Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hlinc

(n.)
Grammar
hlinc, es; m.
Entry preview:

Fearnhlinc, landsore hlinc, sweord hlincas, wotan hlinc are other instances of its occurrence.

be-fóran

(prep.)
Grammar
be-fóran, bi-fóran; prep. I. dat. II. acc. [be by, proximity, fóran fore, as æt fóran]

BEFOREantecorampræBEFORE

Entry preview:

BEFORE He oft befóran hine com ante illum venire consueverat Bd. 5, 2 ;S. 614, 42, note Sweord manige gesáwon befóran beorn beran many saw a sword borne before the hero Beo. Th. 2052 ; B. 1024.

Linked entries: bi-fóran bi-fóran

BIL

(n.)
Grammar
BIL, bill, es; n.
Entry preview:

Geseah ðá sige-eádig bil, eald sweord eótenisc then he saw a victorious bill, an old giant sword, Beo. Th. 3119; B. 1557. Abrægd mid ðý bille he brandished with his sword, Cd. 142; Th. 177, 17; Gen. 2931.

Linked entry: bill

ecg

Entry preview:

Scearp sweord ðá wunde tósceát, and gǽð gehálre ecgge forð, Past. 453, 17. Hé ealle ofslóh mid swurdes ecge, Hml. S. 25, 415.

esne

Grammar
esne, <b>. I.</b>
Entry preview:

Gif mon sweordes onlǽne óðres esne (þeówe, 11), 120, 12. His ágenne þeówne esne servum suum, 48, 12: 42, 6. Add Mon on ealdum bigspellum cwyð, ðæt hwílum beó esnes tíd, hwílum óðres, Prov. K. 31. <b>IV a.

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, hit -sǽleþ -sǽlþ; p. de; pp. ed [sǽl an occasion]
Entry preview:

Me gesǽlde ðæt is mid sweorde ofslóh niceras nigene it befell me that I slew with my sword nine monsters, Beo.Th. 1152; B. 574: 1784; B. 890: 2504; B. 1250. Ðeáh eów nú gesǽle, ðæt ... though it now happen to you that ..., Bt. Met.

CEOLE

(n.)
Grammar
CEOLE, ciole, an; f.

The throat, JOWLguttur, fauces

Entry preview:

Wið sweorcóðe, riges seofoþa seóþ on geswéttum wætere, swille ða ceolan mid ðý gif se sweora sár síe for quinsy, seethe the siftings of rye in sweetened water, swill the throat with it if the neck be sore, 1, 4; Lchdm. ii. 48, 21.

Linked entry: ceoler

ge-sweorcan

(v.)
Grammar
ge-sweorcan, he -swyrcþ; p. -swearc, pl. -swurcon; pp. -sworcen
Entry preview:

Geswearc ðá sweor the father-in-law then grew angry, 67 a; Th. 247, 13; Jul. 78. Cf. asweorcan

hweorfa

(n.)
Grammar
hweorfa, an; m.

a jointa whorl

Entry preview:

Nim ðone hweorfan ðe wíf mid spinnaþ bind on his sweoran take the whorl that women spin with, bind it on his neck, L. M. 3, 6; Lchdm. ii. 310, 21

hnecca

Entry preview:

Sume men gesetton ꝥ ácorfene heáfod eft tó ðám sweóran (cervici), Gr. D. 198, 4-12. Sege him ꝥ mé sý ꝥ heáfod fram þám hneccan ácorfen, Ap. Th. 8, 17. Þæs hneccan áhylt eádmódnyss cuius ceruicem inclinat humilitas, Scint. 20, 2. Add: —

wærc

(n.)
Grammar
wærc, wræc, es; m.
Entry preview:

blǽder- (Lchdm. ii. 320, 3), breóst- (Lchdm. ii. 4, 23), ceol- (Lchdm. ii. 312, 2), cneó-, eág-, eár-, felle-, fylle-, fót-, heáfod-, heals- (Lchdm. ii. 312, 5), heort-, lenden-, lifer-, liþ-, milte-, rysel- (Lchdm. ii. 318, 15), sculdor-, síd-, stic-, sweor

Linked entries: breóst-wærc wræc

tiber

(n.)
Grammar
tiber, tifer, es; n.
Entry preview:

A sacrifice, offering, victim Wit fýr and sweord habbaþ, hwǽr is ðæt tiber ðæt ðú torht Gode tó ðam brynegielde bringan þencest (cf. ic áxige hwǽr seó offrung sig; hér ys wudu and fýr ecce ignis et ligna; ubi est victima? Gen. 22, 7), Cd.

