fylleþ-flód
Entry preview:
On ǽlcum ánum geáre weaxeð ꝥ flód ðæs sǽs feówer and twéntigum síða and swá oft wanað. Fylleþflód bið nemned on Læden malina, and se népflód ledo, Shrn. 63, 30
ge-þwinglod
Entry preview:
Sax. bi-þwingan), and having suffix -el denoting an implement, might be inferred with meaning 'band' (cf. þwang); then ge-þwinglod might mean 'provided with a þwingel,' 'bound up.' Add
sél
Entry preview:
Add Hé gebæd for hine, and him wæs sóna sǽl (sél, v. l.); and hé hine þá genam oravit, moxque ilium melius habentem tulit, Gr. D. 247, 25. Add Næs him ealles ná þe sél þæs þe hé georne hédde, Hml, S. 23, 638
EARM
poor, miserable, helpless, pitiful, wretched ⬩ pauper, mĭser ⬩ the poor and destitute for whom the church made a provision ⬩ paupĕres
Entry preview:
Nú eart tú earm sceaða now art thou a miserable wretch, Cd. 214; Th. 268, 19; Sat. 57: 226; Th. 301, 9; Sat. 579: Ps. Th. 136, 8. Earm biþ se him his frýnd geswícaþ miserable is he whom his friends betray, Exon. 89 a; Th. 335, 22; Gn. Ex. 37.
L
Entry preview:
So the West Saxon forms, healdan, sealt, healf, are found in the Northumbrian Gospels as halda, salt, half, and in Gothic, O. Sax., Icel., O. H. Ger. the vowel also is a.
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Ðá sǽde Sompeius ðæt Joseph gewunode monige wundor to wyrcenne Sompeius said that Joseph used to work many miracles, Ors. 1, 5; Bos. 28, 12.
þeór
Entry preview:
. §§ 30, 31); in reference to the eye it is said to be the same as 'fig' (ii. 38, 5), and is mentioned in close connection with the same disease (iii. 30, 3-16); the same prescription is good 'wið ðam micclan líce and wið óþrum giccendum blece and þeórgeride
cweþan
Entry preview:
Add: to say. of a particular statement Ne cweðo ic nó ðæt ðæt ic ǽr cwæð bebeódende, ac lǽrende, Past. 397, 27. Salm ic cweoðu psalmum dicam, Ps. Srt. 17, 50. Se yfela þeów cuið on his móde, Past. 121, 11. Gé cweaðað dicitis, Ps. Srt. 138, 20.
swǽr
Entry preview:
Sorh biþ swǽrost byrðen, Salm. Kmbl. 623; Sal. 311. Gif míne synna wǽron áwegene on ánre wǽgan, ðonne wǽron hí swǽrran gesewene ðonne sandcorn on sǽ, Homl. Th. ii. 454, 24. heavy, grievous, painful, unpleasant Him yldo ne derede, ne suht swáre, Cd.
Linked entry: swár
síþ
Entry preview:
</b> the journey of the spirit from this world, cf. forþ-síþ :-- Ne mæg mon foryldan ðone deóran síþ, Salm. Kmbl. 723 ; Sal. 361. Mín dohtor is on ýtemestum síþe ( in extremis ), Mk.
rýman
Entry preview:
Ða ðe ingang rýmaþ, Salm. Kmbl. 442; Sal. 221. Se engel áwylte ðæt hlid; ná ðæt hé Criste útganges rýmde, Homl. Th. i. 222, 9. Se engel rýmde him weg þurh ðæt fýr, ii. 344, 13.
Linked entry: rúmaþ
scríðan
Entry preview:
Th. 304, 17; Sat. 631. Men ne cunnon hwyder helrúnan hwyrftum scríðaþ. Beo. Th. 329; B. 163.
CLÚS
Entry preview:
An inclosure, a narrow passage, close, bond, prison; claustrum, carcer Ðeáh he hie mid fíftigum clúsum beclemme though he surround it with fifty bonds, Salm. Kmbl. 143; Sal. 71. Alǽd of carcernes clúse míne sáwle educ de carcers animam meam, Ps.
Linked entry: clúse
hilt
Entry preview:
Bíþ ða hiltas the hilt shines, Salm. Kmbl. 446; Sal. 223. Ða hilt since fáge the hilt many-coloured with treasure, Beo. Th. 3233; B. 1614. Be hiltum by the hilt, 3152; B. 1574
hú-líc
qualis
Entry preview:
Húlíc is se organ tó begonganne, Salm. Kmbl. 107; Sal. 53. Húlig, Lk. Skt. Lind. 1, 29. Gisih húlíce [húlco, Lind.] stánas and húlíc [huulig, Lind.] timber aspice quales lapides et quales structuræ, Mk. Skt. Rush. 13, 1
smǽte
Refined ⬩ pure (of gold)
Entry preview:
Th. 324, 8; Vid. 91: Salm. Kmbl. 29; Sal. 15. On smǽtum in obrizum, Hpt. Gl. 449, 10. Hé hét smiðian of smǽtum golde áne lytle róde, Homl. Th. ii. 304, 16: Homl. Skt. i. 2, 113. Kynehelm of smeate gold, Chr. 1070; Erl. 209, 7.
trum-líc
Entry preview:
Th. 282, 30; Sat. 294. Ða geseah ic gyldenne wíngeard trumlícne and fæstlícne vineam solidam auro miratus sum, Nar. 4, 28.
eást-ende
Entry preview:
Hé gespeón him tó ealle Kentingas, and ealle þá butsecarlas of Hæstingan and ðǽr ǽghwár be þǽre sǽ riman, and eallne þæne eástende and Súð-Sexan, Chr. 1052; P 178, 26
hin-síþ
Entry preview:
Cf. insíðgryre for hinsíðgryre, Sae. 456), Txts. 181, 39. Add:
ribb
Entry preview:
Saga mé on hwæðere Adames sídan uam úre Drihten ðæt rib ðe hé ðæt wíf of geworhte, Sal. K. 198, 9. Óstige ribba hyrdlas, ribbes, hricges gebígednesse squamigeros costarum crates (rigidamque) spinae curvaturam, An. Ox. 2465. Add