LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
LIEF, desirable, pleasant, acceptable, loved, beloved, dear; used substantively, one who is dear, a friend, loved one Se ðe gód onginneþ and ðonne áblinneþ ne biþ hé Godes leóf on ðæm néhstan dæge he who begins good and then ceases, will not be God's
Linked entry: leóf
GE-RÉFA
Entry preview:
A prefect, steward, fiscal officer of the shire or county, judge, reeve or sheriff, count; præpŏsĭtus, villĭcus, jūdex, præfectus, cŏmes Fóreset vel geréfa præpŏsĭtus, Ælfc. Gl. 87; Som. 74, 37; Wrt. Voc. 50, 19. Cwæþ se geréfa ait villĭcus, Lk. Bos.
Linked entries: ge-reáfa réfa geréfscipe
þan
Entry preview:
then, from that time, after that Wæs wyrd ungemete neáh ... nó þon lange wæs feorh æþelinges flǽsce bewunden, Beo. Th. 4838; B. 2423. [Goth. þan : O. Sax. O. Frs. O. L. Ger. þan.] so, as Wiþ ðæs ic wát ðú wilt higian þon ǽr þe ðú hine ongitest towards
yfel
Entry preview:
Evil, ill: Gód bonum, yfel malum, Wrt. Voc. i. 74, 49. in a moral sense Ða ðe him biþ unwítnode eall hiora yfel on ðisse worulde, Bt. 38, 3; Fox 200, 26. Hwæt yfeles dyde þes? Mt. Kmbl. 27, 23. Dǽdbóte dón ðæs mycelan yfeles and mánes, ðe hié wið heora
georne
Entry preview:
Add: where an effort has to be made, with a will, in earnest Nó ic him þæs georne ætfealh, B. 968. Geóca ús georne, Az. 12. where a duty or business has to be done, diligently Ic offylgde from fruma alle georne ( diligenter ), Lk. L. R. 1, 3. Diófolgield
weorþan
Entry preview:
absolute, to come to be, to be made, to arise, come, be Gif bánes blice weorðeþ, L. Ethb. 34; Th. i. 12, 4. Gif bánes bite weorð, 35; Th. i. 12, 5. Ende nǽfre ðínes wræces weorþeþ, Andr. Kmbl. 2765; An. 1385. Hwá wæs ǽfre, oþþe is nú, oððe hwá wyrþ get
teón
Entry preview:
To draw, pull Ic teó traho, ic teó swýðe pertraho, Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 176, 5, 6. Teáþ trahunt, Wülck. Gl. 253, 32. with the idea of horizontal movement, to draw along, pull, drag Ðú mé gebundenne mid fýrenum racenteágum týhst in éce fýr, Shrn. 117
wealdan
Entry preview:
To have power over Wealdeþ imperitat, Wrt. Voc. ii. 44, 43. Ǽlc mon biþ wealdend ðæs ðe hé welt; næfþ hé nánne anweald ðæs ðe hé ne welt quod quisque potest, in eo validus: quod non potest, in hoc imbecillis esse censendus est, Bt. 36, 3; Fox 176, 17
gán
Entry preview:
Add: of movement, irrespective of the point of departure or destination. to go on foot, walk 'Óþer hæfþ his fóta geweald ꝥ hé mæg gán. . . óþer næfþ his fóta geweald ꝥ hé mæge gán. . . and onginþ creópan . . . hwæþer ðára twégra þincþ þé mihtigra ?'
