Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sweartian

(v.)
Grammar
sweartian, p. ode
Entry preview:

Th. 269, 24; Sat. 78. Ðá árás se wind, and ða wolcnu sweartodon, Homl. Skt. i. 18, 151. Gesweartode denigratos, Hpt. Gl. 514, 32

ge-sceorf

Entry preview:

Gif hire bið oninnan wund, þonne biþ þǽr sár and beótunga and gesceorf, Lch. ii. 220, 4: 228, 25. Sceal him mon sellan hát wæter drincan, þonne stilð ꝥ gesceorf, 240, 23. Þis deáh eác þám þe ꝥ gesceorf ðrowiað, 176, 22

ge-spornan

Grammar
ge-spornan, <b>ge-speornan</b>
Entry preview:

, Sal. K. p. 148, 13. to strike against, beat upon (of the wind) Windas bleówan and þæt hús swíðlíce gespurnun (impegerunt in domum illam), R. Ben. 4, 13

ge-bilegan

(v.)
Entry preview:

Mid hwylcum sáre gegremed and ábolgen (gebylged, v. l. ), Gr. D. 207, 25. Gode gebyligdum Deo offenso, Scint. 198, 13

ge-treówfull

Entry preview:

Sǽd getreówfulra semen Iacob, Ps. Rdr. 21, 24. Ðá getreówfullan Israhél, 13, 7

lungen

Entry preview:

Add: — Wia miltan sáre foxes lungen . . . gesoden. Ll. i. 340, 4, 11. Smyre mid þám wǽtan þe drýpe of healfsodenre rammes lungenne (-ene, v. l.), 356, 19.

on-efn

(prep.)
Grammar
on-efn, -emn, -em

by, near

Entry preview:

Onemn ðæm at the same time, Ors. 3, 9; Swt. 128, 33. See for other examples

Linked entry: efen

eft

Entry preview:

Eft . . . óðre síðe, 706: 1677: Sat. 75. Eft swá ǽr, An. 1276: 1343. Eft swá ǽr . . . niówan stefne, B. 1787. <b>I a.

be-scúfan

(v.)
Grammar
be-scúfan, p. -sceáf, pl. -scufon; pp. -scofen; v. a.

To shove, thrust, cast, hurl or throw, to precipitateintrudere, immittere, detrudere, præcipitare

Entry preview:

Seó heord wearþ on bescofen grex precipitatus est in mare, Mk. Bos. 5, 13

Linked entries: be-sceófan be-scofen

styreness

(n.)
Grammar
styreness, e; f.
Entry preview:

Ðæt hors blon fram ðám unhálum styrenbessum ðara [h]leorna equus cessabat ab insanis membrorum motibus, 3, 9; S. 533, 39. a commotion, agitation, disturbance, perturbation, in a physical sense Styrnise michelo ( motus magnus ) geworden wæs in sae, Mt

ge-þýdan

(v.)
Grammar
ge-þýdan, p. de; pp. ed
Entry preview:

Saga hú ðú ðec geþýde on clǽnra gemong say how thou associatest thyself in the company of the pure! Exon. 71 b; Th. 267, 22; Jul. 419.

Linked entry: ge-þeódan

ge-þanc

(n.)
Grammar
ge-þanc, -þonc, -þang, es: generally m. but sometimes n. [þanc will]
Entry preview:

Ðone ilcan geþang ic ðé ǽr sǽde the same thought I have told thee before, Blickl. Homl. 179, 28. Geþanges mentis, Ps. Spl. 67, 29

Linked entries: ge-þang ge-þonc

wíd

(adj.)
Grammar
wíd, adj.
Entry preview:

</b> of f wide, having no limit near, open, cf. wíd- Sume hí wǽron on wíddre besencte, Homl.

for-feran

Grammar
for-feran, l. -féran,

to perishperish

Entry preview:

Georgies mæssedæg æfter miclum geswince Chr. 1016; P. 148, 21. of violent or untimely death, to perish Forférde Hácun eorl on (comes Hacun in mari periit, Fl. Wig.), Chr. 1030; P. 157, 36.

torr

Entry preview:

D. 170, 16-21. add Þeáh hine ǽlc ýð geséce mid þám héhstan þe seó forðbringð, and þeáh hine ǽlc tor geséce þe on eallum clyfum syndon, Verc. Först. 110, 13.

Æl-mihtig

(n.)
Grammar
Æl-mihtig, -mihti

Almighty

Entry preview:

Fox 187; Men. 95 : Salm. Kmbl. 68; Sal. 34: Ps. Th. 69, 6: Bd. 3, 15; S. 541, 19: Gen. 17, 1: 35, 11: 48, 3; Ex. 6, 3: Job Thw. 167, 27. Ælmihti, Bt. Met. Fox 13, 144; Met. 13, 72 : Th. Dipl. 125, 20.

Linked entry: eall-mihtig

FORST

(n.)
Grammar
FORST, es; m.

FROSTgĕlu

Entry preview:

Th. 3222; 6. 1609: Salm. Kmbl. 708; Sal. 353. Forste gefeterad fettered with frost, Menol. Fox 407; Men. 205: Homl. Th. i. 84, 15. Forstas and snáwas frosts and snows, Cd. 192; Th. 239, 31; Dan. 378

Linked entry: frost

eácen

(v.; adj.; part.)
Grammar
eácen, adj. [pp. of eácan]

Increased, great, vast, powerful auctus, magnus, pŏtens, grăvĭdus

Entry preview:

Insende eácne egesan he sent in mighty terror, Salm. Kmbl. 947; Sal. 473. Cræfte eácen great in skill, Exon. 128 a; Th. 492, 26; Rä. 81, 21: 14; Rä. 81, 15: 103 a; Th. 391, 21; Rä. 10, 8.

ge-wesan

(v.)

to be togetherconversediscuss

Entry preview:

to be together, converse, discuss Ic flítan gefrægn módgleáwe men gewesan ymbe hyra wísdóm I have learnt that wise men had disputes and discussions about their wisdom, Salm. Kmbl. 363; Sal. 181. Grein writes &#39;gewésan; p.

seolfor

(n.)
Grammar
seolfor, siolufr, silofr, sylfor (-er, -ur), es; n.
Entry preview:

Silofres, Salm. Kmbl. 62, MS. B. ; Sal. 31. Siolufres (siolofres, Cott. MSS.), Past. 37; Swt. 269, 4. Tó siolofre, Swt. 266. 20. Ic sealde siolfor (sylofr, Cott. MSS.), 48; Swt. 369, 6. Silofr, Swt. 368, 20. Hwítan seolfre bétan, Cd.

Linked entries: silofor sylfor