Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lác-líc

(adj.)
Grammar
lác-líc, adj.

Sacrifcial

Entry preview:

Sacrifcial, having the nature of a sacrifice or offering Swá oft swá hí offrodon ða láclícan lác ðe ðá gewunelíce wǽron as often as they offered the sacrificial offerings that were then customary, L. Ælfc. P. 39; Th. ii. 380, 18

laga

(n.)
Grammar
laga, an; m.

Law

Entry preview:

Rǽde gé forþ lagan fyrþor ic wolde gif mé tó anhagode proceed further in determining laws; I would, if it were convenient for me, Wulfst, 275, 11

ge-trýwian

(v.)
Grammar
ge-trýwian, p. ode.

to trustto clear one's self

Entry preview:

to trust Ic on ðínum wordum wel getrýwade in verbum tuum supersperavi, Ps. Th. 118, 1. to clear one's self Getrýwie hine ðæs sleges let him clear himself of the slaying, L. In. 34; Th. i. 122, 15, MS. B

ge-metan

(v.)
Grammar
ge-metan, p. -mette; pp. -mett, -met

To paintpingere, depingere

Entry preview:

To paint; pingere, depingere Swylce hí gemette wǽron as if they were painted, Chr. 1104; Th. 367, 1: Lchdm. iii. 206, 18: Prov. 7. Gé sind gelíce gemettum ofer-geweorcum ye are like painted sepulchres, Homl. Th. ii. 404, 17

templ-geweorc

(n.)
Grammar
templ-geweorc, es; n.
Entry preview:

Salomon wes se forma man ðe Gode tó lofe ǽrest on eorðan templgeweorc árǽrde, 277, 25

un-flitme

(adv.)
Grammar
un-flitme, adv.

Without dispute

Entry preview:

Without dispute Fin Hengeste elne unflitme áðum benemde ðæt hé ða weáláfe árum heólde ( Fin confirmed with oaths the terms he made with Hengest, and there was no dispute about the terms which were settled ), Beo. Th. 2198; B. 1097

Linked entry: flitme

clemman

(v.)
Grammar
clemman, p. de
Entry preview:

Clæm þú þíne wynstran hand þám gemete þe þú óstran on handa hæbbe shut your left hand as if there were an oyster in it, 124, 12, 20

folc-dryht

Entry preview:

Þonne sió býman stefen and se beorhta segen . . . folcdryht wera biforan bonnað, sáwla gehwylce when the voice of the trumpet and the bright banner . . . summon to the presence the multitude of men, every soul, Cri. 1067. For first passage substitute

ge-hnǽcan

(v.)
Entry preview:

Þeós wyrt ealde wunda gehǽleþ and eác hyre dúst wexende flǽsc wel gehnǽceþ, Lch. i. 292, 19. (In one MS. the vowel of each verb has an accent.) Gehnǽcþ ( ? -hnǽgþ. Cf. hlihcaþ (= hlihgaþ), 391, 17) deprimit Germ. 401, 117. Add

ge-fæd

(adj.)
Grammar
ge-fæd, adj.
Entry preview:

Discreet, well-regulated.Add: Sé hæfð módes strencðe þe on gódum gelimpum ne forlǽt his ánrǽdnesse, ac bið aa gefædd on ǽghwylce wísan, swá þæt hé ne bið ne on gefeán tó fægen ne on weán tó ormód, Wlfst. 51, 24

hwíting

(n.)
Grammar
hwíting, e; f.
Entry preview:

Substitute: <b>hwíting-melu,</b> wes; n. : <b>hwít-loc.</b> For Rä. 48, 3 l. 43, 3 : <b>hwít-locced.</b> l. -loccede, and add Cwén hwítloccedu

or-treówe

Entry preview:

Add: distrustful, without confidence Þá nolde God ꝥ þá ðe his gódan weorc gesáwon wǽron ungelýfende oððe ortreówe be þám wéne þára ælmessena þæs diácones ut neque hi qui bona ejus viderant de eleemosynarum illius aestimatione fallerentur, Gr.

cyrten-líce

(adv.)
Entry preview:

Add: elegantly, fitly, fairly, well Cyrten[líce] ( si tu te sumptuosius comas et per publicum) notabiliter (incedas ), An. Ox. 5185. Eall ꝥ cyrte[n]líce ( subtiliter, i. eleganter ) þenceað, Scint. 140, 7.

gyrwan

(v.)
Grammar
gyrwan, p. ede; pp. ed
Entry preview:

Wer and wíf bearn mid bleóm gyrwaþ man and wife adorn their child with colours, 87 a; Th. 327, 14; Vy. 3

wiþer-hycgende

(adj.)
Grammar
wiþer-hycgende, adj.
Entry preview:

Ongan meldigan helle hinca ðone hálgan wer, wiðerhycgende, Andr. Kmbl. 2345; An. 1174. Ðú (the devil) scealt, wiðerhycgende (the adversary of God and man ), wergðu dreógan, Elen. Kmbl. 1900; El. 952.

Linked entry: wiþ-hycgan

for-swíþan

Entry preview:

Gif wíf forswýð hire wer hyre fram si mulier virum suum a se rejiciat, Ll. Th. ii. 152, 1

Linked entry: fore-swíþan

steóran

Entry preview:

Se Drihtnes wer ongan hire stýran quam vir Domini compescuit, 216, 22. with gen. of that which is prohibited or from which one is restrained Þá stýrde hé þæs quod prohibuit, Gr.

stillíce

(adv.)
Grammar
stillíce, adv.
Entry preview:

,' 119, 6. not speaking Stillíce ingán silenter incedant, Angl. xiii. 403, 542. without producing sound Wer wís uneáþe stillíce hlihð uir sapiens uix tacite ridebit; a wise man doth scarce smile a little (Ecclus. 21, 20), Scint. 171, 16

deór-ling

(n.)
Grammar
deór-ling, diór-ling, dýr-ling,es; m.

A dearling, DARLING, minion, favourite unĭce dīlectus, dēlĭciæ

Entry preview:

A dearling, DARLING, minion, favourite; unĭce dīlectus, dēlĭciæ Gif ðé lícode his dysig, swá wel swá his dysegum deórlingum dyde if his folly had pleased thee, as well as it did his foolish favourites, Bt. 27, 2; Fox 96, 23: Wanl.

ge-untrumian

(v.)
Grammar
ge-untrumian, p. ode; pp. od.

To enfeeble make weak or sickinfirmāredebĭlĭtāreTo be enfeebledbe sickinfirmāriægrōtāre

Entry preview:

To enfeeble, make weak or sick; infirmāre, debĭlĭtāre Deófol geuntrumaþ ða hálan the devil enfeebles the healthy, Homl. Th. i. 4, 22. Ðe God sylf ǽr geuntrumode whom God himself had before enfeebled, i. 4, 27.

Linked entry: un-trumian