Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tæl-cræft

(n.)
Grammar
tæl-cræft, es; m.

Arithmetic

Entry preview:

Arithmetic Mæg geseón ǽlc man ðe telcræftas ǽnig gesceád can ( that knows anything of arithmetic ), ðæt hit máre is ðonne þreó hund geára syððan ðyllíc feoh wæs farende on eorðan, Homl. Skt. i. 23, 699

strewung

Entry preview:

Þá bǽdon þá gebróðra ꝥ hí his bed móston mid wáccre streówunge (strewunge, v. l.) húru underlecgan, Hml. S. 31, 1353

Súþ-Gyrwas

(n.)
Grammar
Súþ-Gyrwas, (-e, -an); pl.
Entry preview:

The southern division of the Gyrwas Súþ-Gyrwa syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 18. Súþ-Gyrwa ealdormon princeps Australium Gyruiorum, Bd. 4, 19; S. 587, 21. Súð-Gerwa, Shrn. 94, 20. Súð-Gyrwena, Lchdm. iii. 430, 14

un-syn

(n.)
Grammar
un-syn, un-synn, e; f.

Not guiltnot crime

Entry preview:

Not guilt, not crime Ne húru Hildeburh herian þorfte Eótena treowe; unsynnum ( with no faults on her part, undeservedly; gratis. Cf. Similar entries un-synnig, II) wearð beloren leófum æt ðam lindplegan, bearnum and bróðrum, Beo. Th. 2149; B. 1072

Linked entry: syn

Elmed-sǽte

(n.)
Grammar
Elmed-sǽte, (-an); pl.
Entry preview:

The inhabitants of Elmet, the ancient British Loidis, an independent district in Yorkshire Elmedsǽtan (Elmet-, Elmeth- in Latin MSS.) landes is syx hund hýda, C. D. B. i. 414, 17. Cf. In monasterio . . . quod est in silua Elmete, Bd. 2, 14

portic

Entry preview:

Seó cyrce mid hire portice mihte fíf hund manna befón on hire rýmette, Hml. Th. i. 508, 9-14. v. eást-, hálig-portic

tó-sígan

Entry preview:

Hit gedafenlic is ꝥ his reáf ne beo horig ne húru tósigen, Ll. Th. ii. 350, 21. Add

siððan

(adv.; con.)
Grammar
siððan, siððon, syððan, seoððan. [From síþ ðam ; cf. Ger. seit*-*dem.]
Entry preview:

lang tíd is, syððan him ðis gebyrede ? Mk. Skt. 9, 21. Ðeós syððan ic ineode ne geswác ðæt heó míne fét ne cyste, Lk. Skt. 7, 45. Manige geár syndon ágán nú seoððan úre bisceopas tó mé gewreoto sende, Blickl.

Linked entries: seoððan syððan

frignan

(v.)
Entry preview:

Huæs sié sunu Críst fregnende (interrogans), Mk. p. 5, 4. Huá his wére ðe neesta fraignende (sciscitante), Lk. p. 6, 19. where the question is given directly Hié gegrétte sé þe on greóte stód . . . frægn (and) reordade: 'Hwanon cómon gé . . . ?

(adv.; con.; int.)

Nowat this timeNowsincewhen

Entry preview:

him ðá speów mid wísdóme ... and man útanbordes wísdóm and láre hieder on lond sóhte,and wé hié nú sceoldon úte begietan gif wé hié habban sceoldon, Past. Pref.; Swt. 3, 8-13.

wráþ

(adj.)
Grammar
wráþ, adj.

wrothangryincensed

Entry preview:

Grammar wráþ, of things sárlíc and sorhful and geswincful and hfi teónful ðis líf is, tealt and wráð (grievous or evil ), Wulfst. 273, 7. Is him on welerum wráð sweord and scearp, Ps. Th. 58, 7.

a-spyrian

(v.)
Grammar
a-spyrian, -spyrigan, -spyrigean; p. ede; pp. ed

To searchexploretracediscoverexplaininvestigareindagareexplorareenucleare

Entry preview:

To search, explore, trace, discover, explain; investigare, indagare, explorare, enucleare Se ðe nele, be his andgites mǽðe, ða bóclícan gewritu aspyrian, hí to Criste belimpaþ he who will not, according to the measure of his understanding, search

luf-líce

(adv.)
Grammar
luf-líce, adv.

Amiablykindlydearlywillingly

Entry preview:

luflíce hé ús gesóht hider on middangeard with how great love he visited us here en earth, 129, 11: Wulfst. 204, 16. Ic wylle cýpan luflícor ðonne ic gebicge volo vendere carius quam emi, Coll. Monast. Th. 27, 19

ge-fyrn

(adv.)
Grammar
ge-fyrn, adv. [fyrn formerly]

Formerlylong agoof oldof yoreolimpridem

Entry preview:

Formerly, long ago, of old, of yore; olim, pridem ne wǽran ðás gefyrn forþgewitene were not these long ago departed? Bt. 19; Fox 70, 9.

Linked entry: ge-firn

swól

(n.)
Grammar
swól, es; m. (?), n. (?)
Entry preview:

se háta maga swól þrowaþ, 160, 5: 194, 12

ge-bǽran

Entry preview:

mæg mon earmlícor gebǽran þonne mon hine underþeóde his flǽsce, 31, 1 ; F. 114, 23. Add: —

gise

Entry preview:

Gyse mihte Adam tócnáwan hwæt hé wǽre, búton hé wǽre gehýrsum on sumum þince his Hláforde? why, would God refuse him so small a thing . . .? Yes; how could Adam know what he was, unless he were obedient in some thing to his Lord?, Hml.

N

Entry preview:

Sax. net, hand, én; but, like m, it falls away before ð and s, and the vowel which preceded the n is lengthened, e. g. cúð, tóð, óðer, múð, húsel, est; Goth. kunþs, tunþus, anþar, munþs, hunsl, ansts; O. H. Ger. chund, zand, andar, mund, anst; O.

scúwa

(n.)
Grammar
scúwa, scúa, an; m.
Entry preview:

Alǽd mé út of ðyses carcernes húse and of deáþes scúan, Blickl. Homl. 87, 35. Scúia (scúa, Rush.), Mt. Kmbl. Lind. 4, 16. In scýa, Rtl. 168, 9. Sealde him deorcne deáþes scúwan, Ch.

Linked entry: scúa

sprengan

(v.)
Grammar
sprengan, p. de
Entry preview:

Genim ðás ylcan wyrte gesodene, sprengc intó ðam húse, Lchdm. i. 264, 15.

Linked entry: sprængan