Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-rédian

(v.)
Grammar
a-rédian, l. á-redian,
Entry preview:

and add: to make ready, adapt Hit bið mid ðǽére líðelican manunga tó ðám áredod ðæt hit sceal suíðe hrædlíce áfeallan of ðǽre weámódnesse, Past. 297, 18. to carry out, effect, make Eall ðiss áredað se reccere suíðe ryhte omne hoc a rectore agitur,

á-wiht

aloneany goodgood for anything

Entry preview:

Gif man þæt fýr sceal tó áhte ácwæncan if the fire is to be effectually extinguished, Wlfst. 157, 9. Ealle þá ðe Crýst áwyht cúðon, Hml. A. 188, 208. Heó nán land hæfde þe him áht tó gebyrede that in any way belonged to him, Cht. Th. 337, 23.

fore-sceáwian

(v.)

to foreseeto provide forto provide give for use

Entry preview:

Symle sceal þæt lǽwede folc gewilnian . . . þæt God him góde láreówas foresceáwige, Hml. Th. ii. 530, 22. God mæg unc þurh ðisne earn ǽt foresceáwian, 138, 35: 462, 17

ge-lustfullian

(v.)
Entry preview:

Ne sceal man unálýfedlíce gelustfullian non concupiscere, R. Ben. 16, 19. <b>I a.</b> to delight in, rejoice over :-- Hió gelustfullað ofor hálwendan hire, Ps. L. 34, 9. Wéstensetlan on wéstenes wununge gelustfulliað, R. Ben. 134, 16.

ge-niþerian

(v.)
Entry preview:

L. 21, 24. (1 a) used of a thing :-- Gif h byð gesett þǽr hé standan ne mæg, þonne sceal man hine þus genyðerian, Angl. viii. 333, 39. a person who exalts himself Ðú hié geniðrades, ðá hí hí selfe úp áhófon dejecisti eos, dum allevarentur, Past. 391,

Linked entry: niþerian

grund

Entry preview:

Gl. 262. the solid base or foundation on which a structure is raised Ðý mon sceal fæsðne weal wyrcean, ðý mon áer geháwige ðæt se grund fæsð sié, ðǽr mon ðone grundweall on lecgge, Past. 308, 3.

leóht

Grammar
leóht, bright.
Entry preview:

Sceán leóht inn. . . þá wæs hit swá leng swá leóhtre, Vis. Lfc. 54. <b>I a.

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

Ic sceal wrace dreógan . . . sceal nú wreclástas settan, síðas wíde, 276, 8; Sat. 185. persecution, hostility, active enmity Of ðære wræce minra feónda álýs me, Ps. Th. 16, 12. Ic wræce fére geond foldan, folcsalo bærne, ræced reáfige, Exon.

be-týnan

(v.)
Grammar
be-týnan, -tiénan, bi-týnan; p. -týnde, pl. -týndon; impert. -týn, -tiéne; pp. -týned, -tiéned, -týnd; v. a. [be, týnan to hedge in] .
Entry preview:

Ceorles weorþig sceal beón betýned a churl's close ought to be surrounded with a hedge, L. In. 40; Th. i. 126, 13. Hí hine betýndon in án nearo fæsten they inclosed him in a narrow fastness, Bd. 4, 26; S. 602, note 19.

Linked entries: be-tiénan bi-týnan

Columba

(n.)
Grammar
Columba, an; m.

An Irish priest, the Apostle of the Highlands

Entry preview:

Nú, sceal beón ǽfre on Ií abbod, næs bisceop; and ðam sculon beón underþǽdde ealle Scotta biscopas, forðam ðe Columba wæs abbod, nes bisceop Columba, mass-priest, came to the Picts, and converted them to the faith of Christ; who are now dwellers by the

DUMB

(adj.)
Grammar
DUMB, def. se dumba, seó, ðæt dumbe; adj.

DUMB, speechless, mute mūtus, e-linguis

Entry preview:

Ic sceal dǽda fremman swá ða dumban neát I shall do deeds such as the dumb cattle, Andr. Kmbl. 134; An. 67. Dumbra of the dumb, Salm. Kmbl. 158; Sal. 78. Be dumbera manna dǽdum of dumb men's deeds, L. Alf. pol: 14; Th. i. 70, 13.

FǼHÞ

(n.)
Grammar
FǼHÞ, fǽgþ, e; f: fǽhþe, an; f: fǽhþo, fǽhþu; indecl. f.

