on-weald
Power
Entry preview:
Th. 268, 24; Sat. 60. Ðæt gé mín onweald ágan mósten, Exon. Th. 131, 9; Gú. 453. Ús áléfan écne onwald, Cd. Th. 272, 11; Sat. 118.
gebringan
To bring ⬩ lead ⬩ adduce ⬩ produce ⬩ bear ⬩ ferre ⬩ dūcĕre ⬩ addūcĕre ⬩ prodūcĕre ⬩ offerre
Entry preview:
Kmbl. 176; Sal. 87: Bt. 32, 1; Fox 114, 4, Gif ðú mec gebringest if thou bring me, Salm. Kmbl. 31; Sal. 16. Storm oft holm gebringeþ the sea often brings a storm, Exon. 89 b; Th. 336, 19; Gn. Ex. 51.
síþ
Entry preview:
</b> the journey of the spirit from this world, cf. forþ-síþ :-- Ne mæg mon foryldan ðone deóran síþ, Salm. Kmbl. 723 ; Sal. 361. Mín dohtor is on ýtemestum síþe ( in extremis ), Mk.
deópnes
DEEPNESS, depth, an abyss ⬩ prŏfundum, altitūdo, ăbyssus = άβυσσos, vŏrāgo
Entry preview:
DEEPNESS, depth, an abyss; prŏfundum, altitūdo, ăbyssus = άβυσσos, vŏrāgo Onafæstnod ic eom on líme deópnesse ... ic com on deópnysse sǽ infixus sum in līmo profundi ... vēni in altitudĭnem măris, Ps. Lamb. 68, 3.
Linked entry: diópnys
huntaþ
Hunting ⬩ game ⬩ venatio
Entry preview:
Hunting, game; venatio On feáwum stówum wíciaþ Finnas, on huntoþe on wintra and on sumera on fiscaþe be ðære sǽ, Ors. 1, 1; Swt. 17, 5. On huntoþe, Exon. 78 b; Th. 295, 22; Cri. 37. Tó huntaðe [a prayer] for hunting Rtl. 117, 1.
ge-twǽfan
To separate ⬩ divert ⬩ detain ⬩ hinder ⬩ deprive
Entry preview:
Swelaþ sǽ-fiscas sundes getwǽfde the sea -fishes shall burn cut off from the ocean, Exon. 22 b; Th. 61, 20; Cri. 987. Him se mǽra mód getwǽfde the great one took courage from them, Cd. 4; Th. 4, 14; Gen. 53: 148; Th. 185, 8; Exod. 119[?]
midde-weard
Mid-ward ⬩ middle of
Entry preview:
On middeweardre sǽ in medio mari, Cant. Moys. 8. Ymb ða eaxe middewearde hwearfaþ they revolve about the middle of the axis, Bt. 39, 3; Fox 214, 23.
brégan
fear, terror ⬩ To give fear, frighten, make afraid, terrify, astonish ⬩ terrere, pavefacere, stupefacere
Entry preview:
To give fear, frighten, make afraid, terrify, astonish; terrere, pavefacere, stupefacere Hí sǽ-ýða swýðe brégaþ the sea-waves greatly frighten them, Runic pm. 21; Kmbl. 343, 24; Hick. Thes. i. 135.
CNAPA
a boy ⬩ young man ⬩ KNAVE ⬩ puer ⬩ juvenis ⬩ adolescens ⬩ a servant ⬩ servus
Entry preview:
Ðæt wíf wearþ wráþ ðam cnapan mulier molesta erat adolescenti Gen. 39, 10. a servant; servus He hét his cnapan behealdan to ðære sǽ he ordered his servant to look towards the sea Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 18, 23; Lchdm. iii. 276, 24
cunnian
to prove, try, inquire, search into, seek for, explore, examine, investigate, tempt, venture ⬩ probare, tentare, explorare, requirere, experiri, periclitari ⬩ with gen. To have, experience of, ⬩ to make trial of ⬩ periclitari, experiri
Entry preview:
Se cunnaþ Dryhtnes meahta he tempteth the Lord's might, Salm. Kmbl. 454; Sal. 227. He ðín cunnode he has proved thee, Cd. 163; Th. 204, 16; Exod. 420: Bd. 3, 2; S. 525, 15. with gen.
