Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forhtian

(v.)
Grammar
forhtian, forhtigan, forhtigean, forhtegean; to forhtianne; part. forhtiende, forhtigende; p. ode, ede; pp. od, ed [forht affrighted, and the terminations -an, -anne, -gan] .

To be afraid or frightenedtremblepăvēretrĕmĕretrĕpĭdāreformīdāreTo fearbe frightened atdreadtĭmēre

Entry preview:

v. intrans. To be afraid or frightened, tremble; păvēre, trĕmĕre, trĕpĭdāre, formīdāre Ongan he forhtian, and sárgian cæpit păvēre, et tædēre. Mk. Bos. 14, 33: Boutr. Scrd, 21, 22. Ongunnon hí forhtigan they began to be afraid, Bd. 1, 23; S. 485, 30.

Linked entries: ge-frohtian frohtian

æppled

(v.; part.)
Grammar
æppled, æpled; part.

APPLEDmade into the form of applesmade into balls or bossesin pomorum formam redactus

Entry preview:

APPLED, made into the form of apples, made into balls or bosses; in pomorum formam redactus Æpplede gold appled gold, Exon. 63a; Th. 232, 14; Ph. 506: 75b; Th. 283, 30; Jul. 688. Æplede gold, Elen. Kmbl. 2517; El. 1260

ǽþmian

(v.)
Entry preview:

Add: to breathe forth Mycle mihta út éðmiaþ magna potestas eructabitur Verc. Först. 106, 8

sweót

(n.)
Grammar
sweót, es; n.
Entry preview:

Him on láste fór sweót Ebréa sigore geweorþod, Sunu Simeonis sweótum cómon (came in bands), Cd. Fífe fóran folc cyningas sweótum (marched with their squadrons), Moyses bebeád cígean sweót (summon the bands)

twégen

(n.; num.; adj.)
Grammar
twégen, (twegen? In the later MSS. of the Gospels tweigen and twegen are found, but ei may represent earlier e, e. g. weig, Lk. 1, 79, eige, 2, 9; or é, e. g. wreigende, 23, 10, wreigeð, 23, 14: Layamon has tweiȝe, tweien: in the Ormulum the form is tweȝȝen); m.: twá, twuá; f.: tú, tuu, twá; n.: gen. twéga, twégea, tweágea, twíga, twégera, twégra (later Gospels have tweigre, tweire); dat. twám, twǽm. Besides these West Saxon are the following forms, nom. acc. twǽgen, twœgen, tuoegi, tuoege, tuóge, tuoe, tué; m.: f. tuoege: gen. tuoega, tuoe, twégen, tuoegara,twoegra, tuoera.
Entry preview:

Ðá gebletsode Metod monna cynnes ða forman twá, fæder and móder, Cd. Th. 12, 31; Gen. 194.

Linked entries: tuu twá

wénunga

(adv.)
Grammar
wénunga, (-inga) ; adv.
Entry preview:

Wénunga hine hig for*-*wandiaþ, ðonne hig hine geseóþ forsitan cum hunc uiderint uerebuntur, Lk. Skt. 20, 13. Ne hit nǽfre næs tó geopenigenne búton wénunga hwilc munuc út fóre unless it happened that a monk had to go out, Homl. Skt. ii. 23 b, 104.

Linked entries: wéning weninga

orsorg-leás

(adj.)
Grammar
orsorg-leás, (?); adj.
Entry preview:

For þan ne sceal nǽfre se crístena man beón orsorhleás (-lic ?), Verc. Först. 138. 16

word-gecwide

(n.)
Grammar
word-gecwide, es; n.

An expressed agreementa formal contract

Entry preview:

An expressed agreement, a formal contract Eal ic him gelǽste ðæt ic him scolde swá forð swá uncre wordgecwydu fyrmest wǽron, L. O. ii; Th. i. 182, n. Gif hit heó gehaldeþ mid ðare clǽnnisse ðe uncer wordgecwædu seondan, Chart. