Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæfer-hús

(n.)
Grammar
wæfer-hús, es; n.
Entry preview:

A theatre, amphitheatre Hé lǽdde hí tó ðam wæferhúse, ðǽr ða deór wunodon, beran and león, ðe hí ábítan sceoldon, Homl. Skt. ii. 24, 49

wanan-beám

(n.)
Grammar
wanan-beám, es; m.
Entry preview:

A spindle-tree (v. English Plant Names. E. E. T. S. Pub., and cf; O. H. Ger. spinnel-boum fusarius) Wananbeám (uuanan-, uuonan-) fusarius, Txts. 65, 935 : Wrt. Voc. ii. 39, 5. Wanabeám fus*-*sarius, 36, 58 : fursarius, 1. 286, 3

Linked entry: wana-beám

wang

(n.)
Grammar
wang, es; m. . I. the word, which is almost confined to poetry, may be rendered by words denoting the surface of the ground taken in their most general sense,
Entry preview:

field, plain, land, country, place Wonge (wongc?) arvum, Wrt. Voc. ii. 10, 51. Mec se wǽta wong wundrum freórig of his innaþe cende roscida me genuit gelido de viscere tellus (Ald.), Exon. Th. 417, 7; Rä. 36, 1. Se wong seomaþ eádig and onsund. Is ðæt

Linked entries: ge-wenge wencge wenge

wang

(n.)
Grammar
wang, es; m.: wange, wænge, wenge, an; n.
Entry preview:

A cheek, side of the face Ðæt wange wið ða ceócan ufan mandibula, Wrt. Voc. ii. 58, 3. Ðæs wonges locfeax cesaries, 22, 57. Smire ðæt hále wonge mid, Lchdm. ii. 338, 9. Bind on ðæt wænge, 20, 10. Smyre ðæt wenge, 20, 18. Gif hwá ðé sleá on dín swýðre

wang-beard

(n.)
Grammar
wang-beard, es; m.
Entry preview:

A whisker Teóh him ða loccas, and wringe ða eáran, and ðone wangbeard twiccige, Lchdm. ii. 196, 13

Linked entry: beard

wann-fýr

(n.)
Grammar
wann-fýr, es; n.
Entry preview:

Lurid fire Wonfýres wælm, se swearta líg lurid fire's glow, the dark flame, Exon. Th. 60, 7; Cri. 966

Linked entry: wan-fýr

wároþ

(n.)
Grammar
wároþ, es; n.
Entry preview:

Sea-weed Ic eom wyrslícre ðtonne ðes wudu fúla oððe ðis wároð, ðe hér áworpen ligeþ in eorþan, Exon. Th. 424, 34 ; Rä. 41, 49

waroþ-gewinn

(n.)
Grammar
waroþ-gewinn, es; n.
Entry preview:

The strife of waves near the shore, the surge: — Wé on sǽbáte ofer waruðgewinn wada cunnedon faroðrídende, Andr. Kmbl. 877 ; An. 439

waþem

(n.)
Grammar
waþem, waþum, es; m.
Entry preview:

A wave, billow Ic þonan wód ofer waþema gebind I crossed the band of billows, Exon. Th. 288, 1; Wand. 24. Waðema streám, sincalda sǽ, Cd. Th. 207, 24; Exod. 471. v. next word

un-widere

(n.)
Grammar
un-widere, es; n.

Bad weathertempest

Entry preview:

Bad weather, tempest Ús unwidera weoldon unwæstma, Wulfst. 129, 4: 159, 12 note

Linked entry: un-gewidre

un-wine

(n.)
Grammar
un-wine, es; m.
Entry preview:

An unfriend, enemy Ðæt hé mihte his unwinan unþancas dón, Chr. 1075; Erl. 212, 16. Gif ic ongén ne cume, þat þú it néfre ne lét weldon mine unwinan æfter mé þe mid unrichte sitteð ðéron and nyttað it mé éuere tó unðanke, Chart. Th. 584, 10

un-wísdóm

(n.)
Grammar
un-wísdóm, es; m.
Entry preview:

folly, stupidity Unwísdóm stultitia, Mk. Skt. Lind. Rush. 7, 22. Insipientia, ðæt is unwísdóm, Wulfst. 52, 17. From onsiéne unwísdómes (insipientiae) mínes fra face of mine unwisdome (Ps.), Ps. Surt. 37, 6. Tó unwísdóme ad insipientiam, Ps. Spl. 21,

Linked entry: wís-dóm

up-cyme

(n.)
Grammar
up-cyme, es; m.
Entry preview:

Up-coming, rising, up-springing Upcyme wylla the springing up of the fountains, Cd. Th. 240, 12; Dan. 385. From sunnan upcyme a solis ortu, Ps. Surt. 49, 1: 106, 3. Naehte upcyme noctis exortum (l. exortu, v. Hymn. Surt. 2, 21), ii. p. 202, 1. Ic monnum

up-eard

(n.)
Grammar
up-eard, es; m.
Entry preview:

A dwelling on high Ic eom síþes fús upeard niman, Exon. Th. 166, 31; Gú. 1051

up-ende

(n.; adj.)
Grammar
up-ende, es; m.
Entry preview:

The upper end, top end Se steorra Ursa is swíþe neáh ðam upende ðære eaxe summo vertice mundi flectit rapidos Ursa meatus, Bt. 39, 13; Fox 232, 13: Met. 29, 18. At ðas akeres upende, Cod. Dip. Kmbl. iii. 434, 2. Óð ðære foryrðe upende, 419, 33

up-engel

(n.)
Grammar
up-engel, es; m.
Entry preview:

An angel of heaven Upengla fruma, Andr. Kmbl. 451; An. 226. Upengla weard, Menol. Fox 417; Men. 210

up-færeld

(n.)
Grammar
up-færeld, es; n. (m.?)
Entry preview:

A journey up, an ascension Eal heofonwaru wundrode ðysre fǽmnan upfæreldes, Homl. Th. i. 444, 1

up-flór

(n.)
Grammar
up-flór, a, e: -flóre, an; f.: es; m.
Entry preview:

An upper floor or story, upper chamber Upflór solarium Wrt. Voc. i, 83, 31. Heó hæfde big behíd on hire upflóra ( solario domus suae ), Jos. 2, 6. Gesamnodon hí on sumre upflóra ( de tecto et solario spectantes ) ealle ða heáfodmen, Jud. 16, 25. Wunigende

Linked entry: flór

wæl-sliht

(n.)
Grammar
wæl-sliht, -sleaht, es; m.
Entry preview:

Slaughter in battle, slaughter, carnage Hér wæs micel wælsliht (-sleht, MS. E.) on Lundenne, Chr. 839; Erl. 66, 16. Ðǽr wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond, 871; Erl. 74, 32. Wǽpna wælslihtes, Cd. Th. 198, 25; Exod. 328. Gemyndig wælsleahta, Exon.

wæl-spere

(n.)
Grammar
wæl-spere, es; n.
Entry preview:

A battle-spear, spear with which slaughter is to be wrought Oft hé gár forlét, wælspere windan on ða wícingas, Byrht. Th. 141, 14; By. 322. Syx smiðas sǽtan wælspera worhtan, Lchdm. iii. 52, 31