Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-hredding

(n.)
Grammar
á-hredding, e; f.
Entry preview:

Saving, rescue, deliverance Heó bæd God ꝥ hé hire gewissode his folce tó áhreddinge on þǽre frecednysse, Hml. A. 111, 281. Ús tó fullan fultume and tó áhreddingge gyf ús neód byð, Cht. E. 230, 11

Linked entry: hredding

ge-stælan

Grammar
ge-stælan, l. -stǽlan, dele first passage, in last for leágung l. leásung, and add: to bring home to a person a charge, liability, &c., to prove something to have been committed by, or
Entry preview:

to be due from, a person Gif mon on folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot (þeófðe, v.l.), and his eft geswícan wille, gestǽle on ryhtran hand ( let him make the charge good upon one who more justly may be charged; pertrahat hoc ad rectiorem manum

hwearf

(n.)
Grammar
hwearf, es; m.

A wharfbankshore

Entry preview:

A wharf, bank, shore Ðá gyrnde ðæt hé móste macian foran gén Mildryþe æker ǽnne hwerf wið ðon wódan tó werianne then he desired that he might make a bank opposite Mildred's fold for protection against floods [?], Chart. Th. 341, 7

frum-gár

(n.)
Grammar
frum-gár, es; m.

a chieftainleaderprincepatriarchprimĭpīlusprŏcerduxprincepspatriarcha

Entry preview:

Gesamnedon herigeas folces frumgáras the leaders of the people collected their bands, Andr. Kmbl. 2137; An. 1070: Cd. 176; Th. 222, 7; Dan. 101: Judth. 11; Thw. 24, 18; Jud. 195.

A

(prefix)
Grammar
A, A. It is not necessary to speak of the form of what are often called Anglo-Saxon letters, as all Teutonic, Celtic, and Latin manuscripts of the same age are written in letters of the same form. There is one exception: the Anglo-Saxons had, with great propriety, two different letters for the two distinct sounds of our th: the hard þ in thin and sooth, and the soft ð in thine and soo
Entry preview:

the, vide Þ, þ. The indigenous Pagan alphabet of our Anglo-Saxon forefathers, called Runes, it must be particularly observed, not only represents our letters, but the names of the letters are significant. The Runes are chiefly formed by straight lines

dreórignys

(n.)
Grammar
dreórignys, dreórinys,-nyss ,e ; f.

DREARINESS, sadness mœstĭtia

Entry preview:

Hat. fol. 5 a, 8

twaltiga

(n.)
Grammar
twaltiga, palma, Wrt. Voc. i. 80, 14, apparently an error for palm-twig, q. v.

hǽþ

(n.)
Grammar
hǽþ, a heath, hǽþ a plant. Take these together, for ' e ; f. ' substitute es; n.
Entry preview:

m, and add: a heath, a tract of uncultivated, waste land, masc. Andlang ðǽre díc tó ðǽm hǽðe foreweardan . . . ; ðonne westweard ofer ðone hǽð, C. D. iii. 264, 2-4. Úp on ðene hǽð; ofer ðene hǽð, 384, 26. neut. Ofer ðæt hǽð, C. D. iii. 392, 3, 5. On

mis-spówan

(v.)

to succeed badly

Entry preview:

to succeed badly Hé sǽde ðæt hit ðæm cyninge læsse edwit wǽre, gif ðæm folce búton him misspeówe if it went ill with the people when he was not with them, Ors. 2, 5; Swt. 82, 34

geornfullíce

(adv.)
Entry preview:

Ꝥ hé swá þæslic folc Drihtne geornfullíce gestrýnde, Lch. iii. 434, 9. carefully, attentively. Cf. georne, Spyriende geornfullícor scrutando enixius (rimaretur ), An. Ox. 3104. willingly. Cf. georne, Geornfullícor libentius, An. Ox. 281. well.

cneó-rím

(n.)
Grammar
cneó-rím, cneów-rím, es; n.

