Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

LÍF

(n.)
Grammar
LÍF, es; n.

LIFE

Entry preview:

LIFE [the opposite of death], mode of life, period during which a man lives Hwæt is ðæt líf elles ðysses middangeardes búton lytelu ylding deáþes, Blickl. Homl. 59, 27. Twá líf sind sóðlíce ... ðæt in líf is deádlíc, ðæt óðer undeádlíc, Homl.

BYRGAN

(v.)
Grammar
BYRGAN, birgan, byrigan, birigan, birgean, byrigean, byrian; p. de; pp. ed [beorg tumulus]; v. trans.
Entry preview:

Birge man hine ðæs ilcan dæges sepelietur in eadem die, Deut. 21, 23. Ðǽr hine man birgde ibi sepelierunt eum, Gen. 49, 31. Alýf me ǽrest byrigan mínne fæder permitte mihi primum sepelire patrem meum, Lk. Bos. 9, 59: 9, 60.

strand

(n.)
Grammar
strand, es ; n.
Entry preview:

Ðæt strand getácnode ða écan staðolfæstnysse ðæs tówerdan lífes, Homl. Th. ii. 288, 30. Wudes ne feldes, sandes ne strandes, Lchdm. iii. 288, 1. Hí sǽton be ðam strande secus littus sedentes, Mt. Kmbl. 13, 48 : Jn. Skt. 21, 4.

mylen-gear

(n.)
Grammar
mylen-gear, es; m.
Entry preview:

Andlang eá on ðone mulenger; ðonan andlang ðære mylendíc, C. D. v. 383, 11. On ðone ealdan myliar ðǽr ðá welegas standað; ðæt west andlang human, iii. 421, 32

Linked entries: gear myliær

cóðu

(n.)
Grammar
cóðu, e; f; cóðe, an; f; cóða, an; m.

A diseasesicknesspestilence morbus

Entry preview:

He fram ðære cóðe hine gehǽlde he healed him from the disease i. 400, 10. Wið wambe cóðum for diseases of the stomach L. M. 2, 32; Lchdm. ii. 234, 1

swinc-leás

(adj.)
Grammar
swinc-leás, adj.
Entry preview:

Wé sceolon on andwerdum lífe hine herian, ðæt wé móton becuman tó ðære swincleásan herunge, Homl. Th. ii. 364, 9

mann-cwealm

(n.)
Grammar
mann-cwealm, es; m.

Death of menpestilencemortalityslaughter

Entry preview:

On ða tíd ðæs mancwealmes tempore mortalitatis, Bd. 3, 30, tit; S. 561, 31. Mec ongan hreówan ðæt moncynnes tuddor sceolde mancwealm seón, Exon. 28 b; Th. 86, 33; Cri. 1417.

wánung

(n.)
Grammar
wánung, e ; f.
Entry preview:

Se lǽce cyrfð oððe bærnð, and se untruma hrýmð, þeáhhwæðere ne miltsaþ hé ðæs óðres wánunge, Homl. Th. i. 472, 16. Uae getácnaþ hwílon wánunge, Ælfc. Gr. 48; Zup. 278, 12. Gesaeh ðæt wánung (tumultum) and woepende and mǽni*-*ende, Mk. Skt.

trymman

(v.)
Grammar
trymman, trymian; p. trymede. I. to make firm or
Entry preview:

Ðæt trymeþ sió hálige ǽ, ðǽr hió cuæð, Past. 43 ; Swt. 309, 12. Wé trymmaþ adstipulabimur, Wrt. Voc. ii. 3, 28. lc ðíne gewitnesse wordmn trymede servavi testimonia tua, Ps. Th. 118, 168. Ðæt trymede sanctus Paulus, ðá hé cuæð ðæt . . . Past.

tabule

(n.)
Grammar
tabule, (-ele), an; f.: also tabula; m.

a tablea board which is struck to give a signal

Entry preview:

On ðære óðre tabelan wæs ðæt forme bebod: 'Ne hǽm ðú unrihtlíce,' Homl. Th. ii. 198, 5. Tabelan, 196, 34. Pilatus áwrát ðæs wítes intingan on ánre tabelan, 254, 24. Týn beboda áwrát se Ælmihtiga on ðám twám tabelum ...

un-ásecgendlíc

(adj.)
Grammar
un-ásecgendlíc, adj.

