sticel
Entry preview:
That with which a prick may be given, (stickle in stickle-back; cf. stickly prickly, Halliwell's Dict.) a sting, goad Óðerne hé dráf mid sticele, óðrum hé wiðteáh mid brídle illum stimulo impellere nititur, hunc freno moderatur, Past. 40, 3; Swt. 293
Linked entry: sticels
þweor-tíme
given to opposition ⬩ contentious ⬩ given to evil ⬩ wicked ⬩ depraved
Entry preview:
Similar entries v. þweorh, II Ðone réþan, ðe biþ þweortéme, ðú scealt hátan hund, nallas mann ferox, atque inquies linguam litigiis exercet?
un-nyt
Ill use ⬩ disadvantage ⬩ hurt
Entry preview:
Ill use, disadvantage, hurt Gif hié ða trumnesse ðære Godes giefe him tó unnytte (-nyte, Hatt. MS.) gehweorfaþ si incolumitatis gratiam ad usum nequitiae inclinent, Past. 36; Swt. 246, 8.
wudu-rǽden
Woodcutting ⬩ right of cutting timber in a wood
Entry preview:
Twá hund swína mæsten and wudurǽden loca hwæs man beþurfe, Cod. Dip. Kmbl. iv. 20, 5. An ic twéga wǽna gang tó wuduredenne, vi. 36, 16. Heó hæbbe ða wudurǽddenne in ðæm wuda ðe ða ceorlas brúcaþ, and éc ic hire léte tó ðæt ceorla gráf, ii. 100, 14
heáp-mǽlum
in troops ⬩ in crowds
Entry preview:
S. 31, 1033. where there is the idea of competition Þyder þá samod ongunnon yrnan weras and wíf, æþele and unæþele, and hine heápmǽlum ongunnon tó hyra húsum laðian currere viri et feminae, nobiles atque ignobiles coeperunt, certatimque eum in suis rapere
hnipian
Entry preview:
Hé, nyste hwæt hé cweðan sceolde, ac stód þǽr and hnipode (hung his head) Hml. S. 23, 689. Hí hnappodon and swá lange hí hnipedon (they drooped their heads so long) ꝥ hí ealle on slǽpe wurdon, 23, 248.
mæsse-preóst
Entry preview:
Mæssepreóstas sceolon symble æt heora húsum leorningmonna sceole habban, Ll. Th. ii. 414, 7. Add
síde
Entry preview:
Add On sídum húses þínes in lateribus domus tuae, Ps. L. 127, 3. <b>II a.</b> the side of a hill :-- Of þǽre wídgyllan sídan þæs muntes e devexo montis latere, Gr. D. 112, 19. In þæs heán muntes sídan, 121, 14.
a-fyllan
To fell ⬩ to strike or beat down ⬩ to overturn ⬩ subvert ⬩ lay low ⬩ abolish ⬩ slay ⬩ cædere ⬩ occidere ⬩ prosternere ⬩ dejicere ⬩ demoliri ⬩ comprimere ⬩ abrogare
Entry preview:
Hú man mæg unlage afyllan how one may abolish unjust laws, L.C.S. 11; Th. i. 382, 8. Gif hwá óðres ryht afylle if any one suppress another's right, L. Ath. i. 17; Th. i. 208, 16: L. Eth. vi. 8; Th. i. 316, 26.
FARAN
A word expressing every kind of going from one place to another, hence ⬩ to go, proceed, travel, march, sail ⬩ īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre ⬩ FARE, happen, to be in any state ⬩ versāri in ălĭqua re, se hăbēre ălĭquo mŏdo
Entry preview:
Hú mæg se man wel faran how can the man fare well? Ælfc. T. 40, 3
ge-hwylc
Each ⬩ every one ⬩ all ⬩ whoever ⬩ whatever ⬩ quisque ⬩ unusquisque
Entry preview:
Ðæt he wiste hú mycel gehwylc gemangode ut sciret quantum quisque negotiatus esset, Lk. Bos. 19, 15. Sió gesceádwísnes sceal on gehwelcum waldan reason shall rule in each one, Bt. Met. Fox 20, 394; Met. 20, 197.
ge-leáfful
Full of belief ⬩ believing ⬩ faithful ⬩ holy ⬩ fĭdēlis ⬩ crēdŭlus
Entry preview:
Full of belief, believing, faithful, holy; fĭdēlis, crēdŭlus Heó wundrade hú he swá geleáfful, on swá lytlum fæce, and swá uncýðig, ǽfre wurde gleáwnysse þurhgoten she wondered how he, so full of belief, in so short a space, and so ignorant, could ever
hlyt
Entry preview:
Ne séc ðú þurh hlytas hú ðé geweorþan scyle do not seek by casting of lots what thy fate is to be, Prov. Kmbl. 32. Gif hwá hlytas begá si quis sortilegia exerceat, L. Ecg. P. iv. 19; Th. ii. 210, 11
reordian
Entry preview:
Sceal se wonna hrefn fela reordian, earne secgan hú him æt ǽte speów, Beo. Th. 6043; B. 3025. Ongan reordigan rǽdum snottor, wordlocan onspeónn, Andr. Kmbl. 637; An. 469. Wolde reordigean ríces hyrde hálgan stefne, Cd. Th. 194, 5; Exod. 256.
rípan
Entry preview:
Hú ne secge gé ðæt nú gyt synt feówur mónþas ǽr man rípan mǽge ... geseóþ ðás eardas ðæt hig synt scíre tó rípene (rýpanne, MS. A). And se ðe rípþ (hrioppaþ, Lind.) nimþ méde, Jn. Skt. 4, 35-36.
spell-boda
Entry preview:
Hú ðæt wæs weallende spelboda, se ðe ðone Hǽlend on ðysne middangeard cumendne gesecgean wolde, 165, 33. Heora feóndas flód ádrencte ðæt ðæra ǽfre ne com án spelboda there was never a one left to tell the tale Ps. Th. 105, 10.
sliht
a striking of coin. ⬩ a stroke ⬩ flash of lightning ⬩ slaughter ⬩ death by violence
Entry preview:
Hú hé mid forhergiunge and mid heora mǽga slihtum on his geweald geniédde Ors. 2, 5; Swt. 82, 17 : 5, 11; Swt. 238, 5. <b>III a.
Linked entries: slæht sleht hand-sliht eorþ-slihtes
swinge
Entry preview:
Ðá wæs Laurentius mid ðæs Apostoles swingum (flagellis) swíþe gebylded; cwom and eáwde mid hú miclum swingum (verberibus) hé ðreád wæs, Bd. 2, 6; S. 508, 12-24. Bedrífe hine ( wíteþeów, v. Grmm. R. A. 703) tó swingum, L.
Linked entry: swynge
þreágung
reproof ⬩ rebuke ⬩ a threat ⬩ chastisement ⬩ punishment
Entry preview:
Hú gesceádwís se reccere sceal bión on his ðreáunga quae esse debet rectoris discretio correptionis, Past. 21; Swt. 151, 5. Ðreáunge correptionibus; Swt. 155, 5. Ðreánge increpationem, Ps. Surt. 37, 15. Ðreángum increpationibus, 38, 12.
willian
Entry preview:
Ongit hú unmihtige ða yfelan men beóþ, nú hí ne magon cuman þider ðider ða ungewittigan gesceafta williaþ (wilniaþ, v. l.) tó tó cumenne vide quanta vitiosorum hominum pateat infrmitas, qui ne ad hoc quidem pervenire queunt, ad quod eos naturalis ducit