gafol
tribute. ⬩ payment exacted by a stronger from a weaker people, by the conqueror from the conquered ⬩ payment exacted by the state, a tax ⬩ payment exacted by the church ⬩ payment exacted by a lord, e.g. rent by a landlord ⬩ a contribution exacted in aid ⬩ a rate ⬩ interest ⬩ a debt ⬩ due, obligation
Entry preview:
Teóþunga gafelu (tributa) synd beþurfendra sáwla, Scint. 108, 15. interest on a loan Hé gýmð grǽdelíce his teolunge, his gafoles, Hml. Th. i. 66, 11. 'Ic wolde mín ágen ofgán mid ðám gafole.'
wilde
Wild ⬩ wild ⬩ not domestic ⬩ not tamed ⬩ not broken in ⬩ wild ⬩ not cultivated ⬩ wild ⬩ uncultivated ⬩ uninhabited ⬩ wild ⬩ turbulent ⬩ ungoverned
Entry preview:
Icel. villi-eldr] Hér wæs se dría sumor, and wilde fýr com on manega scíra and forbærnde fela túna, and eác manega burga forburnon. Chr. 1078; Erl. 215, 36.
Linked entries: ge-wilde wild-cyrfet
ge-met
a measure, space, distance ⬩ mensura, spatium, intervallum ⬩ that by which anything is measured, a measure ⬩ mensura, modius, satum ⬩ measure, capacity, ability, power, etc ⬩ mensura, facultas, potestas, vis ⬩ measure, proportion, moderation, bounds, limit, boundary, means, way, manner ⬩ mensura, modus, finis, terminus, limes, ratio ⬩ a rule, order, law ⬩ norma, regula, lex ⬩ a poetical measure, metre ⬩ metrum
Entry preview:
Gytsung gemet nát avarice knows no bounds, Scint. 25. Ðás miclan gemetu middan-geardes these great boundaries of middle-earth, Exon. 20 a; Th. 52, 1; Cri. 827: Andr. Kmbl. 617; An. 309.
ge-munan
Entry preview:
Ðínra synna ne weorðe ic gemunende, ac gemun ðú hiora, Past. 413, 22. with clause Gif þú gemanst þæt bróþor þín hæfð ǽnig þincg ongeán þé, Scint. 23, 14. Gemunst, Bt. 36, 3; F. 176, 22.
ídel
Entry preview:
Be ídelstum wordum de otiosis uerbis, Scint. 217, 2. <b>II a.
rǽdan
Entry preview:
Th. 3, 15-19. to peruse without uttering in speech, to read to oneself Tó gefyllenne þe hé rǽd ad implendum quę legit, Scint. 219, 17. Manega ðǽra Iúdéa rǽddon (rédon, altered from réddon, L. réddun, R. legerunt) þiss gewrit, Jn. 19, 20.
úte
Outside ⬩ without. ⬩ out ⬩ from one's position ⬩ on the outside ⬩ outside ⬩ on the outer side ⬩ out ⬩ out of doors ⬩ in the open air ⬩ out ⬩ away ⬩ at a distance ⬩ out ⬩ away from habitations ⬩ in open country ⬩ out ⬩ from home on service ⬩ out ⬩ not in one's own country ⬩ abroad ⬩ out ⬩ away from land
Entry preview:
Gefeaht Scipia wið Hannibal úte on sǽ, Ors. 4, 11; Swt. 204, 36. marking degree or extent Hí nánwuht ne magon ufor ne útor (beyond) findan, Bt. 34, 12; Fox 154, 16. Ðám ðe him ðás woruld úttor lǽtan, ðonne ðæt éce líf Exon. Th. 109,28; Gú. 97
Linked entry: út
be-cuman
to come ⬩ get, ⬩ to come to power ⬩ get into trouble ⬩ to come to ⬩ by ⬩ to cometo a person ⬩ to befall ⬩ to become ⬩ behove
Entry preview:
Ús wæs swælc geswencnis becymen, 14, 31. to become, behove Gif ic scile ł becyme mec ꝥ ic efne gesuelta ðé etsi oportuerit me commori tibi, Mk. L. 14, 31
sleán
Entry preview:
Hé on scip ástáh and slóh út on ða sǽ put to sea, Ap. Th. 6, 6. Se lég slóh tó leofonum, Shrn. 73, 36. Ðá slóh ðǽr micel mist a great mist came on suddenly. Gen. 15, 17. Seó sǽ slóh tógædere occurrerunt aquae, Ex. 14, 27.
under
Under ⬩ under ⬩ at the foot of ⬩ under ⬩ within ⬩ among ⬩ below ⬩ beneath ⬩ down
Entry preview:
Ðæt scip wæs yrnende under segle, Ors. 1, 1; Swt. 19, 34: Andr. Kmbl. 1009; An. 505. Wedera leód heard under helme, Beo. Th. 689; B. 342.