Feud, vengeance, enmity, hostility, deadly feud, that enmity which the relations of the deceased waged against the kindred of the murderer capĭtālis inĭmīcĭtia, vindĭcātio, hostīlĭtas, factio ob hŏmĭnem interemptum

Entry preview:

Sceal ic fǽhþu dreógan I must endure enmity, Exon. 115 a; Th. 443, 7; Kl. 26

Linked entries: fǽhþe fǽhþo

FRÓD

(n.; adj.)
Grammar
FRÓD, def. se fróda, seó, ðæt fróde; comp. m. fródra, f. n. fródre; adj.

wiseprudentsageskilfulsăpiensprūdenssciensperītusAdvanced in yearsagedoldancientætāte provectussĕnexvĕtuspriscus

Entry preview:

wise, prudent, sage, skilful; săpiens, prūdens, sciens, perītus Þing sceal gehégan fród wið fródne the wise shall hold counsel with the wise, Exon. 89 a; Th. 334, 20; Gn. Ex. 19: Menol. Fox 267; Men. 135: Beo.

Linked entry: wita

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, -feohan, -feagan, -feagian ; ic -feó, ðú -fehst, he -fehþ, -fiþ, -feaþ, pl. -feóþ; p. -feah, -feh, pl. -fǽgon; pp. -fegen [The Northern Gospels have weak forms]

To be gladrejoiceexultlætaridelectarigaudereexultare

Entry preview:

Eal rihtgelýfed folc sceal gefeón on ðone his tocyme all right-believing folk ought to rejoice at his advent, Blickl. Homl. 167, 14. Ðonne mótan we in ðære engellícan blisse gefeón then may we in angelic bliss rejoice, 83, 3. Gefeage exultare, Jn.

plega

(n.)
Grammar
plega, an; m.
Entry preview:

Ealle ða hwíle ðe ðæt líc bíþ inne, ðǽr sceal beón gedrync and plega, Ors. 1, 1 ; Swt. 20, 26. Ðǽr wæs heard plega wælgára wrixl ( the battle between the four kings and the five ), Cd. Th. 120, 4; Gen. 1989. Plæges saltationis, Mk. Skt. p. 3, 11.

Linked entries: hand-plega plegan

práfost

(n.)
Grammar
práfost, práfost, es; m.
Entry preview:

Se sylfa práuost dó mid árweorðnesse eal ðæt him fram ðam abbode getǽht biþ... forði swá miclan swá he furður on weorðmynte forlǽten biþ, swá miclan hé sceal geornlícor healdan regules beboda, R. Ben. pp. 124-125 : 46, 21.

Linked entry: prófast

sele

(n.)
Grammar
sele, es ; m.
Entry preview:

Sele sceal stondan, sylf ealdian, 343, 16 ; Gn. Ex. 158. Sele ( Heorot, Hrothgar's hall ) hlifade, heáh and horngeáp, Beo. Th. 163 ; B. 81. Ðes sele, receda sélest, 827 ; B. 411. Ðes windiga sele ( hell ), Cd. Th. 273, 14 ; Sat. 136.

síðian

(v.)
Grammar
síðian, p. ode
Entry preview:

For ðé sceal ǽlc flǽsc forþ síðian ad te omnis caro veniet, Ps. Th. 64, 2. Ðá com eorl síðian on Egypte, Cd. Th. 110, 27 ; Gen. 1844. Gewát him hám síðian, 130, 18 ; Gen. 2161. Héht hine twegen men mid síðian, 173, 28 ; Gen. 2868.

snotor

(adj.)
Grammar
snotor, snottor (-er, -ur); adj.
Entry preview:

Á sceal snotor hycgean ymb ðysse worulde gewinn, Menol. Fox 570; Gn. C. 54: Beo. Th. 1656; B. 826. Snotur, Ps. Th. 118, 23. Ðæs snottor in sefan ðæt hé ána mǽge ealle geríman stánas on eorðan, Cd. Th. 205, 19; Exod. 438. Fród wita, snottor ár, Exon.

Linked entry: snytre

sorh-full

(adj.)
Grammar
sorh-full, adj.
Entry preview:

Ic sceal gnornian seóc and sorhful, Cd. Th. 281, 20; Sat. 275. Módor síðode sorhful], sunu deáþ fornam, Beo. Th. 4244; B. 2119. Hig heora synna andetton mid sorhfullum móde, Jud. 10, 10. Hé hafaþ wérige heortan, sefan sorhfulne, Salm.