Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-giten

(adj.)
Grammar
for-giten, adj.

Forgetful

Entry preview:

Ealra þǽra worda hí wǽron forgytene, Hml. S. 23, 389

Linked entry: for-gitan

níd-hús

(n.)
Grammar
níd-hús, es; n.
Entry preview:

A necessary room Sýn eác binnan claustre slǽpern, beódern, hǽdern, and ealle þá neódhús þe bróðra beþurfon (cetere habitationes usibus fratrum necessariae), Chrd. 21, 18

norþ-ende

(adj.)
Entry preview:

Man beád þá folce þider út ofer ealne þisne norðende, Chr. 1052 ; P. 175. 29. Add

sam-tinges

Entry preview:

Hé ne wandode þá hǽþenan tó crístnigenne þá þá hí on Críst gelýfdon, ac hé hí ealle sóna samtingas gecrístnode, Hml. S. 31, 1037. Add

sár

(adj.)
Grammar
sár, adj.
Entry preview:

Heó on eallum limum egeslice wunda hæfde . . . Heó wæs gehǽled, ꝥ on hire líce næs gesýne áht þǽra sárra wunda, Hml. S. 7, 278. Add

þurh-wacian

(v.)
Grammar
þurh-wacian, p. ode
Entry preview:

To continue watching, maintain a vigil Hé nǽfre gódes weorces ne áblon. ah hé hwílum ealle niht þurhwacode on hálgum gebedum, Bl. H. 227, 7

Linked entry: þurh-wæccan

MACIAN

(v.)
Grammar
MACIAN, p. ode

To MAKEdoact

Entry preview:

Ðæt is ðæt héhste gód ðæt hit eall swá mehtiglíce macaþ that is the highest good, which does everything so mightily, Bt. 35, 4; Fox 162, 1. Ne swincaþ á ymbe ǽnige þearfe ac maciaþ eall be luste and be éþnesse ...

ge-þyld

(n.)
Grammar
ge-þyld, e; f.
Entry preview:

Ðá geðyld ðe is módur ealra mægena, 215, 19: 222, 25: 219, 13. Ðá geðylde ðe is módur ealra mǽgena, 214, 19: 217, 18: 219, 10: Gr. D. 289, 27. ge-þyld; n.   Ðæt geðyld, Past. 219, 6.

ágan

Entry preview:

Eall ꝥ him wæs leófost tó ágenne, Bl. H. 111, 26. Tó áganne, Met. 21, 19. <b>la.</b> of a husband's relation to his wife. Cf. Icel. eiga konu :-- Ðám gefarenan bréðer ðe ðæt wíf ǽr áhte, Past. 43, 15.

þeód

(n.)
Grammar
þeód, e; f.
Entry preview:

Ofer ealle þeóde super gentes, 65, 6. Hí þreátiaþ ymbsittenda óþra þeóda, Met. 25, 14. Lǽraþ ealle þeóda docete omnes gentes, Mt. Kmbl. 28, 19. <b>I a.</b> </b> Inne on healle wæs ðeód on sǽlum, Beo. Th. 1291; B. 643.

Linked entries: þeád þeóden

æt-samne

(adv.)
Grammar
æt-samne, adv.

In a sumtogether

Entry preview:

Ealle ætsamne all together, Ps. Th. 148, 18

full-georne

(adv.)
Grammar
full-georne, adv.

Full earnestlyvery diligentlydiligentissĭme

Entry preview:

Full earnestly, very diligently; diligentissĭme Ic míne earfeðu ealle fullgeorne fóre him sæcge I tell all my troubles very diligently before him, Ps. Th. 141, 2

ge-bild

(adj.)
Grammar
ge-bild, adj.

Boldbraveconfidentaudaxfortisfīdens

Entry preview:

Bold, brave, confident; audax, fortis, fīdens He mid gebildum móde hine ealne gedranc he drank it all with a bold mind, Homl. Th. i. 72, 25

Linked entry: ge-byld

ofer-hylmend

(n.)
Grammar
ofer-hylmend, es; m.
Entry preview:

One who conceals, who does not act openly Ic oferhylmend ealle getealde ða on eorþan yfele wǽron praevaricantes reputavi omnes peccatores terrae, Ps. Th. 118, 119

Linked entries: -hylmend for-hylman

under-neoþemest

(adj.)

lowest

Entry preview:

lowest Eorðe stód ealra gesceafta underniþemæst (under niþemæst? Cf. sió eorðe is nioþor ðonne ǽnig óðru gesceaft, Bt. 33, 4; Fox 130, 20), Met. 20, 135

æt-standend

(n.)
Grammar
æt-standend, es; m.
Entry preview:

Hé þone Hǽlend bodode eallum ætstandendum, Hml. S. 29, 255

rún

Entry preview:

Add Adames sagu wearð of gemynde æfter ðám flóde, and Iobales rúna ealle unnytte, and Nóes and Abrahames and mæniges óðres word ofergytene, Wlfst; 3, 38

swǽs

Entry preview:

Add ꝥ wé ne beón beswicene þurh ðá swǽsan lustas þe of oferflówednysse eallum þám becumað þe búton wærscipe heora woruld ádreógað, Hml. S. 11, 359

íg

(n.)
Grammar
íg, [Besides íg there seems to be a form íge; m. e. g. on Meldaníge eástewerdne, C. D. v. 303, 2. Of eallum Lindesíge (v. Lindes), Bd. 3, 11; Sch. 237, 10. In insula quae dicitur Seolesíge, C. D. v. 41, 27: 52, 10. Moreover there are instances of íg in the accusative, e. g. Wið-westan hunddes-íg (cf. tó hu[u]ddes-íge, 5), C. D. v. 298, 7. On swannes-íg, vi. 108, I : such forms seem to belong neither to íg; f. nor to íge; m., jó-, ja- stems respectively.]
Entry preview:

The word occurs in place-names Locum qui apud Anglos nuncupatur Ceroteég, id est Cirotis insula,C. D. ii. 122, 27. Hengestes-íg, v. 401, 26. On Beferíge; ðonne on Fyrsíge, 300, 17. On meldaníge . . . tó Ceólesíge, 303, 2-3. Ðis sind ðá landgemǽra tó Gósíge

GÁN

(v.)
Grammar
GÁN, to gánne; ic , ðú gǽst, he gǽþ; pl. gáþ; p. ic he eóde, ðú eódest; pl. eódon; imp., pl. gáþ; pp. gán; v. n. [the conjugation is formed from two roots, the past tense being from root i; cf. Gothic iddja];

To gocomewalkhappenīregrădievĕnīre

Entry preview:

He sǽde unc eall swá hit siððan á eóde [or a-eode?] he told us all as it always afterwards happened; audīvĭmus quidquid postearei prŏbāvit eventus, Gen. 41, 13. Eóde eall seó ceasterwaru togeánes ðam Hǽlende tōta cīvĭtas exiit obviam Jesu, Mt.