Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þencan

(v.)
Grammar
þencan, p. þóhte (þohte?)
Entry preview:

Gedó ðæt hý nægen dón ðæt yfel ðæt hý þencaþ and sprecaþ decidant a cogitationibus suis, Ps. Th. 5, 11. Weras ðe ðæt on geþóhtum þenceaþ: Wutun..., 138, 17. Ealle ða geþóhtas ðe hí þóhtan omnes cogitationes eorum, 145, 3. <b>II a.

fremþe

(adj.)
Grammar
fremþe, adj.

Strangeforeignaliēnusexternus

Entry preview:

Hí awurpon ða ealdormenn ðæs fremþan cyninges they cast off the aldermen of the strange king, 3, 24; S. 557, 45: Lk. Skt. Lind. 24, 18: Jn. 10, 5

pliht-líc

(adj.)
Grammar
pliht-líc, adj.
Entry preview:

Ðrý dagas syndon on geáre ðe wé egiptiaci hátaþ, ðæt is on úre geþeóde plihtlíce dagas ; on ðám ná tó ðæs hwón for nánre neóde ne mannes ne neátes blód sý tó wanienne, Lchdm. iii. 76, 11-14

wit

(n.)
Grammar
wit, witt, es; n.

right mindwitswitintelligenceunderstandingthe mind

Entry preview:

Skt. i. 15, 7. wit, intelligence, understanding Ðæs ðú scealt werhðo dreógan, þeáh ðín wit duge, Beo. Th. 1183; B. 589. the mind Ðeós gítsunc hafaþ gumena gehwelces mód ámerred, ðæt hé máran ne récð, ac hit on witte weallende byrnð, Met. 8, 45

æfesa

(n.)
Grammar
æfesa, (-e; f, f), an; m.
Entry preview:

Produce of woods on which swine might be fed Mid mæste and mid æuesan . . . and ic ann ðæt ðridde swun (?)

sweor

(n.)
Entry preview:

Mid ðǽm sweore ðæs wolcnes, Past. 305, 1. Feówer þing synt ealra þinga behéfost ... þám þe þencð tó þám écan lífe; ꝥ synt feówer sweras, iustitia, ... prudentia, ... temperantia, ... fortitudo, Wlfst. 247, 11-16

þe

(adv.; con.; pronoun.)
Grammar
þe, indecl.
Entry preview:

Gé nyton hwænne ðæs húses hláford cymþ; þe on ǽfen, þe on midre nihte, þe on hancréde, þe on mergen, Mk. Skt. 13, 35. (β 1) hwæðer ( pronoun ) ... þe ... þe :-- Ðæt ic wite hwæðer hit sig, þe sóð þe leás, ðæt gé secgaþ, Gen. 42, 16.

Linked entry: þý

ord

(n.)
Grammar
ord, es; m.
Entry preview:

Dæges ord day-break, 174, 10; Gen. 2876. Sume úre þéningbec onginnaþ on Aduentum Domini; nis ðeáh ðǽr forðý ðæs geáres ord, Homl. Th. i. 98, 27. From orde óþ ende forþ, Elen. Kmbl. 1176; El. 590.

Linked entry: ord-wíga

seht

(n.)
Grammar
seht, es ; m. : e ; f.
Entry preview:

Ðæt ða cyningas seht námon (cf. friþ niman) heom betweónan , Chr. 1016 ; Erl. 159, 1. Hí móston mid ealle ðæs cynges wille folgian, gif hí woldon land habban oððe wel his sehta, 1086 ; Erl. 222, 35

first

timerespite(additional) timein time

Entry preview:

Swá sint hié tó beweorpanne ǽrest . . . tó ðǽm ðæt hí sién eft on firste (postmodum) árǽrde, 443, 35. Se deófol wile on fyrste, gif hé æt fruman ne mag, þone man beswícan, Scrd. 20, 19

Linked entry: fyrst

wundor

(n.)
Grammar
wundor, es; n.

a wondera circumstanceact that excites astonishmenta circumstance that excites astonishment as being out of the usual course of nature,a prodigyportenta wondermiraclea miraclea wonderful objectwondrous thingwonderfulmiraculous powerwonderadmiration

Entry preview:

Ðǽr bið wundra má, ðonne hit ǽnig mæge áþencan, Exon. Th. 61, 24; Cri. 989. Ðæt wæs wundra sum, ðæt ðæt sweord gemealt íse gelícost, Beo.

Linked entries: wunder wundrum

dýgle

(adj.)
Grammar
dýgle, secret, hidden, Exon. 35 b; Th. 115, 7; Gú. 186: Cd. 178; Th. 224, 2; Dan. 130; def. nom. f. n.
Entry preview:

of dýgol

Linked entry: dýgol

ge-fyrhto

(n.)
Grammar
ge-fyrhto, p.

Feardoubt

Entry preview:

Fear, doubt Be ðære cennendre gefyrhtum ðæs bearnes weorðe ongyten wǽre by the mother&#39;s fears the child&#39;s worth might be understood, Blickl. Homl. 163, 27

Linked entry: fyrhto

á-déman

Entry preview:

Ðæt is seó stów on ðǽre syndon tó ádémanne and tó clǽnsianne monna sáula ipse est locus in quo examinandae et castigandae sunt animae, Bd. 5, 12; S. 630, 4. Add

freomian

(v.)
Grammar
freomian, part. freomigende

To profitbe goodavailprōdessevălēre

Entry preview:

To profit, be good, avail; prōdesse, vălēre Ðæt ðære ylcan stówe myl wið fýre wæs freomigende ut pulvis lŏci illīus contra ignem văluĕrit, Bd. 3, 10; S. 534, 16

eág-þyrl

(n.)
Grammar
eág-þyrl, ég-þyrl, éh-þyrl, es; n.

An eye-hole, a window fenestra

Entry preview:

An eye-hole, a window; fenestra Ontýnde se bisceop ðaet eág-þyrl ðære cyricean apĕruit episcŏpus fenestram oratōrii, Bd. 4, 3; S. 568, 6: 5, 12; S. 629, 15

hoppestre

(n.)
Grammar
hoppestre, an; f.
Entry preview:

A female dancer Ðæs mǽran wítegan deáþ ðære lyðran hoppystran tó méde forgeaf rewarded that vile dancer with the death of the illustrious prophet, Homl. Th. i. 484, 3

an-hebban

(v.)
Grammar
an-hebban, -hæbban; p. -hóf, pl. -hófon; pp. -hafen

To heave uplift upexaltraise uptake awayremoveelevareerigereexaltaresublimareattollereauferre

Entry preview:

Mid ða heánnesse ðæs eorþlícan ríces anhafen regni culmine sublimatus, Bd. 3, 6; S. 528, 9

Linked entry: an-hafen

floc-rád

(n.)
Grammar
floc-rád, e; f.

A riding companya troopturma

Entry preview:

Fóron hie æfter ðæm wealda hlóþum and flocrádum they went through the wood in bands and troops, 894; Erl. 90, 13

Linked entry: rád

hlyta

(n.)
Grammar
hlyta, hlytta, an; m.
Entry preview:

A diviner, one who divines by casting lots Flaminius forseah ða sægene ðe ða hlyttan him sǽdon ðæt hé æt ðæm gefeohte ne cóme wið Gallíe Flaminius contemtis auspiciis quibus pugnare prohibebatur adversum Gallos, Ors. 4, 7; Swt. 184, 26.