Linked entries: a-cunnian be-cunnian ge-cunnian conned
láðettan
odious ⬩ hateful ⬩ be hated ⬩ be hostile ⬩ to abominate ⬩ hate
Entry preview:
Uncer láðette ǽgðer óðer ðeáh ðe hé hít óðrum ne sǽde each of us hated the other, though he did not say so to the other, Shrn. 39, 22.
þearl
Entry preview:
Ðirst and hungor and ðearle gewin, Salm. Kmbl. 946; Sal. 472. utter, excessive þýstru ðú gesettest on þearle niht (night utterly dark) posuisti tenebras, et facta est nox, Ps. Th. 103, 19
oroþ
Breath, breathing
Entry preview:
Ðurh áttres oraþ, Salm. Kmbl. 441; Sal. 221. Ðú him on dydest oruþ and sáwul, Hy. Grn. 9, 55. Oroþo anhelae, Rtl. 192, 25
an-medla
Pride ⬩ pomp ⬩ arrogance ⬩ presumption ⬩ superbia ⬩ fastidium ⬩ arrogantia ⬩ præsumptio
Entry preview:
Pride, pomp, arrogance, presumption; superbia, fastidium, arrogantia, præsumptio For ðam anmedlan ðe hie ǽr drugon for the arrogance which they before had practised, Cd. 214; Th. 269, 16; Sat. 74.
Linked entry: on-médla
ellor-fús
Desirous or ready to go elsewhere, ready to depart ⬩ pĕregre eundi cŭpĭdus, ăliorsum īre părātus
Entry preview:
He his hláford geseah ellorfúsne he saw his lord ready to depart [about to die ], Exon. 48 a; Th. 165, 11; Gú. 1027: Andr. Kmbl. 375; An. 188
for-trúwodnes
Over-confidence ⬩ precipitancy ⬩ presumption ⬩ arrogance ⬩ præcĭpĭtātio ⬩ præsumptio ⬩ arrŏgantia
Entry preview:
Ða fortrúwodnesse and ða ánwilnesse an Corinctheum Paulus ongeat swíðe wiðerweardne wið hine the presumption and obstinacy of the Corinthians Paul saw [to be] greatly opposed to himself, 32, 1; Hat. MS. 40 a. 16.
Linked entry: for-trúgadnes
hwón-líc
Little ⬩ slight ⬩ small
Entry preview:
Little, slight, small Gif wé eów ða gástlícan sǽd sáwaþ hwónlíc biþ ðæt wé eówere flǽslícan þing rípon if we sow the spiritual seeds for you, it is a slight matter that we reap your fleshly goods, Homl.
nép-flód
A neap-tide ⬩ a very low tide
Entry preview:
On ǽlcum ánum geáre weaxeþ ðæt flód ðæs sǽs feówer and twentigum síða, and swá oft wanaþ; fylleþflód biþ némned on lǽden malina, and se népflódledo, Shrn. 63, 31. [Cf. Eng. Gilds (E. E. T.
Linked entry: ap-flód
nepte
Nep ⬩ nip ⬩ cat's mint
Entry preview:
Neptan sǽd, iii. 72, 11. Wyl neftan, ii. 62, 25 : 76, 19 : 142, 3 : 266, 11
ge-gnídan
To rub ⬩ rub together ⬩ comminute ⬩ fricare ⬩ defricare ⬩ fricando comminuere ⬩ planare ⬩ levigare
Entry preview:
To rub, rub together, comminute; fricare, defricare, fricando comminuere, planare, levigare Nim ðas ylcan wyrte dryg he ðonne and gegníd to duste take this same wort, then dry it, and rub it to dust, Herb. 90, 10; Lchdm. i.196, 12.