FÆST
FAST, fixed, firm, stiff; solid, constant, fortified ⬩ fixus, firmus, sŏlĭdus, constans, mūnītus
Entry preview:
Fæst innoþ restricta alvus, Herb. 1, 12; Lchdm. i. 74, 11
BÍDAN
To BIDE, abide, continue, remain, tarry, wait, await, expect, endure ⬩ manere, remanere, morari, habitare in aliquo loco, expectare, consequi, sustinere
Entry preview:
Ðá seó circe hér eahtnysse bád then the church here endured persecution, Exon. 18 a; Th. 44, 18; Cri. 704
beorht-nes
BRIGHTNESS ⬩ clearness ⬩ splendour ⬩ splendor ⬩ claritas ⬩ nitor
Entry preview:
Eágena beorhtnes brightness of the eyes Herb. 31, 2; Lchdm, i. 128, 13 : Hy. 7, 31; Hy. Grn. ii. 287, 31
fóran-niht
The fore-night ⬩ early part of the night ⬩ dusk of the evening ⬩ antĕrior pars noctis ⬩ crĕpuscŭlum
Entry preview:
The fore-night, early part of the night, dusk of the evening; antĕrior pars noctis, crĕpuscŭlum Lǽd hine út of ðam húse on fórannihte lead him out of the house in the dusk, Herb. 8, 2; Lchdm. i. 98, 18: fram foran-nihte per noctem, Nar. 35, 9
Linked entry: fóran-dæg
for-dwínan
To dwindle away ⬩ vanish ⬩ evānescĕre
Entry preview:
To dwindle away, vanish; evānescĕre Fordwíneþ heó sona it soon will dwindle away, Herb. 2, 2; Lchdm. i. 80, 17. Mannes ege hrædlíce fordwínþ awe of man quickly vanishes, Homl. Th. i. 592, 12.
gripa
Entry preview:
Genim ðysse ylcan wyrte gódne gripan take a good handful of this same plant, Herb. 36, 4; Lchdm. i. 136, 4: 81, 5; Lchdm. i. 184, 18. Berende gripan heora portantes manipulos suos, Ps. Spl. 125, 8
wæl-grim
Cruel ⬩ destructive ⬩ bloodthirsty ⬩ cruel ⬩ cruel ⬩ dire ⬩ destructive
Entry preview:
Voc. ii. 151, 63: violentus, Germ. 399, 467. of living things, bloodthirsty, cruel Hwæt standest ðú (the devil) wælgrim (the MS. breaks off here) ... ? quid adstas cruenda bestia ? Blickl. Homl. 227, 26. Wælgrim wiga, Exon. Th. 396, 21; Rä. 16, 8.
Linked entry: wæl-hreów
clyfian
To cleave, adhere ⬩ adhærere
Entry preview:
To cleave, adhere; adhærere Ðæt feax ðe on ðam cambe clyfige somnige let her collect the hair that cleaveth to the comb, Med. ex Quadr. l, 7; Lchdm. i. 332, 21, MS. B
Eofor-wícingas
Yorkists, people of York ⬩ Eboracenses
Entry preview:
Yorkists, people of York; Eboracenses Hæfdon Eoforwícingas geháten ðæt hie on hire rǽdenne beón woldan the people of York had promised that they would be at her disposal, Chr. 918; Th. 192, 9
ge-swel
Entry preview:
Wið geswell for a swelling, Herb. 90, 4; Lchdm. i. 194, 18. Wið ealle geswell for all swellings, 130, 1; Lchdm. i. 240, 18.
Linked entry: swell
hefig-líc
Grievous ⬩ troublesome
Entry preview:
Gif se líchoma hwǽr mid hefiglícre hǽto sý gebysgod if the body be anywhere troubled with inflammation, Herb. 2, 6; Lchdm. i. 82, 8
innan-cund
Inward ⬩ internal ⬩ not superficial ⬩ thorough ⬩ earnest ⬩ genuine ⬩ sincere
Entry preview:
Inward, internal, not superficial, thorough, earnest, genuine, sincere Ðonne deáh hit wið ǽghwylcre innancundre unhǽlo then it does for every internal complaint, Herb. 2, 22; Lchdm. i. 86, 18 : Lchdm. iii. 44, 27.
Linked entry: in-cund
ge-mígan
Entry preview:
To water, pass water; mingere Gif hwá ne mǽge gemígan if one cannot pass water, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 5: 12, 1; Lchdm. i. 102, 19: 80, 1; Lchdm. i. 182, 12. Ðǽr se hand gemáh where the hound watered, Med. ex Quadr. 9, 13; Lchdm. i. 364, 1
Linked entry: mígan
bere-wíc
Entry preview:
Medeshámstede and tá berewícan þa þár tó héren, and Anláf-estún and þá(m) berewícan þár tó . . . Undelum and tó berewícum þár tó gebyreð, C. D. B. iii. 367, 12-17
spíca
Spikenard
Entry preview:
Spikenard; any aromatic herb(?) Ðeós smerenes wæs geworht of ehtaténe cynna wyrtum; ðǽr wǽron þreó ða betstan — ele, nardus, spíca (or is this merely the Latin word?), Blickl. Homl. 73, 21.
in-dryhten
Noble ⬩ courtly
Entry preview:
Voc. ii. 48, 37 belong here ?
Linked entry: dryhten
þende
Entry preview:
Þende regente (perhaps here the word is the beginning of a rendering of the absolute construction, as in the previous passages; or it might be(?) a mistake for þeódne ), Germ. 403, 35
un-getímu
Mishap ⬩ misfortune
Entry preview:
un-geteón: ungetíma is the rending of the other MS. here and in the following passages) on Rómánum, ǽgðer ge on hungre ge on moncwealme duo vel maxima omnium malorum abominamenta, fames et pestilentia, fessum urbem corripuere, Ors. 2, 4; Swt. 70, 7.
dryge
Entry preview:
Take here the examples given under drige, and add Sumor byð wearm and drígge, Angl. viii. 299, 29. Drége bite bucella sicca, Kent. Gl. 587. Dríg (corrected from driu) gewarð arefacta, Mt. p. 18, 18. Gangende swá swá on drígum, Hml.
fore-stæppan
Entry preview:
Take here the instances given under fore-stapan, fore-steppan, and add
Linked entry: fore-steppan