Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tacan

(v.)
Grammar
tacan, p. tóc

To take

Entry preview:

To take Ða menn ealle tóc, and dyde of heom ðæt wolde (cf. ðamen áteáh swá swá wolde, MS. E.), Chr. 1072; Erl. 211, 20. tóc swilce gerihta swá him gelagade (cf. nam swilce gerihta swá se cyng him geúðe, MS.

bodian

(v.)

to declareproclaimto foretellprophesycelebratepraiseto preacha persona doctrinebelief

Entry preview:

Se Hǽlend þe embe bodade, Hml. S. 22, 53. Boda heom be þám Hǽlende, 21

a-déman

(v.)
Grammar
a-déman, p. de; pp. ed

To judgeadjudgedoomdeemtryabjudicatedepriveexaminareabjudicarejudicio facto relegare

Entry preview:

be tried and seethed with long sickness of her body, Bd. 4, 23;S. 595, 15.

Engla land

England

Entry preview:

Hér cóm Augustinus and his geféran tó Engla lande, 597; P. 20, 35. Hér Landfranc cóm tó Ængla lande, 1070; P. 204, 1. Willelm gewann Ængla land, 1066; P. 196, 1. Similar entries Cf. Angel-cynn

(v.)
Entry preview:

Gif heó leng sý ðonne if she live longer than he, L. Edm. B. 3; Th. i. 254, 13. Ðeáh ðe heora hundred seó. Ps. Th. 89, 10. cwyð ðæt ic seó teónum georn, Cd. Th. 36, 34; Gen. 581: 309, 4; Sat. 704. Gyf ðú Godes sunu sý (sig, MS.

framian

(v.)
Entry preview:

Sé þe framian ( proficere ) higð, þeáh þe stæpe fulfremednysse átilþ, symle swá þeáh fint ꝥ wexe, Scint. 100, 14

Lamb-hýþ

Grammar
Lamb-hýþ, Lambe-hýþ, e; f.
Entry preview:

Lambeth in Surrey Hér forþferde Hardacnut æt Lambhýþe, Chr. 1041; Erl. 167, 30. Ðis synd ða landgemǽre intó Lambehýþe, Cod. Dip. Kmbl. iv. 158, 4

wároþ

(n.)
Grammar
wároþ, es; n.
Entry preview:

Sea-weed Ic eom wyrslícre ðtonne ðes wudu fúla oððe ðis wároð, ðe hér áworpen ligeþ in eorþan, Exon. Th. 424, 34 ; Rä. 41, 49

sweotolian

(v.)
Entry preview:

Add: used impersonally in the beginning of documents Hér swutelað on þisum gewrite embe þá forewyrd þe Ægelríc worhte wið Eádsige, C.D. iv. 86, 7

þeód

Grammar
þeód, <b>I a.</b> add: 'a body of warriors, old and young, attached by personal service to the king ... the comitatus mentioned by Tacitus apparently resembled the þeód in all respects,' Chadwick's Origin of the English Nation, p. 311. Cf. pp. 156, 303, 3, 4. v. þeód-guma, -wita,
Entry preview:

and cf. þeóden; dryht, dryhten Hér is seghwylc eorl ... mandrihtne hold, þegnas syndon geþwǽre, þeód ealgearo, druncne dryhtguman B. 1230. Wæs seó þeód tilu, 1250

þurh-hǽlan

(v.)

to heal thoroughlypersanare

Entry preview:

to heal thoroughly; persanare Ealle ða þincg, ðe on ðæs mannes líchoman tó láðe ácennede beóþ, heó ðurhhǽleþ (þur-, MS. O.), Lchdm. i. 124, 22

fóre-genge

(n.)
Grammar
fóre-genge, an; f.

A fore-goerfemale servantancilla

Entry preview:

A fore-goer, female servant; ancilla Hyre fóregenge [MS. fóregenga] blác-hleór ides her servant, the pale-faced woman, Judth. 11; Thw. 23, 18; Jud. 127

ge-wíred

(v.)
Grammar
ge-wíred, part. p.

Made of wire

Entry preview:

Made of wire Hyre ealdan gewíredan preón an vi. mancussum her old brooch made of [gold or silver] wire, worth six mancuses, Th. Chart. 537, 34

Linked entry: -wíred

god-bearn

Entry preview:

Beóð heó rihtlice ealswá hý genamode beóð, godfæderas, gif hý heora godbearn Gode gestrýnað, 121, 5. Add

be-teón

to coverto bestowassign

Entry preview:

Hér swytelað hú Ælfríc wille his áre beteón . . . Ic gean, Cht. Th. 567, 10

fæsten

firmamentcitadelforta fortificationentrenchmentsfastnessstrongholda prisona sepulchreHellclaustrum

Entry preview:

Hell In þám fæstenne gebróht brought to Hell, Wal. 71. an implement that closes or confines; claustrum Óstiges copses fæstene in nodosi cippi claustrum, An. Ox. 3252. Heó fégeð mec (hemp) on fæsten, Rä. 26, 9.

in-swán

(n.)
Grammar
in-swán, es, m.
Entry preview:

The herd who had charge of the lord's swine Ǽlc gebúr sylle .vi. hláfas ðam inswáne ðonne his heorde tó mæstene drífe omnis geburus det vi. panes porcario curie quando gregem suum minabit in pastinagium, L. R. S. 4; Th. i. 434, 21

tún-cyrice

(n.)
Grammar
tún-cyrice, an; f, A church in a tún
Entry preview:

(q. v. ) Habbe þat lond fré his day and his wíues, and after here bothere day meó þe túnkirke, and men fré . . . þat lond schal intó túnkirke . . . and þó men fré, Chart. Th. 572, 20-33. Intó ðe túnkirke on Mardingford, 593, 2

á-sáwan

Entry preview:

Þá hét him bringan bere tó sǽde and ofer ǽlcne tíman ðá eorðan áseów, Hml. Th. ii. 144, 12. Ásáwen æcer seges, Wrt. Voc. i. 80, 47

Linked entry: sáwan

be-tyllan

(v.)
Grammar
be-tyllan, p. de

To luredecoy

Entry preview:

To lure, decoy Þá gelǽdde here in Peohtas, þá gelíccetton hí fleám for him, and hine betyldon (-tilldon, -telldon v. ll. ) on nearo fasten cum exercitum ad uastandam Pictorum prouinciam duxisset, iniroductus est, simulantibus fugam hostibus, in angustias

Linked entry: be-tilldon