Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-weald

(n.)
Grammar
on-weald, es; m.

Power

Entry preview:

Th. 268, 24; Sat. 60. Ðæt gé mín onweald ágan mósten, Exon. Th. 131, 9; Gú. 453. Ús áléfan écne onwald, Cd. Th. 272, 11; Sat. 118.

Linked entries: weald on-wald on-wealda

gebringan

(v.)
Grammar
gebringan, he -bringeþ, -brincþ; p. -brang, -brong; pp. brungen [ge-, bringan to bring]

To bringleadadduceproducebearferredūcĕreaddūcĕreprodūcĕreofferre

Entry preview:

Kmbl. 176; Sal. 87: Bt. 32, 1; Fox 114, 4, Gif ðú mec gebringest if thou bring me, Salm. Kmbl. 31; Sal. 16. Storm oft holm gebringeþ the sea often brings a storm, Exon. 89 b; Th. 336, 19; Gn. Ex. 51.

síþ

(n.)
Grammar
síþ, es ; m.
Entry preview:

</b> the journey of the spirit from this world, cf. forþ-síþ :-- Ne mæg mon foryldan ðone deóran síþ, Salm. Kmbl. 723 ; Sal. 361. Mín dohtor is on ýtemestum síþe ( in extremis ), Mk.

Linked entries: síþemest síþmæst

deópnes

(n.)
Grammar
deópnes, diópnes,deóp-ness, deóp-nys, deóp-nyss,deóp-niss,e ; f.

DEEPNESS, depth, an abyss prŏfundum, altitūdo, ăbyssus = άβυσσos, vŏrāgo

Entry preview:

DEEPNESS, depth, an abyss; prŏfundum, altitūdo, ăbyssus = άβυσσos, vŏrāgo Onafæstnod ic eom on líme deópnesse ... ic com on deópnysse infixus sum in līmo profundi ... vēni in altitudĭnem măris, Ps. Lamb. 68, 3.

Linked entry: diópnys

huntaþ

(n.)
Grammar
huntaþ, huntoþ, es; m.

Huntinggamevenatio

Entry preview:

Hunting, game; venatio On feáwum stówum wíciaþ Finnas, on huntoþe on wintra and on sumera on fiscaþe be ðære , Ors. 1, 1; Swt. 17, 5. On huntoþe, Exon. 78 b; Th. 295, 22; Cri. 37. Tó huntaðe [a prayer] for hunting Rtl. 117, 1.

ge-twǽfan

(v.)
Grammar
ge-twǽfan, p. de; pp. ed

To separatedivertdetainhinderdeprive

Entry preview:

Swelaþ -fiscas sundes getwǽfde the sea -fishes shall burn cut off from the ocean, Exon. 22 b; Th. 61, 20; Cri. 987. Him se mǽra mód getwǽfde the great one took courage from them, Cd. 4; Th. 4, 14; Gen. 53: 148; Th. 185, 8; Exod. 119[?]

Linked entries: -twǽfan ge-twǽman

midde-weard

(adj.)
Grammar
midde-weard, adj.

Mid-wardmiddle of

Entry preview:

On middeweardre in medio mari, Cant. Moys. 8. Ymb ða eaxe middewearde hwearfaþ they revolve about the middle of the axis, Bt. 39, 3; Fox 214, 23.

brégan

(v.)
Grammar
brégan, brégean; p. de; pp. ed; v. a. [bróga
fear, terror

fear, terrorTo give fear, frighten, make afraid, terrify, astonishterrere, pavefacere, stupefacere

Entry preview:

To give fear, frighten, make afraid, terrify, astonish; terrere, pavefacere, stupefacere Hí -ýða swýðe brégaþ the sea-waves greatly frighten them, Runic pm. 21; Kmbl. 343, 24; Hick. Thes. i. 135.

