Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fægere

(adv.)

beautifullyelegantlygentlyfairplausiblyspeciouslyimpuritythoroughlynoblysplendidlyjustly

Entry preview:

Þǽr mé sófte byð, þǽr ic beó fægere beþeaht fiðerum ðínum, Ps. Th. 60, 3.

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

a coursewaya lodewatercoursecarryingcarriagebringingSustenanceprovision

Entry preview:

Ne lǽt ðú ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgende monn do not thou let living man divert thee from thy journey, hinder thee from thy way, 123 b; Th. 474, 3; Bo. 24: Beo. Th. 1142 ; B. 569.

deóp-líce

(adv.)
Entry preview:

Th. i. 334, 24. tó ðám écan lífe ðe hé deóplíce geearnode to the eternal life that he most thoroughly deserved, Hml. Th. ii. 154, 7

frætwe

Entry preview:

Nelle wé ꝥ þǽr mon ǽnig þing inne healde, bútan þá þe tó þǽre cyrcean frætwum belympað, ꝥ is, hálige béc and húselfata and mæssereáf, Ll. Th. ii. 406, 33. Add

ge-weorp

Entry preview:

Dele ' A throwing, . . . dashing, ' and for first passage substitute Him þá beorna breogo, þǽr hé on bolcan sæt, ofer waroða geweorp wið þingode with him (Andrew) the prince of men, from his seat on the gangway, across the sands held parley (the boat

ge-líca

Entry preview:

Habban þíne ǽhta þíne gelícan, Hml. S. 2, 176.

for-smorian

(v.)
Grammar
for-smorian, p. ode; pp. od; v. trans.

To smotherchokesuffocatestiflesuffōcāre

Entry preview:

To smother, choke, suffocate, stifle; suffōcāre Hí synd mid heora lífes lustum forsmorode ... woruldcara and wélan forsmoriaþ ðæs modes þrotan they are choked with the pleasures of their life ... worldly cares and riches choke the throat of the mind,

CLUGGE

(n.)
Grammar
CLUGGE, an; f.

A bell, small bellcampana

Entry preview:

A bell, small bell; campana Hleóðor heora cluggan, ðære hí gewunedon to gebédum gecígde and awehte beón, ðonne heora hwylc of weorulde geféred wæs the sound of their bell, by which they were wont to be called and awaked to prayers, when any of them had

hód

Entry preview:

Ðonne þú cuglan habban wylle, þonne wege þú þínne earmellan and fóh tó þínum hóde, Tech. ii. 127, 17. Nim þú þé be þínum hode, 129, 4.

ge-sleán

(v.)
Grammar
ge-sleán, p. -slóg, -slóh, pl. -slógon; pp. -slagen, -slægen, -slegen
Entry preview:

Geslóh ðín fæder fǽhþe mǽste thy father quelled the greatest feud, Beo. Th. 922; B. 459. Geslægene grindlas forged bars, Cd. 19; Th. 24, 26; Gen. 383.

Linked entry: ge-slóh

leód-fruma

(n.)
Grammar
leód-fruma, an; m.

a patriarcha princechieftainking

Entry preview:

The first in time of a people, the founder of a people, a patriarch; the first in rank among a people, a prince, chieftain, king Him wæs án fæder leóf leódfruma one father had they, founder beloved, Cd. 161; Th. 200, 9; Exod. 354. Leódfruma [St.

CLIF

(n.)
Grammar
CLIF, clyf, cleof, es; n.

A CLIFF, rock, steep descentpromon ory, clivus, rupes, promontorium

Entry preview:

Ðæt hie Geáta clifu ongitan meahton that they might perceive the cliffs of the Gauts, Beo. Th. 3826; B. 1911. Ofer cald cleofu over the cold cliffs, Andr. Kmbl. 619; An. 310: Exon. 101b; Th. 384, 15; Rä. 4, 28.

Linked entries: cleof cliof clyf

inweard-lic

Entry preview:

Add: earnest, sincere Þá mǽrþa þe God hæfð gegearwud þám þe hine inweardlicere heortan lufiað, E.S. 49, 349

efne

(adv.)
Grammar
efne, [ = efen]; adv.

Even, exactly, precisely, just, alike, likewise, just now plāne, æque, omnīno, mŏdŏ, jam prīdem

Entry preview:

Deór efne swá some æfter ðære stefne on ðone stenc faraþ just so goes the beast after the voice in that odour, 96 a; Th. 358, 30; Pa. 53.

æl-fylc

(n.)
Grammar
æl-fylc, es; n. [æl, folc].

a foreign landaliena provinciaforeignersa foreign armyan enemyperegrinus exercitushostes

Entry preview:

a foreign land; aliena provincia Ðæt hie on ælfylce on Danubie stæðe wícedon till they encamped in the foreign land on the banks of the Danube, Elen.

freoðo-wǽr

(n.)
Grammar
freoðo-wǽr, freoðu-wǽr, frioðo-wǽr, frioðu-wǽr, friðo-wǽr, e; f.

A covenant of peacean agreementcompactpācis fœduspactum

Entry preview:

A covenant of peace, an agreement, compact; pācis fœdus, pactum Wæs seó eorla gedriht ánes módes, fæstum fæðmum freoðowǽre heóld the host of men was of one mind, held the covenant of peace in their firm breasts, Cd. 158; Th. 197, 13; Exod. 306.

geoguþ-myru

(n.)
Entry preview:

Th. 103, 21 León hwelpas sécað þæt him grǽdigum ǽt God gedéme) Rä. 39, 2

áþ-sweord

(n.)
Grammar
áþ-sweord, es; n. [áþ an oath, sweord sword]

A sword-oatha warrior's oathan oathjusjurandum

Entry preview:

A sword-oath, a warrior's oath, an oath; jusjurandum Ðonne bióþ brocene áþsweord eorla then will be broken the oaths of the warriors, Beo. Th. 4134; B. 2064

Linked entries: sweord áþ-swyrd

cyrten

(adj.)
Grammar
cyrten, adj.
Entry preview:

Þá geceás man þá twégen cnihtas, for þám þe hí wǽron cáflice and cyrtene, Hml.

ealdor-deófol

(n.)
Grammar
ealdor-deófol, es; m.
Entry preview:

The prince of the devils Þonne þú gesyxt þone ealdordeófol þe líð on bæc gebunden ... and siððan heó bið gelǽdd tó þám ealdordeófle, Nap. 18