Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

land-búend

(n.)
Grammar
land-búend, es; m.

husbandmana native

Entry preview:

a cultivator of the land, husbandman Fæder mín londbúend [-býend, Rush.] is pater meus agricola est, Jn. Skt. Lind. 15, 1. Ða landbúendo agricolæ, Mt. Kmbl. Lind. 21, 38. Ðǽm lond-búendum agricolis, 33: 40: Mk. Skt. Lind. Rush. 12, 2. Ðǽm scipmannum

Linked entry: búend

land-búness

(n.)
Grammar
land-búness, e; f.

A settlementcolony

Entry preview:

A settlement, colony Seó landbúness is swíðost cýpemonnum geseted hæc colonia est maxime negotiatorum, Nar. 33, 15. Londbúnes colonia, 35, 18

land-fird

(n.)
Grammar
land-fird, e; f.

An expeditiona land force

Entry preview:

An expedition, journey by land, a land force Ne him tó ne dorste sciphere on sǽ ne landfyrd the fleet durst not approach them at sea nor the land force [on land], Chr. 1001; Er1. 137, 18. Man sceolde mid scypfyrde and eác mid landfyrde hym ongeán faran

Linked entry: fird

land-folc

(n.)
Grammar
land-folc, es; n.
Entry preview:

The people of a land or country Hwæðer ðæt landfolc sí tó gefeohte stranglíc oððe untrumlíc populum, utrum fortis sit an infirmus, Num. 13, 20. Ðet landfolc hardlíce wiðstód the people resisted stoutly, Chr. 1046; Erl. 171, 4: 1070; Erl. 207, 22. On

Linked entry: folc

land-gehwearf

(n.)
Grammar
land-gehwearf, es; n.
Entry preview:

An exchange of land; commutatio terræ Ðis is seó gerǽdnes ðe Byrhtelm biscop and Aþelwold abbod hæfdon ymbe hira landgehwerf ... Se biscop gesealde ða hída æt Cenintúne and se abbud gesealde ðæt seofontýne hýda æt Crydanbricge, Chart. Th. 191, 6

Linked entry: ge-hwearf

land-gemaca

(n.)
Grammar
land-gemaca, an; m.

A neighbour

Entry preview:

A neighbour Vicinum landgemacena, (in margin) affinium landgemaca, Hpt. Gl. 480, 18-20

land-gemǽre

(n.)
Grammar
land-gemǽre, es; n.

A boundaryconfine

Entry preview:

A boundary, confine Ligeþ ðæt londgemǽre [of Asia and Africa] súþ ðonan ofer Nilus ða eá, Ors. 1, 1; Swt. 8, 29. Cirus fór ofer ðæt londgemǽre,ofer ða eá ðe hátte Araxis Cyrus passed the boundary, the river that was called Araxis, 2, 4; Swt. 76, 6. Ðis

Linked entry: land-mearc

land-gemirce

(n.)
Grammar
land-gemirce, es; n.

A boundary

Entry preview:

A boundary Se westsúþende Europe landgemirce is in Ispania westeweardum et ðæm gársecge Europæ in Hispania occidentalis oceanus terminus est, Ors. 1, 1; Swt. 8, 23. Ðǽr Asia and Europe hiera landgemircu tógædre licgaþ, 10. Africa and Asia hiera landgemircu

land-gesceaft

(n.)
Grammar
land-gesceaft, es; n.
Entry preview:

The earthly creation, created things on earth Bǽdon bletsian eall landgesceaft écne drihten they called upon all created things on earth to bless the Lord eternal, Cd. 191; Th. 238, 25; Dan. 360

land-geweorc

(n.)
Grammar
land-geweorc, es; n.
Entry preview:

The principal stronghold of a country, one which it has been the work of the country to build [cf. Beo. Th. 135-152; B. 67-76], Beo. Th. 1880; B. 938

land-here

(n.)
Grammar
land-here, es; m.
Entry preview:

A military force which acts on land [opposed to sciphere], or which belongs to the land [opposed to a foreign force] Æfter ðam gegadorode micel here hine of EástEnglum ǽgðer ge ðæs landheres ge ðara wícinga ðe hié him tó fultume áspanen hæfdon after

land-mearc

(n.)
Grammar
land-mearc, e; f.
Entry preview:

Boundary of an estate or of a country Seó landmearce líþ of Terstán upp be Hohtúninga mearce, Cod. Dip. Kmbl. iii. 189, 5. Londmearce neáh near to the land's boundary, Exon. 75 a; Th. 280, 27; Jul. 635

land-openung

(n.)
Grammar
land-openung, e; f.

proscissio

Entry preview:

Breaking up of land; proscissio, Ælfc. Gl. 57; Som. 67, 68; Wrt. Voc. 37, 54

land-rest

(n.)
Grammar
land-rest, e; f.

A land-couchgrave

Entry preview:

A land-couch, grave Lǽtan landreste to leave the grave, Andr. Kmbl. 1561; An. 782

land-ríce

(n.)
Grammar
land-ríce, es; n.

A territoryregionestate

Entry preview:

A territory, region, estate Bócland vel landríce fundos, Wrt. Voc. ii. 152, 18. Hé ðágiet lytel landríce hæfde búton ðære byrig ánre he had as yet little territory except the town only, Ors. 2, 2; Swt. 66, 14. Ic hæbbe gesǽd ymb ða þrié dǽlas ealles

land-sǽta

(n.)
Grammar
land-sǽta, an; m.

a colonist

Entry preview:

One settled in a country, a colonist Óðres eardes landséta colonus, Ælfc. Gl. 8; Som. 56, l00; Wrt. Voc. 18, 49

land-scipe

(n.)
Grammar
land-scipe, es; m.

region

Entry preview:

A tract of land, region Ic á ne geseah láðran landscipe never saw I a more hateful region, Cd. 19; Th. 24, 11; Gen. 376

Linked entry: land-sceap

land-seten

(n.)
Grammar
land-seten, e; f.

an estateoccupation of land

Entry preview:

Land in possession or occupation, an estate Ðis his sió landseten æt Stántúne ðe Cénwold hæfde [then follow the boundaries], Cod. Dip. Kmbl. iii. 403, 24. [cf. ii. 143 where it is said 'Æþelwulf suo fideli ministro nomine Cenwold jure hereditario possidendam

Linked entry: feld-seten

land-sidu

(n.)
Grammar
land-sidu, a; m.
Entry preview:

Custom of a country Gemacaþ ðæt his ege wierþ tó gewunan and tó landsida he causes the fear of him to become a habit and custom of the country, Past. 17, 9; Swt. 121, 25. Be landside according to the usage of the district, L. R. S. 8; Th. 1. 436, 27.

land-spéd

(n.)
Grammar
land-spéd, e; f.
Entry preview:

Property in land Ða munecas tó biscopan gewurdan ðære cyrcean landspéde [substantiam aecclesiae], Cod. Dip. Kmbl. iii. 349, 24