Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

candel leóht

(n.)
Grammar
candel leóht, es; n.
Entry preview:

Candle-light; lucernæ lumen, C. R. Ben. 53. DER, candel

sǽd-leáp

(n.)
Grammar
sǽd-leáp, es; m.
Entry preview:

A basket or other vessel of wood carried on one arm of the husbandman, to bear the seed which he sows with the other, a seed-leap (Essex), seed-lip (Oxford). v. E. D. S. Pub. B. 18; also seed-lop, v. Old Country and Farming words, iii.

Linked entry: leáp

hæfen-leás

Entry preview:

Take here hafen-leás in Dict. and add : used sub-stantively Þearfa and se hæfenleása (inops) heriaþ þínne naman, Ps. L. 73, 21. For yrmþe hæfenleásra (inopum), ii. 6.

Linked entry: hafen-leás

ge-leáf

(adj.)
Grammar
ge-leáf, adj.
Entry preview:

Leafy Geleáf hrís frondes, Wrt. Voc. ii. 39, 69. Frondes, s. dicuntur quod ferant virgultas vel umbras geleáf rís vel bogas, 151, 7

leó

Entry preview:

Onsión leás facies leonis, Mt. p. 7, 11: 14. Þá cwóman hwíte león in fearra gelícnisse, Nar. 14, 26. God geworhte . . . ðá réðan león ðe hér on lande ne beóð, Hex. 14, 32

morþor-leán

(n.)
Grammar
morþor-leán, es; n.

Recompense of sina terrible recompense

Entry preview:

Recompense of sin or a terrible recompense Ðǽr ( in hell ) sceolan þeófas and þeódsceaþan, leáse and forlegene, lífes ne wénan, and mánsworan morþorleán seón, Exon. 31 b; Th. 98, 24; Cri. 1612

syn-léw

(n.)
Grammar
syn-léw, -leáw, e; f.

A sinful injury

Entry preview:

A sinful injury Hér syndan þurh synleáwa sáre geléwede tó manege on earde, Wulfst. 165, 25

wíf-leás

(adj.)
Grammar
wíf-leás, adj.
Entry preview:

Without a wife, unmarried: — Gif hwylces weres forme wíf bið deád, ðæt hé be leáfe óðer wíf niman móte, and gif hé ða oferbýt, wunige hé á syððan wífleás (coelebs), L. Ecg. P. ii. 20; Th. ii. 190, 3. ] See also next word

wine-leás

(adj.)
Grammar
wine-leás, adj. Friendless. v. wine
Entry preview:

Ánhoga leódwynna leás, wineleás wræcca, 457, 27; Hy. 4, 90. Cain gewát gongan Gode of gesyhðe, wineleás wrecca, Cd. Th. 64, 16 ; Gen. 1051. Wreccan wineleásum bana, Beo. Th. 5219; B. 2613.

feorh-lege

(n.)
Grammar
feorh-lege, es; m. [lege = leg, lagu law]

Life-lawfatedeathvītæ lexfātummors

Entry preview:

Life-law, fate, death; vītæ lex, fātum, mors Ðæt on ðone hálgan handa sendan to feorhlege fæderas usse that our fathers lay their hands on the holy one unto death, Elen. Kmbl. 913; El. 458. Ic on máþma hord mínne bebohte feorhlege I have bought my fate

Linked entries: fróde -lege

éðel-leás

(adj.)
Grammar
éðel-leás, adj.

Countryless, homeless patria vel dŏmo cărens, extorris, exul

Entry preview:

Kmbl. 148; An. 74- Eðel-leáse ðysne gyst-sele gihþum healdaþ [healdeþ MS.] the homeless hold this guest-hall in memory, Cd. 169; Th. 212, 3; Exod. 533

sceam-leás

(adj.)
Grammar
sceam-leás, adj.
Entry preview:

Scam*-*lease procax , 525, 57. Scomleás impudens , Wrt. Voc. ii. 44, 38. Selǽce biþ micles tó beald and tó scomleás ( praesumtione percussus ) ðe gǽþ lǽcnigende, and hæf þ on his ágnum nebbe opene wunde unlácnode. Past. 9, 2 ; Swt. 61, 3.

leód-hata

(n.)
Grammar
leód-hata, an; m.

A tyrant

Entry preview:

Áwyrgede womsceaðan, leáse leódhatan, Elen. Kmbl. 2597; El. 1300. Cyningas ða habbaþ under him mænigfealde leódhatan reges sub se multos habentes tyrannos, Nar. 38, 19

ǽfen-leóht

(n.)
Grammar
ǽfen-leóht, es; n.

Evening lightvespertina lux

Entry preview:

Evening light; vespertina lux Siððan ǽfen-leóht under heofenes hádor beholen weorþeþ after the evening light is concealed under heaven's serenity, Beo. Th. 831; B. 413

gíme-leás

(adj.)
Grammar
gíme-leás, adj.
Entry preview:

Cf. gíman ; I. 2 a Géme[me]leáse incurabiles Mt. p. 18, 5

ár-leást

(n.)
Grammar
ár-leást, ǽr-lést, e; f. [ár honor, honestas, gratia, -leást]

Dishonourimpietycrueltya disgraceful deedinhonestasimpietascrudelitasflagitium

Entry preview:

Dishonour, impiety, cruelty, a disgraceful deed; inhonestas, impietas, crudelitas, flagitium Árleásta fela many disgraceful deeds, Bt. Met. Fox 9, 12; Met. 9, 6

Linked entry: ǽr-lést

ge-lédan

(v.)
Grammar
ge-lédan, p. -lédde; pp. -léded, -lédd

To leaddŭcĕre

Entry preview:

To lead; dŭcĕre Ðe ic hebbe to helle hám gelédde which I have led home to hell, Cd. 215; Th. 270, 11; Sat. 88

Linked entry: ge-lédd

feorh-lege

(n.)
Grammar
feorh-lege, feorh-lege, es; m.

death

Entry preview:

Life-laying [cf. lecgan; II. to slay], death Hú wolde þæt geweorðan þæt on þone hálgan handa sendan tó feorhlege fæderas ússe how should that come to pass that our fathers should lay hands on the holy one to the end that they might slay him, El. 458.

æfter-leán

(n.)
Grammar
æfter-leán, es; n.

An after-loanrewardrecompenseretributionpræmiummerces

Entry preview:

An after-loan, reward, recompense, retribution; præmium, merces Þearl æfterleán hard retribution, Cd. 4; Th. 5, 24; Gen. 76

andgit-leás

(adj.)
Grammar
andgit-leás, adj.

Foolishsenselessdoltishstolidusinsipiens

Entry preview:

Foolish, senseless, doltish; stolidus, insipiens Geonge men and andgitleáse man sceal swingan young men and foolish must be beaten [one shall beat ], L. M. I. P. 14; Th. ii. 268, 26