Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þeówian

(v.)
Grammar
ge-þeówian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Gif hwelc man biþ niwan geþeówad if any man be newly made a slave, 48; Th. i. 132, 7: Th. Chart. 553, 9. Syndon cradolcild geþeówode infantes e cūnābŭlis sunt mancĭpāti, Lupi Serm. i. 5; Hick. Thes. ii. 100, 30; Swt. A. S. Rdr. 106, 50

Linked entries: þeówian ge-þýwian

gíslian

(v.)
Grammar
gíslian, p. ode, ade; pp. od

To give hostages or security

Entry preview:

To give hostages or security; obsides dare He gíslode and hine man ðeáhhwæðere ofslóh he gave hostages and yet he was slain, Chr. 1016; Erl. 154, 11.

HUND

(n.)
Grammar
HUND, es; m.

A HOUNDa dog

Entry preview:

Nys hit ná gód ðæt man nime bearna hláf and hundum worpe non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibus, Mt. Kmbl. 15, 26

Linked entries: hundred hund-teóntig

ge-wríðan

(v.)
Grammar
ge-wríðan, part. -wríðende; p. -wráð, pl. -wriðon; pp. -wriðen

To bindrestraintietie togethercoartarealligare

Entry preview:

Ánra gehwilc manna is gewriðen mid rápum his synna every man is bound with the ropes of his sins, Homl. Th. i. 208, 3: 456, 9: 462, 1

un-trum

(adj.)
Grammar
un-trum, adj.

Weaksickillinfirm

Entry preview:

Man hwylcne dǽl his hrægles tó untruman men bróhte, ðæt hé wearð hál geworden, Blickl. Homl. 223, 25. Untrume ealle wǽran infirmati sunt, Ps. Th. 106, 11.

fæsten

(n.)
Entry preview:

: Þæs fæsten dreáh fela missera Egypta folc, þæs þe hié wyrnan þóhton Móyses mágum síðes for many a year the Egyptians did penance (?), suffered scarcity (?), because they thought to refuse the Israelites leave to depart, Exod. 49

hamer

Entry preview:

Þeáh ðǽra manna ǽghwylc hæfde ǽnne hamor on handa, and þeáh man . . . mid þám hameron beóte on þæt ísene þell . . . ne áwacode hé nǽfre for eallum þissum, tó ðám wérig hé wǽre, Wlfst. 147, 3-8. Hameras sleánde mallei percutientes, Scint. 171, 14.

á-spyrian

(v.)

to trackreach by following the trackto investigateexamine so as to get knowledge of a subjectto find out

Entry preview:

Ðæt nǽre nǽnig manna ðæt mihte ðǽra twégra tweón áspyrian that there was no man could settle by his investigations the doubt about the two(subst. this for trans. in Dict.), Sal. 434. Tó áspyrienne ob indaganda, Wrt. Voc. ii. 77, 64.

ǽr-fæstnys

(n.)
Grammar
ǽr-fæstnys, -nyss, e ; f.

Honestygoodnesspietypietas

Entry preview:

Honesty, goodness, piety; pietas Aidanus wæs mycelre ǽrfæstnysse and gemetfæstnysse mon Aidan was a man of much piety and moderation, Bd. 3, 3; S. 525, 31

edwít-líf

(n.)
Grammar
edwít-líf, es; n.

A disgraceful life probrōsa vita

Entry preview:

A disgraceful life; probrōsa vita Deáþ biþ sélla eorla gehwylcum ðonneedwítlíf death is better for every man than a disgraceful life, Beo. Th. 5775; B. 2891

lytel-hygdig-

(adj.; prefix)
Grammar
lytel-hygdig-, , hýdig; adj.

Small-mindedpusillanimous

Entry preview:

Small-minded, pusillanimous Mon ðæs lytelhýdig ne ðæs læthýdig no man of mind so small and so sluggish, Exon. 78 b; Th. 294, 4; Crä. 10

earfoþ-sǽlig

(adj.)
Grammar
earfoþ-sǽlig, adj.

Unblessedinfēlix

Entry preview:

Unblessed; infēlix Ne biþ ǽnig ðæsearfoþsǽlig mon on moldan there is not any man on earth so unblessed, Exon. 78 b; Th. 294, 1; Crä. 8

Linked entry: sǽlig

god-wrecnis

(n.)
Grammar
god-wrecnis, -niss, e; f.
Entry preview:

Wickedness, impiety Hefig mán is and godwrecnis ðæt mon hine menge mid his steópméder cum noverca miscere grave est facinus, Bd. 1, 27; S. 491, 10

Linked entry: -wrecness

swelgend

(n.)
Grammar
swelgend, es; m.
Entry preview:

A voracious person, a glutton, debauchee Ðes man is swelgend ecce homo devorator, Lk. Skt. 7, 34. Se swelgend, Alexander, Ors. 3, 7; Swt. 120, 16

be-heáwan

Entry preview:

Man ꝥ timber beheáwð, Angl. viii. 324, 8. Hí hine sceoldon þý heáfde beheáwan. Gr. D. 254, ii. Hé wæs heáfde beheáwen, Shrn. 155, 6. Add

for-druncnian

(v.)
Grammar
for-druncnian, (fore-); p. ode
Entry preview:

To be made drunk Forgange hé wín, ꝥ is ǽlces cynnes drinc þe man mæg foredruncnigan (potu quo quis inebriari possit), Ll. Th. ii. 134, 21

Linked entry: fore-druncnian

fleax-gescot

(n.)
Grammar
fleax-gescot, fleax-gesceot, es; n.
Entry preview:

A contribution of flax paid to a church Sceóte man ælmessan . . . swá elles hwæt swá witan tó þearfe gerǽdan, hwílum weaxgescot, hwílum flexgescot, Wlfst. 171, 27

Linked entry: ge-scot

fugelian

(v.)
Entry preview:

Ǽlcne man lyst, siððan hé ǽnig cotlýf on his hláfordes lǽne getimbred hæfð, þæt hé móte huntigan and fuglian and fiscian, Solil. H. 2, 10. Add

sóþ-secgan

(v.)

to say trulydeclare

Entry preview:

Ðes man is sóþsecgende, Blickl. Homl. 187, 29

Defenisc

(adj.)
Grammar
Defenisc, adj.

belonging to Devonshire Devōniensis

Entry preview:

Of or belonging to Devonshire; Devōniensis Gesomnede man ormǽte fyrde Defenisces folces an immense force of Devonshire people was collected, Chr. 1001; Th. 250, 5