stíþlíce
Entry preview:
Búton hé hit hér ǽr his ænde ðe stíðelícor gebéte, C. D. iv. 248, 30
wæl-sliht
Slaughter in battle ⬩ slaughter ⬩ carnage
Entry preview:
Slaughter in battle, slaughter, carnage Hér wæs micel wælsliht (-sleht, MS. E.) on Lundenne, Chr. 839; Erl. 66, 16. Ðǽr wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond, 871; Erl. 74, 32. Wǽpna wælslihtes, Cd. Th. 198, 25; Exod. 328.
spearnlian
To spurn ⬩ strike out with the feet ⬩ kick
Entry preview:
Se sticca him eode út þurh ðæt heáfod in tó ðære eorðan and hé ætforan hire spearnlode mid fótum the nail went through his head into the earth, and he (Sisera) struck out with his feet before her, Jud. 4, 21
á-sweltan
Entry preview:
Hér Heródes áswalt, Chr. 46;P. 6, 20. Áswelte ocumbat Wrt. Voc. ii. 64, 66; moriatur, Jn. R. II. 50. Ásuelte expiravit, Mk. L. 15, 37. Ic wæs áswolten and mín gewit forleás veluí emoriens sensum perdidi, Bd. 5, 6;Sch. 577, 7.
agén-sendan
To send again ⬩ send back ⬩ remittere
Entry preview:
To send again, send back; remittere He hine agén-sende to Herode remisit eum ad Herodem, Lk. Bos. 23, 7: 23, 11
ETAN
EAT, consume, devour ⬩ ĕdĕre, cŏmĕdĕre, mandūcāre, vescĕre
Entry preview:
Ðú ytst wyrta thou shalt eat herbs, Gen. 3, 18. ÐÚ ætst thou shalt eat; cŏmĕdes, Gen. 3, 17. Ðe ytt hláf qui mandūcat pánem, Jn. Bos. 13, 18. Se tó seldan ieteþ he too seldom eats, Exon. 90 b; Th. 340, 16; Gn. Ex. 112.
E
Entry preview:
here, gés geese, fét feet, fédan to feed, téþ teeth, béc books, blégen a Wain, dréfan to trouble.
HORN
A HORN, a drinking-horn, a cupping-horn, a trumpet, the horn-shaped projection on the gable-end of a house [v. Dasent's translation of Njála, plate 3, p. cvii], a pinnacle ⬩ a horn, drinking-horn, trumpet, husk ⬩ cornu, tuba ⬩ a horn, drinking-horn, trumpet; a corner ⬩ n. cornu, tuba, promontorium
Entry preview:
Ne hér ðisse healle hornas [horn næs, Th.] ne byrnaþ nor here do this hall's gables burn, Fins. Th. 7; Fin. 4.
Linked entries: hyrne horn-geáp horn-reced
irsigend-líc
Entry preview:
There is one part in her capable of desire; a second capable of anger, a third is rational [cf. Bt. 33. 4; Fox 132, 4], Homl. Skt. 1, 97
læt-byrd
Entry preview:
A lateor slow birth Se wífman se hire cild áfédan ne mæg gange tó gewitenes mannes birgenne ... and cweþe ðás word ðis mé tó bóte ðære láþan lætbyrde let the woman who cannot nourish her [unborn] child go to the grave of a dead man ... and say these
Linked entry: lam-byrd
líðig
Lithe ⬩ pliant ⬩ supple ⬩ flexible ⬩ soft ⬩ yielding
Entry preview:
B.] hand then Peter took her supple hand, Homl. Skt. 10, 73. On his líðegum cneówum, Homl. Th. ii. 298, 27. His líðegan fingeras, 512, 1
wyn-lust
Sensual pleasure
Entry preview:
Hér synt ðisse weorolde wynlustas, ac ðǽr synt ða écan tintregu, L. E. I. proem.; Th. ii. 394, 8. Gif hwam hwæt yfeles gedón bið, ðæt hé ne mæge hys wynlusta brúcan, Lchdm. i. 330, 13
ge-treówþ
Entry preview:
Th. i. 314, 12. a troth, pledge, covenant, an engagement, v. ge-treówian; Hér Norðhymbra álugon hira getreówaða, Chr. 941; P. 111, 9
for-ildan
Entry preview:
Take here for-yldan, and add: to put off action. with a case, acc. Se sláwa ágǽlð and forielt (-ielð, v. l.) ðæt weorc ðe him niédðearf wǽre tó wyrcanne piger necessaria agere negligit, Past. 283, 25.
Linked entry: for-yldan
wæl-stów
The place of the slain, ⬩ a battle-field ⬩ any place where there is slaughter
Entry preview:
On here crincgan, on wælstówe wundum sweltan, Byrht. Th. 140, 24; By. 293: Chr. 937; Erl. 114, 9. any place where there is slaughter Him Loth gewát of byrig (Sodom, about to be destroyed) gangan, wælstówe fyrr, Cd. Th. 156, 23; Gen. 2593
Linked entry: hreá-wíc
áþ
Entry preview:
Þá salde se here him foregíslas and micle áþas, þæt hié of his rice uuoldon, 878;P. 76, 13. Add
Eádbald
Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640
Entry preview:
Hér Eádbald [Eádbold, col. 2] Cantwara cining forþférde, se wæs cining xxiv wintra in this year [A.D. 640] Eadbald, king of the Kentish people, died, who was king twenty-four years, Chr. 640; Th. 47, 20, col. 1: Bd. 3, 8; S. 531, 6
móraþ
A drink formed by boiling down and sweetening wine (with mulberries) ⬩ a decoction of wine and herbs
Entry preview:
Gif hé hwilc ðissa ete síe ðæt sealt do not let him eat fresh goose or fresh pork or aught of that which comes out of a decoction of wine and herbs (has been cooked with wine and herbs?). If he eat any of these, let it be salted, Lchdm. ii. 88, 9.
gers
Grass ⬩ herba
Entry preview:
Grass; herba Se ðe forþatýhþ wyrtcynren oððe gers þeówdómes manna qui prodūcit herbam servĭtūti, hŏmĭnum, Ps. Lamb. 146, 8: Mk. Skt. Lind. 4, 28
rinc-getæl
A number of men ⬩ a host
Entry preview:
A number of men, a host Ðæt wæs wíglíc werod; wác ne grétton in ðæt rincgetæl rǽswan herges, Cd. Th. 192, 19; Exod. 234