CNAPA

(n.)
Grammar
CNAPA, cnafa, an; m.

a boyyoung manKNAVEpuerjuvenisadolescensa servant servus

Entry preview:

Ðæt wíf wearþ wráþ ðam cnapan mulier molesta erat adolescenti Gen. 39, 10. a servant; servus He hét his cnapan behealdan to ðære he ordered his servant to look towards the sea Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 18, 23; Lchdm. iii. 276, 24

cunnian

(v.)
Grammar
cunnian, p. ode, ade , ede; pp. od , ad , ed ; v. a.

to prove, try, inquire, search into, seek for, explore, examine, investigate, tempt, venture probare, tentare, explorare, requirere, experiri, periclitari with gen. To have, experience of, to make trial of periclitari, experiri

Entry preview:

Se cunnaþ Dryhtnes meahta he tempteth the Lord's might, Salm. Kmbl. 454; Sal. 227. He ðín cunnode he has proved thee, Cd. 163; Th. 204, 16; Exod. 420: Bd. 3, 2; S. 525, 15. with gen.

láðettan

(v.)
Grammar
láðettan, p. te

odioushatefulbe hatedbe hostileto abominatehate

Entry preview:

Uncer láðette ǽgðer óðer ðeáh ðe hé hít óðrum ne sǽde each of us hated the other, though he did not say so to the other, Shrn. 39, 22.

þearl

(adj.)
Grammar
þearl, adj.
Entry preview:

Ðirst and hungor and ðearle gewin, Salm. Kmbl. 946; Sal. 472. utter, excessive þýstru ðú gesettest on þearle niht (night utterly dark) posuisti tenebras, et facta est nox, Ps. Th. 103, 19

oroþ

(n.)
Grammar
oroþ, orþ, es; n.

Breath, breathing

Entry preview:

Ðurh áttres oraþ, Salm. Kmbl. 441; Sal. 221. Ðú him on dydest oruþ and sáwul, Hy. Grn. 9, 55. Oroþo anhelae, Rtl. 192, 25

Linked entries: oruþ oreþ orþ

an-medla

(n.)
Grammar
an-medla, on-medla, on-mædla, an; m.

Pridepomparrogancepresumptionsuperbiafastidiumarrogantiapræsumptio

Entry preview:

Pride, pomp, arrogance, presumption; superbia, fastidium, arrogantia, præsumptio For ðam anmedlan ðe hie ǽr drugon for the arrogance which they before had practised, Cd. 214; Th. 269, 16; Sat. 74.

Linked entry: on-médla

ellor-fús

(adj.)
Grammar
ellor-fús, adj. [fús ready, quick]

Desirous or ready to go elsewhere, ready to depart pĕregre eundi cŭpĭdus, ăliorsum īre părātus

Entry preview:

He his hláford geseah ellorfúsne he saw his lord ready to depart [about to die ], Exon. 48 a; Th. 165, 11; Gú. 1027: Andr. Kmbl. 375; An. 188

for-trúwodnes

(n.)
Grammar
for-trúwodnes, -trúgadnes, -ness, e; f.

Over-confidenceprecipitancypresumptionarrogancepræcĭpĭtātiopræsumptioarrŏgantia

Entry preview:

Ða fortrúwodnesse and ða ánwilnesse an Corinctheum Paulus ongeat swíðe wiðerweardne wið hine the presumption and obstinacy of the Corinthians Paul saw [to be] greatly opposed to himself, 32, 1; Hat. MS. 40 a. 16.

Linked entry: for-trúgadnes

hwón-líc

(adj.)
Grammar
hwón-líc, adj.

Littleslightsmall

Entry preview:

Little, slight, small Gif wé eów ða gástlícan sǽd sáwaþ hwónlíc biþ ðæt wé eówere flǽslícan þing rípon if we sow the spiritual seeds for you, it is a slight matter that we reap your fleshly goods, Homl.

nép-flód

(n.)
Grammar
nép-flód, es; m.

A neap-tidea very low tide

Entry preview:

On ǽlcum ánum geáre weaxeþ ðæt flód ðæs sǽs feówer and twentigum síða, and swá oft wanaþ; fylleþflód biþ némned on lǽden malina, and se népflódledo, Shrn. 63, 31. [Cf. Eng. Gilds (E. E. T.

Linked entry: ap-flód

nepte

(n.)
Grammar
nepte, nefte, an; f.

Nepnipcat's mint

Entry preview:

Neptan sǽd, iii. 72, 11. Wyl neftan, ii. 62, 25 : 76, 19 : 142, 3 : 266, 11

Linked entries: næpte nefte

ge-gnídan

(v.)
Grammar
ge-gnídan, p. -gnád, pl. -gnidon; pp. -gniden

To rubrub togethercomminutefricaredefricarefricando comminuereplanarelevigare

Entry preview:

To rub, rub together, comminute; fricare, defricare, fricando comminuere, planare, levigare Nim ðas ylcan wyrte dryg he ðonne and gegníd to duste take this same wort, then dry it, and rub it to dust, Herb. 90, 10; Lchdm. i.196, 12.