Twi-fyrd
Entry preview:
Twyford, a place-name occurring more than once in England and meaning double ford On ðære stówe ðe is cweden Æt Twyfyrde in loco qui dicitur Ad Twifyrde, quod significat, ad duplex vadum, Bd. 4, 28; S. 606, 5. Æt Twyfyrde, Cod. Dip. Kmbl. i. 114, 33.
un-fyrn
not long ago ⬩ before long
Entry preview:
of past time, not long ago Weorþodan wé nú unfyrn for tén nihtum ðone symbeldæg foran tó ðyssum ondweardan dæge not long ago now, ten days from to-day, we celebrated the festival, Blickl. Homl. 131, 9. of future time, before long Secgas míne gearwe
Linked entry: un-gefyrn
un-fyrn
Entry preview:
Add Hé wæs nú unfyrn (nú for lyttlum fyrste, v.l.) forðféred ante non longum tempus defunctus est, Gr. D. 71, 18. add "Hé deád byð unfyrn" . . . þírn ódran dæge æfter þæs Godes weres cwide hé his líf geendode, 62, 28. Þú wást ꝥ ic sylfa unfyrn sceall
fýl-ness
Entry preview:
Hwæt sceoldon þé (the soul), þeódeorðan fýlnes, úre ǽlmessan?, Wlfst. 240, 15. Seó fýlnes (foetor) þæs stincendan mistes, Gr. D. 319, 11. Mist unáræfnedlicre fýlnesse and unswétes stences foetoris intolerabilis nebula, 318, 28. Fýlnesse fuliginis, Wrt
fyrn-dagas
Entry preview:
Swíðe eald feoh þe man on fyrndagum slóh, Hml. S. 23, 614. Add
-fyrn-ness
Similar entry: ge-fyrnness
fyrs-rǽw
A row or fence of furze
Entry preview:
A row or fence of furze On áne firesréwe, C. D. vi. 230, 30
fýren cylle
A fiery torch ⬩ ignea fax
Entry preview:
A fiery torch; ignea fax, Bd. 5, 23; S. 645, 29, note, MS. B
Linked entry: fýren
fýren þecelle
A fiery torch ⬩ ignea fax
Entry preview:
A fiery torch; ignea fax. Bd. 5, 23; S. 645, 29
férrece
A fire-pan ⬩ bătillum
Entry preview:
A fire-pan; bătillum, Cot. 161, Som. Férrece vatilla, Wrt. Voc. 287, 7
fyll-nis
completeness, abundance
Entry preview:
Add: completeness, abundance On Críste ánum is ealles siges fylnes þurhtogen, Bl. H. 179, 7. Of fyllnisse his alle wé onféngon uuldor de plenitudine ejus omnes accepimus gratiam, Jn. L. R. 1, 16. Fylnysse liberalitate, gratia, An. Ox. 7, 228
Linked entry: fyl-nes
FURH
A FURROW ⬩ sulcus
Entry preview:
A FURROW; sulcus Furh sulcus, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 17; Wrt. Voc. 15, 17: 289, 80. Ne furh ne fótmǽl neither furrow nor foot-mark, L. O. 13; Th. i. 184, 7. Andlang ðære furh along the furrow, Cod. Dipl. 554; A.D. 969; Kmbl. iii. 38, 34. Andlang weges
Linked entries: twi-fyrede fót-mǽl furan fyrh
fyht-wíte
A fine for fighting ⬩ pugnæ mulcta
Entry preview:
A fine for fighting; pugnæ mulcta Ðæt fyht-wíte the fine for fighting, L. E. G. 13; Th. i. 174, 27
Linked entries: feoht-wíte fiht-wíte
fyren-earfeðe
A sinful woe ⬩ scĕlestum mălum
Entry preview:
A sinful woe; scĕlestum mălum Heó nyste ðæt swá fela fyrenearfeða fylgean sceolde she knew not that so many sinful woes must follow, Cd. 33; Th. 44, 14; Gen. 709
Linked entry: firen-earfeðe
fird
an expedition ⬩ campaign ⬩ an army ⬩ a camp
Entry preview:
Add: in glosses or referring to other than English forces, an expedition, campaign Faerd (fertd, Erf. ) expeditio, Txts. 61, 790. Fird, Wrt. Voc. ii. 29, 69. Fird expeditio, i. praeparatio, 145, 41. Fyrda expeditionum, 76, 62: 29, 70. Firdum expeditionibus
FIRAS
Living beings ⬩ the chief of living beings ⬩ men ⬩ mankind ⬩ hŏmĭnes ⬩ vĭri ⬩ gĕnus hūmānum
Entry preview:
Living beings, the chief of living beings, men, mankind; hŏmĭnes, vĭri, gĕnus hūmānum Firas monige many men, Runic pm. 26; Kmbl. 344, 28; Hick. Thes. i. 135, 52. Me wítan ne þearf Waldend fira the Ruler of men need not upbraid me, Beo. Th. 5476; B. 2741
Linked entry: fyras
fyðer-
four-
Entry preview:
four-, found only in the compounds
a-fýran
To castrate ⬩ castrare
Entry preview:
To castrate; castrare Afýred olfend a dromedary, a kind of swift camel; dromeda MS. Twegen afýryde men duo eunuchi, Gen. 40, 1
Linked entries: afýrida be-lisnian
FEOR
FAR ⬩ at a distance ⬩ prŏcul ⬩ longe ⬩ beyond ⬩ moreover ⬩ ultra ⬩ porro
Entry preview:
FAR, at a distance; prŏcul, longe Ðá wǽron ðás wundru feor and wíde gemǽrsode and gecýðed quĭbus pătĕfactis ac diffāmātis longe lāteque mīrācŭlis, Bd. 3, l0; S. 535, 2: 3, 16; S. 542, 16. Hyra heorte is feor [feorr, Mt. Bos. 15, 8] fram me cor eōrum
bí-fylc
Entry preview:
A neighbouring people, province, or region; provincia vel populus adjacens Of eallum ðyssum bífylcum de cunctis prope provinciis, Bd. 3, 14; S. 540, 11