heals-ome
Entry preview:
Se man sé ðe biþ on healsóman nime healswyrt. and add
fregen
Entry preview:
The form seems to have an intensive force in the two following words
féðe-mund
A foot-hand ⬩ mánus gressus
Entry preview:
Used for the fore-feet of the badger Ic sceal fromlíce féðemundum þurh steápne beorg strǽte wyrcan I [a badger] shall strenuously work a road through a steep mountain with my fore-feet, Exon. 104b; Th. 397, 10; Rä. 16, 17
Linked entry: mund
boren
Entry preview:
of beran
fintst
- Bt. Met. Fox 13, 68 ;
- Met. 13, 34
Entry preview:
2nd and 3rd pers. pres. of findan
gróf
Entry preview:
of grafan
un-þanc
disfavour ⬩ displeasure ⬩ anger ⬩ ill-will ⬩ an unpleasing act ⬩ a displeasure ⬩ an offence ⬩ annoyance ⬩ not thanks ⬩ displeasure expressed in words ⬩ unwillingly ⬩ without consent ⬩ on compulsion ⬩ ingratis ⬩ without (a person's) consent ⬩ not of (one's own) accord ⬩ against (one's) will
Entry preview:
disfavour, displeasure, anger, ill-will Oft ða unwaran láreówas for ege ne durron cleopian, ondrǽdaþ him sumra monna unðonc saepe rectores improvidi humanam amittere gratiam formidantes loqui pertimescunt, Past. 15; Swt. 89, 12.
Linked entry: un-þances
Dorm-ceaster
Dornford or Dorgford, in Huntingdonshire, on the river Nen
Entry preview:
Dornford or Dorgford, in Huntingdonshire, on the river Nen, Som. Ben. Lye
ealu-gálness
Entry preview:
For Nap. 5 substitute Verc. Först. 94, 1
wíde-feorh
Entry preview:
long life, an age; the word occurs only in the accusative with adverbial force, for a long time, for ever. v. wíd, VII. Wé sceolon leánum hleótan, swá wé widefeorh ( through all time ) weorcum hlódun, Exon. Th. 49, 11; Cri. 784.
wellyrge
Entry preview:
Erf.) smus (for sinus ), Txts. 97, 1876. Wellere sinus, Wrt. Voc. i. 289, 34. [The form wellyrgae looks as iff]
Linked entry: wellere
þegnest
Entry preview:
: where it occurs as the first part of a compound the form is þeónest; in the same passage, which is late, eó is written where é is the more regular form, as heót for hét; perhaps, however, the Scandinavian form has influenced the English) Service Þæs
fugel-tras
Poles or forks for spreading nets ⬩ ămĭtes
Entry preview:
Poles or forks for spreading nets; ămĭtes, Cot. 13
byrd
Entry preview:
Ger. burt.] bearing, Similar entries v. ende-, for-, fore-, mund-, stefn-byrd
druncnian
Entry preview:
Beóð druncnude inebriabuntur, 35, 9. v. for-druncian, fore-druncian, ge-druncian
tucian
Entry preview:
To treat ill, to afflict, harass, vex Unrihtwíse cyningas ðe ðis wérige folc wyrst tuciaþ (quos miseri torvos populi timent tyrannos; ða unrihtwísan cyningas . . . ðe ðis earme folc heardost ondrǽt, Bt. 36, 2; Fox 174, 26-29), Met. 24, 60. Hé heora fela
Linked entry: ge-tucian
swát
Entry preview:
Him for swenge swát ǽdrum sprong forð under fexe, 5925; B. 2966. Beswyled mid swátes gange, Rood Kmbl. 45; Kr. 23. On róde ðú ðín blód águte for heó and [hý] mid ðínum ðam æþelan swáte gebohtest, Wulfst. 255, 23. Cwealmdreóre, monnes swáte, Cd.
Linked entry: swǽtan
meornan
To care ⬩ feel anxiety ⬩ trouble one's self about anything ⬩ reck
Entry preview:
Wódon wælwulfas for wætere ne murnon ( cared nought for water ), Byrht. Th. 134, 39; By. 96
þreátnian
To urge ⬩ force ⬩ compel
Entry preview:
To urge, force, compel For hwilcum ðingum neádaþ se deófol eów ðæt gé cristene men tó his biggengum ðreátniaþ for what reasons does the devil compel you to force Christian men to his worship? Homl. Th. i. 424, 3
help
help ⬩ assistance ⬩ succour ⬩ an aid ⬩ a thing ⬩ a place ⬩ a refuge ⬩ a cure ⬩ remedy of disease
Entry preview:
Add: help, assistance, succour Nú is hire helpe heáhsǽl cumen venit tempus miserendi ejus, Ps. Th. 101, Is micel þearf ealre þisse þeóde helpes and rǽdes. Wlfst. 243, 4. Sende se túnrǽd his helges biddende. Hml. S. 31, 1220. Hé hyne bæd hylpes, Shrn.
Linked entry: helpe