beyond the powers of language to describeunspeakableindescribableineffablenot proper to tellnot to be told

Entry preview:

Ðæt unásecgenlíce wræc, Blickl. Homl. 25, 24. Unásecggenlíce, 65, 21. Ðæt wæs unásecgendlíc ǽnigum men hú mycel ðæs folces wæs it was impossible for any man to say how much people there was, Chr. 1011; Erl. 145, 14.

be-æftan

(prep.; adv.)

behind,after

Entry preview:

A. 193, 24. figurative Lǽten hí ðæt líf ðæs mægðhádes beforan ðǽm óðrum and hine selfne biæftan, Past. 409, 26. in contrast with advance along with Micel þæs heres þe mid hiere beæftan wæs reliquae relictae cum regina, Ors. 1, 10; S. 48, 23.

á-breóþan

(v.)
Entry preview:

Ðæt se man ábreóðe on ǽlcere neóde náhtlíce ǽfre, Wlfst. 59, 12. God ús gescylde, ðæt wé ne ábreóðon on ðǽre fandunge, Hml. Th. i. 268, 11. Ábroþen degener, ignobilis, An. Ox. 46, 2.

Linked entries: a-broten á-broþenness

tíþian

(v.)
Grammar
tíþian, tigþian; p. ode
Entry preview:

To grant, concede, with gen. of that which is granted Bed Beorn ðæt hé sceolde faran mid him tó ðam cynge . . . and hé ðæs tíðode, Chr. 1046; Erl. 174, 10. Treówe and hyldo tíðiaþ mé, Cd. Th. 152, 7; Gen. 2516.

Linked entry: tigþian

lah-slit

(n.)
Grammar
lah-slit, n[?]; -sliht, -slite, es; m; -slitt, e: f.
Entry preview:

Gebéte ðæt be ðæm ðe seó dǽd sý swá be wíte swá be lahslitte [lahslite, MS. B.] let him make'bot' for that according to what the deed is, either by 'wite' [if English] or by 'lahslit' [if Danish], L. E. G. 3; Th. i. 168, 6.

Linked entries: slite -slitt

a-rǽfnan

(v.)
Grammar
a-rǽfnan, -réfnan; p. ede, de; pp. ed

To endurebearsuffersustineretolerareperferre

Entry preview:

To endure, bear, suffer; sustinere, tolerare, perferre Ðæt he ðæt sár mihte geþyldelíce mid smylte móde aberan and arǽfnan ut patienter dolorem ac placida mente sustineret, Bd. 4, 31; S. 610, 27.

gyrnan

(v.)
Grammar
gyrnan, girnan; p. de

To desirebegyearn

Entry preview:

Ðæt mǽden hire deáþes girnde the maiden desired to die, Apol. Th. 2, 24: 3, 8. Ne gyrne gé ðæt eów man Láreówas nemne vos nolite vocari Rabbi, Mt. Kmbl. 23, 8. Gyrnende orontes, Mk. Skt. 11, 24

Linked entries: girnan geornan gernan

á-cólian

(v.)
Entry preview:

Ǽr ðæt fýr ðǽre willunge from ðám móde ácólie, Bd. 1, 27; M. 80, 31. Hí lǽtað ácólian ðá innecundan lufan, Past. 139, 8. Wearð se sóða geleáfa ácólad, Wlfst. 270, 2. Bið manna lufu ácólod, Hml. Th. ii. 542, 26.

hátheort-nes

(n.)
Grammar
hátheort-nes, -ness, e; f.

Wrath, anger, fury, rage, fervour, zeal

Entry preview:

Ðonne wyrþ ðæt mód beswungen mid ðam welme ðære hátheortnesse then is the mind scourged with the heat of anger, Bt. 37, 1; Fox 186, 21.

fǽtan

(v.)
Grammar
fǽtan, p. te; pp. fǽted, fǽtt.

packto adornornament

Entry preview:

to lay as a burden, pack Swá bið ðǽm ðe ðá gedónan yfelu hreówsiað, ðonne hí ðæt yfel mid ondetnesse him of áweorpað ðætte hira módes innað yfele and hefiglíce mid gefylled wæs, and ðonne eft fóð tó ðǽm ilcan and fǽtað in æfter ondetnesse ðæt ilce yfel