Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wed

(n.)
Grammar
wed, wedd, es; n.

a pledge, what is given as security a pledge, what is given as security a pledge, solemn promise, engagement, covenant, compact

Entry preview:

Ða stǽnenan bredu, on ðám wæs ðæt wedd ðe Drihten wið eów gecwaeð tabulis pacti, quod pepigit vobiscum Domimts, Deut. 9, 9. Ðis ys ðæt wedd (pactum), ðæt gé healdan sceolon betwux mé and eów, Gen. 17, 10.

Linked entries: bád borg-wed borh-wed

Wil-tún

(n.)
Grammar
Wil-tún, es; m.
Entry preview:

Wilton in Wiltshire Ælfréd cyning gefeaht wiþ alne ðone here lytle werede æt Wiltúne, Chr. 871; Erl. 76, 5. Hér forðférde Ælfgár cinges mǽg on Defenum, and his líc rest on Wiltúne, 962 ; Erl. 120, 3.

wíd-genge

(adj.)
Grammar
wíd-genge, adj.
Entry preview:

Rambling, roving, going far and wide Wíd-genge girouagum, An. Ox. 58, 10

un-wís

(adj.)
Grammar
un-wís, adj.

unwisefoolishstupidignorantignorant of something

Entry preview:

Kmbl. p. 2, 1. with gen.ignorant of something Hé wæs ðære godcundan ǽfestnysse unwís divinae erat religionis ignarus, Bd. 1, 34; S. 499, 22: 2, 20; S. 521, 22: 4, 13; S. 581, 18. Wé ðæs londes ungleáwe and unwíse wǽron, Nar. 10, 7

wan

Grammar
wan, wan.

Linked entry: wana

wer

(n.)
Grammar
wer, (were?), es; m. n. (?) A guard (? cf. werian, warn),
Entry preview:

a troop, band Were manipulo (coelestis militiae manipulo, Ald. 50), Wrt. Voc. ii. 83, 2 : 56, 75. In ic wæs cempena láreów, and mid mycclum were ymbseald, nú ic eom ána forlǽten, Homl. Skt. ii. 30, 195

wiel

Similar entry: wilh

-wild

(suffix)

Similar entry: ge-wild

wex

Similar entry: weax

wel

Grammar
wel, <b>. I</b> 1 b.
Entry preview:

Add Þá ðá wé wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys þæt wé wel woldon. Nú wé wel willað, ús fyligð Godes mildheortnys þæt úre willa ýdel ne sý. Hé gearcað úrne gódne willan tó fultumigenne, Hml. Th. ii. 84, 13-16. Add Ic nát for hwý gé þá tída

wicu

Entry preview:

Add: where the reference is to any day but Sunday, week as in week-day Gyf se terminus becymð on ðone Sunnandæg . . . Gyf se terminus gescýt on sumon dæge þǽre wucan, Lch. iii. 244, 17

-wíge

(suffix)

Similar entry: or-wíge

wiht

Grammar
wiht, <b>. II</b> 2.
Entry preview:

Hæfð Ælfréd gehaldene Herewinne on ǽghwelcre wihte ðæs ð hió an geworden wæs, C. D. B. ii. 46, 29. Add

wác

(n.)
Grammar
wác, es; n.

A weakness

Entry preview:

A weakness Nyste ic on ðám þingum ðe ðú ymbe specst fúl ne fácn, ne wác ne wom tó ðære dæigtíde ðe ic hit ðé sealde, ac hit ǽgðer wæs ge hál ge clǽne búton ǽlcon fácne, L. O. 9; Th. 1. 182, 3

Linked entry: wund-wácu

wam

Similar entry: wamm

wáh

(n.)

a wall.

Entry preview:

a wall

wág

(n.)

a balance,

Entry preview:

a balance

wín-ærn

(n.)
Grammar
wín-ærn, es; n.
Entry preview:

a place where wine is stored Wínæm apotheca Wrt. Voc. ii. 6, 6. v. win-hús. a place where wine is sold and drunk, a tavern Wínaern taberna Wrt. Voc. ii. 122, 3. Wínærn, i. 290, 52. a hall where wine is drunk, where there is feasting.

and-wís

(adj.)
Grammar
and-wís, adj.

Expertskilfulgnarusexpertus

Entry preview:

Expert, skilful; gnarus, expertus Yfeles andwís expert in evil, Exon. 69 a; Th. 257, 8; Jul. 244

Linked entry: wís

byle-wit

(adj.)
Entry preview:

merciful; æquanimus, mansuetus Gehýran ða bylewitan audeant mansueti, Ps. Spl. 33, 2