heáfod
Entry preview:
HEAD, chief, source, 'the commencing point, or the highest point, of a stream, of a field, hill, etc. In reference to running water, the head is exactly converse to the gemýðe or mouths. In the Saxon charters the word is of frequent occurrence
rǽd
Entry preview:
counsel, advice Rǽd consilium, Wrt. Voc. i. 73, 23. Ðæt hit nǽfre næs náðer ne his gewile, ne his geweald, ne his rǽd, L. C. S. 76; Th. i. 418, 12. Is micel þearf ðisse þeóde helpes and rǽdes, Wulfst. 243, 5 : Elen. Kmbl. 1103; El. 553. Sum woruldwita
Linked entry: rád
wíde
Entry preview:
where there is measurement, widely, far Bearwas wurdon tó axan efne swá wíde swá ða wítelác gerǽhton, Cd. Th. 154, 11; Gen. 2554. Swá wíde swá wæter bebúgeþ, Andr. Kmbl. 665; An. 333: 2469; An. 1236. with the idea of a great space between extremities
eall
Entry preview:
Add: with another word in agreement. noun, adj., numeral. all Forðférde Decius and ǽfre ǽlc dǽl eall his cynnes ( one and all of his race ), Hml. S. 23, 349. Hwí wæs Adame án treów forboden, þá þá hé wæs ealles óðres hláford ( lord of all else ) ?, Angl
fird
an expedition ⬩ campaign ⬩ an army ⬩ a camp
Entry preview:
Add: in glosses or referring to other than English forces, an expedition, campaign Faerd (fertd, Erf. ) expeditio, Txts. 61, 790. Fird, Wrt. Voc. ii. 29, 69. Fird expeditio, i. praeparatio, 145, 41. Fyrda expeditionum, 76, 62: 29, 70. Firdum expeditionibus
leóht
Entry preview:
Add: light. the medium of visual perception generally; the condition of space in which light is present Leóht hafað híw and hád Háliges Gástes, Sal. 408. Æt sunnan setlgange . . .nǽnig leóht ne æteóweþ, BI. H. 93, 17. Þǽr is ꝥ éce leóht búton þeóstrum
FÆÐM
the embracing arms ⬩ brachia amplexa, circumdăta ⬩ A lap, bosom, breast ⬩ quicquid complectĭtur vel comprehendit alĭquid, sĭnus, grĕmium, interna, pectus ⬩ FATHOM = six feet ⬩ spătium utriusque brachii extensiōne contentum ⬩ An embrace, protection ⬩ amplexus, complexus, protectio ⬩ Grasp, power ⬩ pŏtestas, dĭtio ⬩ An expanse, abyss, deep ⬩ expansum, tractus, superfĭcies, abyssus, profundum
Entry preview:
the embracing arms; brachia amplexa, circumdăta Hí fæðmum clyppaþ they will clasp them in their arms, Exon. 107 a; Th. 409, 8; Rä. 27, 25. He wæs upphafen engla fæðmum he was upraised in the arms of angels, Exon. 17 a; Th. 41, 6; Cri. 651. Wæs Gúþláces
FLÓD
a flowing of water ⬩ flow ⬩ flowing water ⬩ wave ⬩ tide ⬩ FLOOD ⬩ sea ⬩ running stream ⬩ river ⬩ flūmen ⬩ fluctus ⬩ fluentum ⬩ æstus ⬩ accessus ⬩ flŭvius ⬩ the Flood ⬩ deluge ⬩ dilŭvium
Entry preview:
a flowing of water, flow, flowing water, wave, tide, FLOOD, sea, running stream, river; flūmen, fluctus, fluentum, æstus, accessus, flŭvius Ðæt flód [n.] eóde of stówe ðære winsumnisse to wætrienne neorxena wang; ðæt flód [n.] ys ðanon todǽled on feówer
Linked entry: flóde
hweorfan
To turn ⬩ change ⬩ go ⬩ return ⬩ depart ⬩ go about ⬩ wander ⬩ roam
Entry preview:
To turn, change, go, return, depart, go about, wander, roam, hover about Nǽfre ic from hweorfe ac ic mid wunige áwa tó ealdre I will never go from you, but I will dwell with you for ever, Exon. 14 b; Th. 30, 8; Cri. 476. Ðú hweorfest of hénþum in gehyld
Linked entries: ge-hweorfan hwerfan hworfan hwurfan
sóþ
Entry preview:
Sooth. truth in a general sense, conformity with an absolute standard Ðæt is fruma worda ðínra ðæt ðǽr byþ sóð symble méted principium verborum tuorum veritas, Ps. Th. 118, 160. Ðæt his sóð fore ús genge weorðe, Exon. 147, 33; Gú. 736. Swá ic geornlícor
libban
Entry preview:
Take here lifian in Dict. and add: to be alive, have life Þú eart swlþe gesélig nú þú gít liofost and eart hál. Hwæt, þæt is sió méste ár deáðlicra manna þæt hié libban and sién hále, Bt. 10; F. 28, 24 — 27. Ic wát þæt nán swá gód man ne leofað swá hé