Linked entries: Middel-Seaxe þúsend
hwilc
which ⬩ who ⬩ any one ⬩ any ⬩ some
Entry preview:
Gif ic cweðe tu scis bene qualis est ðú wást wel hwilc hé is, ðon biþ hit relativum, Ælfc. Gr. 18; Som. 21, 59-61. Geseó hé hwylc se man sig oððe ðæt neát videat qualis homo sit vel pecus, L. Ecg. C. 14; Th. ii. 142, 19.
þǽr
Entry preview:
Þá æt sumum cirre cómon þǽr sex scipu tó Wiht, Chr. 897; Erl. 95, 18. Eálá hwæt þǽr wæs fæger eáðmódnes geméted on ðære á clǽnan fǽmnan, Blickl. Homl. 9, 21.
Linked entry: þár
Sunnan-dæg
Entry preview:
More specifically there are prohibitions of Sunday trading Sunnandæges cýpinge gif hwá ágynne, þolie ðæs ceápes and twelf órena mid Denum and .xxx. sciłł. mid Englum, L. E. G. 7; Th. i. 170, 15: L. Ath. i. 24; Th. i. 212, 15: L.
lufu
Entry preview:
Flǽsclicra gewilnunga lufa carnalium desideriorum affectus (acc. pl. ), Scint. 28, 13. <b>III a.</b> strong liking for, or devotion to something (gen. ) :-- Sybbe lufu, Ps. Th. 84, 9.
steór
Entry preview:
Steór correptio, Scint. 117, 8. Ðæt man cýde búton steóre intingan, Homl. Th. ii. 590, 23. Wrǽnes mid stíðre steóre láre sí geweld lascivia duro disciplinae paedagogio refrenetur, Hpt. Gl. 432, 34: Homl. Th. i. 360, 18.
fæsten
firmament ⬩ citadel ⬩ fort ⬩ a fortification ⬩ entrenchments ⬩ fastness ⬩ stronghold ⬩ a prison ⬩ a sepulchre ⬩ Hell ⬩ claustrum
Entry preview:
Scipia geáscade ꝥ þá foreweardas wǽron feor ðǽm fæstenne gesette . . . hé feáwe men tó óþrum þára fæstenna onsende . . . þæt þá óþre onfundon þe on ðǽm óþrum fæstenne wǽron, Ors. 4, 10; S. 200, 8-19.
feoh
cattle ⬩ property ⬩ wealth ⬩ money ⬩ riches ⬩ treasure ⬩ bribe ⬩ gift ⬩ metal ⬩ coin
Entry preview:
Ǽlcere synne ǽrre ys gýtsung and lufu feóna (pecuniarum) Scint. 112, 2. of valuable property, riches, treasure, an article or material of value: Wela, hord, feoh gazofilacium (cf. in Temples feh in corbanan, Mt. R. 27, 6), Wrt. Voc. ii. 74, 24.
ge-secgan
Entry preview:
Syndriga stówa gewutta ðú mæht and mid sóððe gesæcca propria loca scire possis ac vere disserere, ii. 2. Ic gehére hwæt þú woldest witan, ac ic hyt ne mæg myd feáwum wordum gesecgan. Solil.
LICGAN
To LIE ⬩ fail ⬩ to lie ⬩ go ⬩ run
Entry preview:
Ðǽr ða scipu sceoldan licgan the ships were to lie there, Chr. 1009; Erl.141, 24. Hwæt hé gefélde cealdes æt his sídan licgean, Bd. 3, 2; S. 525, 15.
Linked entry: for-lǽge
rǽdan
Entry preview:
Hé reht anð rǽt eallum gesceaftum, swá swá gód steóra ánum scipe, Bt. 35, 3; Fox 158, 25. God ðe him stiórde and racode and rǽdde, 34,12; Fox 154, 6. Ðætte God rǽdde and weólde ealles middaneardes, 35, 2; Fox 156, 31.