ǽspiynge all springs, Exon. 55a; Th. 194, 5; Az. 134, 93b; Th. 351, 8; Sch. 77

Linked entry: á-spring

a-rǽfnian

(v.)
Grammar
a-rǽfnian, p. ade; pp. ad.

to endurebearsuffersupportsustinerepatisupportareto ponder in mind or heartanimo versareponderare

Entry preview:

Forðon ic edwít for ðé oft arǽfnade quoniam propter te supportavi improperium, 68, 8. to ponder in mind or heart; animo versare, ponderare Maria sóþlíce heóld ealle ðás word, arǽfniende on hire heortan but Mary kept all these words, pondering them in

Linked entry: a-rǽfniende

be-slépan

(v.)
Grammar
be-slépan, p. -slépte; subj. pl. -slépen; pp. -sléped, -slépt
Entry preview:

To slip, lay, place, put, and with the preposition on on, upon, - to slip, put or lay on, to impose, clothe; ponere, imponere, induere Hú hefig geoc he beslépte on ealle how heavy a yoke he laid on all! Bt. 16, 4; Fox 58, 16.

Linked entry: slípan

Bráden

(n.)
Grammar
Bráden, Brǽden, es; m. [Flor. Bradene: so called from its size, from brád, brǽd broad, open, spacious; dene, es; m. vallis, locus silvestris, v. denu]
Entry preview:

agro Wiltoniensi Hie cómon to Creccageláde, and fóron ðǽr ofer Temese, and námon, ǽgðer ge on Brádene, ge ðǽr ymbútan, eall ðæt hie gehentan mehton they came to Cricklade, and there they went over the Thames, and took, both in Bredon, and thereabout, all

Linked entry: Brǽden

driht-weras

(n.)
Grammar
driht-weras, pl. m. [wer a man]

Men, chieftains popŭlāres viri

Entry preview:

Ðú móst heonon húþe lǽdan ealle, búton dǽle ðissa drihtwera thou mayest lead all the spoil hence, save the part of these chieftains, 98; Th. 129, 27: Gen. 2150

Linked entry: dryht-weras

for-molsnian

(v.)
Grammar
for-molsnian, p. ode, ede; pp. od, ed [molsnian to corrupt]

To putrefycorruptmake rottendecayputrefăcĕretabefăcĕremacĕrāre

Entry preview:

Se ylca God, ðé ealle þing of náhte geworhte, mæg arǽran ða formolsnedan líchaman of ðam duste the same God, that wrought all things from naught, can raise up the decayed corpses from the dust, Homl. Th. ii. 608, 6

fór-word

(n.)
Grammar
fór-word, es; n.

A fore-wordstipulationagreementpræcautiopactum

Entry preview:

Ðis synd ða fórword ðe Æðelréd cyng and ealle his witan wið ðone here gedón habbaþ these are the agreements which king Æthelred and all his counsellors have made with the army, L. Eth. ii. prm; Th. i. 284, 6

GEÁTAN

(v.)
Grammar
GEÁTAN, gǽtan, gétan; p. de te; pp. ed

To grantconfirmassent toconcēdĕreconfirmāreassentīri

Entry preview:

Ealle hit geátton all confirmed it, 963; Th. 221, 25

Linked entries: geótton gétan gǽtan

ge-hlid

(n.)
Grammar
ge-hlid, es; pl. nom. acc. -hlidu, -hleodu; n.

A lidcoveringroofan inclosurea vaulttectumclausūraseptum

Entry preview:

A lid, covering, roof, an inclosure, a vault; tectum, clausūra, septum Ic cann ealle heáh-heofona gehlidu I know all the roofs of the high heavens, Cd. 27; Th. 37, 3; Gen. 584 : Exon. 15 a; Th. 32, 25; Cri. 518.

ge-leáfleást

(n.)
Grammar
ge-leáfleást, -eáflýst, e; f.

Want of faithunbeliefinfidelityunfaithfulnessinfĭdēlĭtasincrēdŭlĭtas

Entry preview:

Nú sind adwæscede ealle geleáflýstu now all infidelities are extinguished, i. 226, 2 : Deut. 1, 40