Linked entries: teofrian tifer

wrecan

Grammar
wrecan, <b>. Ib.</b>
Entry preview:

Hé bebeád ðæt menn námen hiora sweord Godes andan mid tó wrecanne (ad ulciscendum), Past. 381, 424. <b>IV e</b> I. add :-- Hé wræc on þǽre byrig hiora misdǽda, Ors. 6, 6; S. 262, 2. ¶ add: :-- Hit God wræc on him, 4, 7; S. 184, 7. Add

mægden-mann

(n.)
Grammar
mægden-mann, es; m.

A maidvirgin

Entry preview:

Gá án mǽdenman to, and hó hit on his sweoran, Lchdm. iii. 42, 9. Gif hwylc mǽdenman on geférrǽdene mid gehádodum wunaþ si puella aliqua in societate cum ordinatis habitet, L. Ecg. P. ii. 17; Th. ii. 188, 9. Gif man wið cyninges mægdenman geligeþ, L.

Linked entry: mægþ-mann

hæft

(n.)
Grammar
hæft, hæfte, es; n.
Entry preview:

Folc Ebréa fuhton hæfte guldon hyra fyrngeflítu fágum sweordum the Hebrew folk fought with the haft [ = sword, a part put for the whole, cf. ord, ecg ?], with stained swords repaid their quarrels of old, Judth. 12; Thw. 25, 16; Jud. 263

sigle

(n.)
Grammar
sigle, es ; n.
Entry preview:

In mínum sweoran ic mé gemon beran ða ýdlan byrþenne gyldenra sigla in collo me memini supervacua monitium pondera portare, Bd. 4, 19 ; S. 589, 27 : Beo. Th. 2318 ; B. 1157. Hí on beorg dydon bég and siglu . . . hyrsta, 6308 ; B. 3164

Linked entries: sigel sigele

a-wyrgian

(v.)
Grammar
a-wyrgian, p. -wyrgede; pp. -wyrged, -wyrgd

To curseexecratemalignexecrarimalediceremalignariexecrablewickeddetestableexecrabilismaledictusmalignusmalignans

Entry preview:

Of ðam awyrgedan wráðan sweorde de gladio maligno, Ps. Th. 143, 11. Seó gegaderung ðara awyrgdra consilium malignantium, 21, 14. The devil is called Se awyrgda the accursed, Cd. 220; Th. 284, 3; Sat. 316.

Linked entries: a-wygedne a-wyrged

for-wúndian

(v.)
Grammar
for-wúndian, p. ode, ede; pp. od, ed

To wound badlyulcerategrăvĭter vulnĕrāre

Entry preview:

To wound badly, ulcerate; grăvĭter vulnĕrāre Gif mon óðrum ða geweald uppe on ðam sweoran forwúndie [-wúndige MS. H.] if a man wound the tendons on another's neck, L. Alf. pol. 77; Th. i. 100, 11.

raþe

Entry preview:

Hé oft wýscte þæt ealle Rómáne hæfden ǽnne sweóran, þæt hé hiene raþost forceorfan mehte, Ors. 6, 3; S. 256, 27. Add

up-weard

(adj.)
Grammar
up-weard, adj.
Entry preview:

Hé ásette his sweord upweard and ðá hyne sylfne ofstang he placed his sword with the point up, and then stabbed himself, Shrn. 132, 10. Nioþan upweardne on nearo fégde, Exon. Th. 479, 11; Rä. 62, 6.