Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-þingian

(v.)
Grammar
for-þingian, p. ode; pp. od

To plead for anyoneintercedeintercēdĕre

Entry preview:

To plead for anyone, intercede; intercēdĕre Búton se hláford ðone wer forþingian wille unless the lord will intercede for the man, L. Alf. pol. 21: Wilk. 39, 34

síd-land

(n.)
Grammar
síd-land, es ; n.
Entry preview:

Cf. wíd-land

tæppa

(n.)
Grammar
tæppa, an; m.

A tap

Entry preview:

A tap Ðonne ðú wín habban wille, ðonne dó ðú mid ðínum twám fingrum swilce ðú tæppan of tunnan onteón wille, Techm. ii. 120, 10. Tæppan teón, 12

Alamanne

(n.)
Grammar
Alamanne, pl.
Entry preview:

The Alamanni Gratianus gefeaht wið Alomonne (Alamanne, v. l.) þǽm folce and heora fela M ofslóg (plus quam triginta millia Alamannorum interfecta ), Ors. 6, 34; S. 290, 16

ge-wisfullíce

(adv.)
Entry preview:

Substitute: Knowingly, with knowledge. v. gewis; 2 Hé him þá gewát swíþe gewisfullíce (-wiss-, v. l.) swílce hé unwís wǽre recessit igitur scienter nescius, Gr. D. 95, 31

þurh-unrót

(adj.)
Grammar
þurh-unrót, adj.
Entry preview:

Very sad Þá þurhunrótan wín pretristia musta (propinas tuis praetristia musta (cf. potasti nos vino compunctionis, Ps. 59, 5)), Vit. Cuth. poet. 37, 9, Hpt. 33, 238, ii

Linked entry: un-rót

wæl-ceald

(adj.)
Grammar
wæl-ceald, adj.

Deadly cold

Entry preview:

Deadly cold Hé him helle gescóp, wælcealde wíc (cf. Ðǽr (in hell) cymð forst fyrnum cald, Cd. Th. 20, 28; 316), wintre beðeahte, Salm. Kmbl. 937; Sal. 468

spelc

(n.)
Grammar
spelc, spilc

splintfissula,a splinter or narrow strip of woodsplints for binding up broken bones

Entry preview:

Wið foredum lime ... dó spilc tó apply a splint, 66, 23

Linked entries: spilc spilcan

hatian

(v.)
Entry preview:

Wæs þæs wyrmes wíg wíde gesýne . . . hú se gúdsceaða leóde hatode and hýnde, B. 2319.

ge-bregdness

(n.)
Grammar
ge-bregdness, (-brégdness?), e; f.
Entry preview:

by wild beasts), Verc.

Linked entry: bregdness

cræftig

(adj.)
Grammar
cræftig, adj.

IngeniousskilfulCRAFTYcunningvirtuouspowerful ingeniosusperitusastutusprobuspotens

Entry preview:

Elþeódge wíf hæfdon gegán ðone cræftgestan dǽl strange women had overcome the most powerful part Ors. 1. 10; Bos. 33, 41

be-healdan

(v.)
Entry preview:

Add: to hold, occupy, a place Þá wíc beheóld hálig gást, hreðer weardode, El. 1144. Seó þe flóda begong beheóld hund missera, B. 1498. an office Þegn nytte beheóld, B. 494.

-hád

(suffix)
Grammar
-hád, a suffix forming abstract nouns, e. g. bisceop-, cild-, man-, wer-hid, etc. In the oldest English it is found combined only with nouns, while in the later stages of the language, as in O. Sax. O. Frs. O. H. Ger. words are formed with it from adjectives. An early instance occurs in the Land MS. of the Chronicle 'druncenhed,'
  • 1070
  • ;
  • Erl. 209, 35
. In later English it takes two forms, -hode, -hede; in modern times, -hood, -head.

lyge

(adj.)
Grammar
lyge, lycce; adj.

Lyingmendaciousfalse

Entry preview:

Behaldeþ eów wið lyge ł leáse wítgu attendite a falsis prophetis, 7, 15

eoful-sæc

(n.)
Grammar
eoful-sæc, es; n? [eoful = yfel evil, sacan to accuse]

Evil accusation, blasphemy blasphēmia

Entry preview:

Evil accusation, blasphemy; blasphēmia Ðæt ðú eofulsæc ǽfre ne fremme wið Gódes bearne that ihou never make blasphemy against God's son, Elen. Kmbl. 1045; El. 524

for-togenes

(n.)
Grammar
for-togenes, -ness, e; f.

A tuggingdrawing togethergripingcrampconvulsioncontractioconvulsiospasmus

Entry preview:

A tugging, drawing together, griping, cramp, convulsion; contractio, convulsio; spasmus Wið fortogenesse innan for inward griping or colic, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 32

níd-nimung

(n.)
Grammar
níd-nimung, e; f.

A taking by forcerapine

Entry preview:

A taking by force, rapine Wífa nýdnimung stuprum, raptum, Wrt. Voc. i. 21, 32. Full is mið nédnimincg plenum est rapina, Lk. Skt. Lind. 11, 39

Linked entries: níd-niman nimung

eást-portic

(n.)
Grammar
eást-portic, es; n.
Entry preview:

An east porch or portico Þæt eástportic wæs on lenge twéntig fæðma be þæs temples wídnysse and wæs týn fæðma wíd, Hml. Th. ii. 578, 12

for-druncnian

(v.)
Grammar
for-druncnian, (fore-); p. ode
Entry preview:

To be made drunk Forgange hé wín, ꝥ is ǽlces cynnes drinc þe man mæg foredruncnigan (potu quo quis inebriari possit), Ll. Th. ii. 134, 21

Linked entry: fore-druncnian

á-ýtan

Entry preview:

Ðonne áríseð þeód wið þeóde and hié beóð þonne áýtte fram heora gemǽrum (quoted in note to preceding). Add

Linked entry: ýtan