Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceár

(n.)
Grammar
sceár, e ; f.
Entry preview:

A pair of shears or scissors; but the word is generally used in the plural (dual?) as the modern shears, scissors Scér forfex, Wrt. Voc. ii. 36, 65. Scéroro, scérero forices, Txts. 60, 401. ísern*-*scéruru forfex, 65, 903. Sceára forfex, Wrt.

sál

(n.)
Grammar
sál, es; m. : e; f. (?)
Entry preview:

The word occurs under the heading nomina vasorum), Wrt. Voc. i. 25, 11. the fastening of a door Repagulum sál[-panra?], Wrt. Voc. i. 16, 3. Sále repagula, ii. 119, 4. a necklace, collar Sweorcláþ vel [sweor]tég vel [sweor?]

Linked entries: salpanra sweor-sál

ticcen

(n.)
Grammar
ticcen, es; n.
Entry preview:

The word occurs in local names, e. g. Ticcenes-, Ticnes-feld. v. Cod. Dip. Kmbl. vi. 342

Linked entry: tyccen

wærc

(n.)
Grammar
wærc, wræc, es; m.
Entry preview:

The word occurs mostly in compounds, v. bán- (Wrt.

Linked entries: breóst-wærc wræc

weorod

(adj.)
Grammar
weorod, werod (-ed); adj.
Entry preview:

Sweet Werod (word, v.l. late) dulcis, Ælfc. Gr. 9, 28 ; Zup. 54, 5. Wæter . . . werod on swæcce, Homl. Th. ii. 144, 4. Hwæðer hit bið ðe wered ðe biter ðe wé ðicgaþ, 372, 29: Ex. 15, 25. Weredre mulsae, Hpt. Gl. 413, 40.

ge-léd

(n.; v.)
Grammar
ge-léd, ge-loed, ge-leód, gloed glosses catasta (
Entry preview:

¶ the same obscure word seems intended in the following two (not independent) glosses :-- Gæleð catesta, Wrt. Voc. i. 288, 24: ii. 17, 5.

Linked entries: gæleþ ge-loed

hefig-líce

(adv.)

sluggishlydullyvehementlydeeplyintensely

Entry preview:

R. 13, 15. with grief, displeasure, or anger Þá hǽðenan weras his word hefiglíce (moleste) onféngcon, Gr. D. 250, 20. Hefiglíce dure. Gen. 21, 11 (in Dict.). Fela spræc se Hǽlend and hefiglíce be rícum; ac hé hí eft gefréfrode, Hml.

Hwiccas

Entry preview:

. ¶ Perhaps the word is used in a limited and in a wider sense. In a list of territorial names in one group occurs the following :-- Hicca (Wicca, 416, 7, a Latin form of the list) landes is þrý hund hýda.

hýr-mann

(n.)
Grammar
hýr-mann, es; m.
Entry preview:

One who works for hire Hýrman mercenarius, Wrt. Voc. 86, 40. Mid ðǽm hýremonnum cum mercenariis, Mk. Skt. Rush. 1, 20

Linked entry: hýrig-mann

mæðel-hergende

(adj.)
Grammar
mæðel-hergende, past. pres.

Speech-praisingesteeming conversation highly

Entry preview:

Speech-praising, esteeming conversation highly Monige beóþ mæðelhergendra, sittaþ æt symble, wordum wrixlaþ, Exon. 83 b; Th. 314, 13; Móð. 13

un-gewirded

(adj.)
Grammar
un-gewirded, adj.

Uninjured

Entry preview:

Uninjured Ne mæg him bitres wiht sceððan, ac gescylded á wunaþ ungewyrded þenden woruld stondeþ, Exon. Th. 210, 5; Ph. 181

Linked entry: ge-wirdan

ciric-steall

(n.)
Grammar
ciric-steall, es; m.
Entry preview:

The site of a church Wé wrítað him ðá circan and ðone circstall and ðone worðig, C. D. iii. 52, 37

þrowing

(n.)
Grammar
þrowing, þreowing, e; f.

suffering as opposed to doingsuffering which is painfula painful symptomsuffering that is undergone for the sake of religionsuffering of persecution, crosssuffering which ends in death, passion, martyrdomthe anniversary of a martyr's suffering

Entry preview:

suffering as opposed to doing Verbum is word, and word getácnaþ weorc oððe ðrowunge oððe geþafunge, Ælfc. Gr. 5; Zup. 9, 3.

ge-trymman

(v.)
Grammar
ge-trymman, -trymian, -trymigan, -tremman; he -trymmeþ, -trymþ; p. -trymde, -trymede; pp. -trymed, -trymmed, -trymd.

to confirmstrengthenencourageestablishfoundset in order arrangedraw upfirmāreconfirmāremūnīreconfortārehortārifundāreinstruĕreTo grow stronggain strengthrecoverconvălescĕre

Entry preview:

Worde [MS. word] Drihtnes heofonas [MS. heofones] getrymde synd verbo Dŏmĭnī cæli firmāti sunt, Ps. Spl. 32, 6. v. reflex.

Linked entries: trymman ge-tremman

hreám

Entry preview:

Add: cry, clamour Hwæt gemǽnð ꝥ word: 'Þára Sodomotiscra hreám ( clamor) ástáh úp tó heofenum.'

CWEÐAN

(v.)
Grammar
CWEÐAN, to cweðanne; part. cweðende ; ic cweðe, ðú cweðest, cweðst, cwæðst, cwiðst, cwyðst, cwíst, cwýst, he cweðeþ; cweþ, cwiþ, cwyþ, pl. cweðaþ ; p. ic, he cwæþ, ðú cwǽde , pl. cwǽdon; impert. ¨ cweþ, cweðe , pl. cweðaþ, cweðe; subj. cweðe, pl. cweðen; p. cwǽde, pl. cwǽden ; pp. cweden

To say, speak, call, proclaim dicere, loqui, vocare, indicere

Entry preview:

Him ða word hí cweðaþ they say the words to him, Exon. 13b; Th. 25, 15; Cri. 401. Ne cwæþ ic wiht I spake not aught, 125a; Th. 482, 1; Rä. 66, 1: Bt. Met. Fox 10, 69; Met. 10, 35.

Linked entries: a-cweðan cwýst ðú

onettan

(v.)
Grammar
onettan, p. te.
Entry preview:

onetteþ fair grow the towns, beauteous the plains, the world is quickened (in the spring ), Exon.

wyrgan

(v.)
Grammar
wyrgan, p. de

To worrystranglethrottle

Entry preview:

To worry (as an animal does), strangle, throttle Wyrgeþ vel smoraþ st[r]angulat, Wrt. Voc. ii. 121, 32

swangettung

(n.)
Grammar
swangettung, e; f.
Entry preview:

Movement, agitation, fluctuation Seó sǽ getácnað þás andwerdan woruld þe mid mislicum gelimpum ðǽre sǽ swangetunge geefenlǽcð, Nap. 60

wær-wyrde

Entry preview:

Gif on Wódnesdæg . . . bið ácenned, sé bið wærwyrde (swíðe wær on hií wordum, v.l. ), Archiv cxxviii. 298, 9. Add