The number of kinprogenyfamilycognatorum numerusprogeniesfamilia

Entry preview:

The number of kin, progeny, family; cognatorum numerus, progenies, familia Of ðam wíd folc, cneórím micel, cenned wǽron from whom a wide-spread people, a great progeny, were born Cd. 79; Th. 98, 32; Gen. 1639.

Linked entries: rím cneów-rím

werc

(n.)
Grammar
werc, glosses nanus, Wet. Voc. ii. 60, 45 : 71, 36. [Elsewhere nanus is rendered by dweorh, for which werc is perhaps wrongly written. Or (?) werc might be for wearh. v. wearg.]

Linked entry: dweorg

scildan

Entry preview:

Add: to provide protection for a person (dat. ) Móton þá hyrdas beón swíðe wacore . . . þe wið þone þeódsceaðan folce sceolon scyldan, Ll. Th. i. 374, 28. Á hé sceal scyldan crístenum mannum wið ǽlc þǽra þinga þe synlic bið, ii. 312, 23

dwol-líce

(adv.)
Entry preview:

Þá deóflu oncneówon Críst, and þæt Iudéisce folc hine dwollíce wiðsóc, 380, 2. Woruldmen ðus dwollíce ( so erroneously ) mé oncnáwað, i. 366, 13. Ðú lufast druncennysse and dwollíce leofast ... ðá ðe wódlíce (dwollíce, v. l. ) drincað, Hml.

mearcung

Entry preview:

Wæs þæt Godes folc áhredd fram ðám fǽrlican deáðe þurh ðæs lambes offrunge and his blódes mearcunge, Hml. Th. ii. 264, 14. cf. mearcian; Gif ic ásceáde mid mearcunge ( praenotatione ) þára namena, Gr.

wilcumian

(v.)
Grammar
wilcumian, p. ode

To welcomebid welcomegreetsalute

Entry preview:

Ðæt folc . . . wellcumiaþ Fénix, Engl. Stud. viii. 478, 45. Basilius sende him tógeánes, and hine wylcumode, Homl. Skt. i. 3, 507. Hine wylcumede se cásere, and cwæð him to mid blysse, 7, 339. Wil-cumiga (wilcymogie (wilcymo gié ?

Linked entry: wellcumian

of-áxian

(v.)
Entry preview:

Ic bidde þé ꝥ þú lǽte ofáxian gif þis folc hæbbe ǽnige unrihtwísnysse ongeán heora God perquire si est aliqua iniquitas eonim in conspectu Dei eorum, Hml.

wenian

(v.)
Grammar
wenian, p. ede

To accustomto accustomtrainpreparefitto draw attractto draw to to drawto weanablactare

Entry preview:

Sulík folk laðóian, wennian mid willeon, Hél. 2818) mid wynnum Exon. Th. 288, 10; Wand. 29. to draw from Wene and teóh ðæt blód fram ðære ádeádedan stówe Lchdm. ii. 84, 3.

heolstor

Grammar
heolstor, [In the first passage perhaps hrúse might be read for hrúsan and heolstre be dat. (inst.), as in El. 1082 þá þe in foldan deópe bedolfen sindon, heolstre behýded. Or possibly (?) a form heolstre exists alongside heolstor. v. Germ. 399, 447 infra, and cf. eówestre (?).]
Entry preview:

Helostr, heolstr secessus, Txts. 94, 901. Heolstre latebra, Wrt. Voc. ii. 50, 18. Heolstre, dígelnesse latibulo, i. tenebrositate (taciturnitatis) An. Ox. 3354. Heolster latebram, 3289. Hé sette ðeóstru heolstur (latibulum) his, Ps. Srt. 17, 12. Þé (Satan

plett

(n.)
Grammar
plett, e; f.
Entry preview:

A fold Óðre scíp ic hafo ða ðe ne sindun of ðisse pletta (from ðissum plette, Lind.) ... biþ ánn pletta (án plette, Lind.), Jn. Skt. Rush. 10, 16. In scípa plett ł locc in ouile ouium, Lind. 10, 1