ge-bann
Entry preview:
Of manegum landum máre landriht áríst tó cyniges gebanne, swilce is deórhege tó cyniges háme ... and sǽweard ... Ll. Th. i. 432, 7. Se cásere sette gebann ( exiit edictum a cesare, Lk. 2, 1), þæt ..., Hml. Th. i. 30, 1.
gódian
Entry preview:
Á hé mæig findan hwæt hé mæig on byrig bétan ... hús gódian, ... hegas gódian, Angl. ix. 262, 15-20. to endow Ðá bohte se abbot landes feola and gódede ꝥ mynstre, Chr. 963; P. 117, 23. to make abundant, accumulate.
mǽrþu
greatness ⬩ honour ⬩ glory ⬩ fame ⬩ a great ⬩ honourable ⬩ glorious action ⬩ a wonderful thing ⬩ mighty work
Entry preview:
Kmbl. 29; El. 15. a great, honourable, glorious action, a wonderful thing, mighty work Hé hét ða hýde tó Róme bringan and hié ðǽr tó mǽrþe áþenian for ðon heó wæs hundtwelftiges fóta lang corium (serpentis) Romam devectum (quod fuisse centum viginti
síþ-fæt
Entry preview:
., in pl. neut. a journey, expedition 'Se síþfæt is ðyder tó lang, and ðone weg ic ne con.' Drihten him tó cwæþ : 'Andreas ic ðínne síþfæt gestaþelode,' Blickl. Homl. 231, 26-8 : Andr. Kmbl. 840 ; An. 420 : Elen.
Linked entry: fæt
flíma
a run-away ⬩ deserter ⬩ an apostate ⬩ an outlaw ⬩ exile ⬩ an outcast ⬩ wretch
Entry preview:
Ǽlc flýma beó flýma on ǽlcum lande þe on ánum sý, 296, 21. Pastio latronum latitantium in siluis qui spoliant et occidunt alios, quos Angli uocant fléman, Ll. Lbmn. 614, I.
Linked entry: flýma
settan
Entry preview:
Hí settan dæg tó ðæt man tó ðam lande scolde faran they appointed a day for going to the land. Chart. Th. 376, 16. Ðæt ic ðé symbledæg sette, Ps. Th. 75, 7. Settan gemǽro, Ex. 19, 23. Mearce settan, Cd.
Linked entry: on-settan
ildan
To delay ⬩ tarry ⬩ defer ⬩ put off ⬩ postpone ⬩ procrastinate ⬩ connive at ⬩ dissimulate
Entry preview:
Hé ða gewilnunge náht lange ne ylde he did not long delay that desire, Th. Ap. 1, 17. Ne ylde hé hit ðá leng nec exinde distulit, Bd. 2, 12 ; S. 512, 34. Hé ylde ðá gyt distulit, Ps. Th. 77, 23. Ne yld ðæt ðú mé árie ne tardaveris, 39, 21.
leód-biscop
a suffragan
Entry preview:
Hé létt gewrítan hú mycel landes his arcebiscopas hæfdon and his leódbiscopas and his abbodas and his eorlas, Chr. 1085; Erl. 218, 30. [Mid arcebiscopes and leódbiscopes and abbotes, 1125; Erl. 254, 8.
riht-wís
Entry preview:
Mid rihtwísere tódáles heolere justa discretionis lance, 1755. Se Godes man sceal beón fulfremed on rihtwísum weorcum, Bl. H. 73, 16
bysmerian
Entry preview:
Hú lange bysmraþ se wiðerwearda naman ðínne usquequo irritat adversarius nomen tuum? Ps. Spl. 73, 11. Se ðe eardaþ on heofonum bysmeraþ hý qui habitat in cœlis irridebit eos, Ps. Spl. 2, 4.
Linked entries: bysmorian bysmrian bysmrigan beosmriende bismærian bismerian bismiriende bismrian
stycce-mǽlum
Entry preview:
scufon hig út on ða eá and wit reówan sticcmǽlum mid uncrum fótum óð ðæt hig unc ásetton on óðre healfe ðære eá then we inflated the bags, and mounted on them, and pushed them out into the river, and little by little we rowed with our feet, until they landed
líc-hama
Entry preview:
Mé is leófre þæt mínne líchaman mid mínne goldgyfan gléd fæðmie, 2651. þǽr þá líchoman lange þráge, heáhfædera hrá, be-heled wǽron, An. 791. Nelle wé ꝥ mon þá Hchoman þe ǽr on cyrcean bebyrgede wǽron út weorpe, Ll. Th. ii. 408, 9.
ge-mǽre
Entry preview:
R. 24, 31. in the case of landed property, a boundary Mǽd pratum, gemǽre (n. sing. or ? pl. f.) fines, hafudland limites. Wrt. Voc. i. 38, 1-3. Líð ðæt gemǽre on gerihte of foxhylle . . . C. D. ii. 249, 34.
þín
Entry preview:
Far of þínum lande and of þínre mǽgðe and of þínes fæder húse, 12, 1. Þínre dura belocenre, Mt.
ge-rihtan
Entry preview:
Béda cwæð ꝥ lan. and October wǽron mid twám bendum gerihte, ꝥ ys ꝥ hig habbað twá rihtinga, Angl. viii. 301, 48. to cause to move straight to a point (lit. or fig. ) Girihte mec in sáðfæstnisse dine, Rtl. 167, 23. to regulate the course of, guide, instruct
MANN
MAN ⬩ a human being of either sex ⬩ a man who is wnder the authority of another ⬩ a servant ⬩ vassal ⬩ liege-man ⬩ a parishioner
Entry preview:
Ealle ða land-sittende men ofer eall Englaland, wǽron ðæs mannes men ðe hi wǽron. And ealle hí bugon tó him and wǽron his menn. Chr. 1086; Erl. 219, 4-6. Se ðe hý feormige oððe hyra manna ǽnigne, L. Ath. iv. pref.; Th. i. 220, 12.
Linked entry: manna
fær
going ⬩ passing ⬩ a going away ⬩ a journey ⬩ course ⬩ a voyage ⬩ a march ⬩ an expedition ⬩ enterprise ⬩ a passage ⬩ thoroughfare ⬩ road ⬩ entrance ⬩ carriage ⬩ vessel ⬩ a troop ⬩ a crew ⬩ fare ⬩ proceedings
Entry preview:
Fór fámig scip, . . . siððan fær séleste (the ark) flód úp áhóf, Gen. 1419. of persons, a body of persons who journey, on land, a troop Cómon him tógeánes þǽra cempena fær on cynelicum cræte, Hml. S. 31, 968. Hé geseah þǽra sceaþena fær, Ælfc. T.
Linked entry: færbu
lócian
Entry preview:
Hét hé ǽnne mon stígan on þone mæst and lócian hwæþer hé þæt land gecneówe, Ors. 4, 10; S. 202, 2. fig. to direct the intellectual eye, to turn or fix one's attention or regard Ic ðé bidde ðæt ðú nó ne lócige on míne synna, for ðǽm ðe ic self
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Th. 139, 3: Cd. 215; Th. 271, 9; Sat. 103. to remain, stay, abide, continue He leng on ðam lande gewunian ne mihte he could not stop any longer in the country, Blickl. Homl. 113, 11: Ap. Th. 7, 4.
ge
and ⬩ even ⬩ even ⬩ both . . . and . . . ⬩ and
Entry preview:
Ge on lande, ge on óþrum þingum, ge on óþrum gestreónum, Bl. H. 51, 7.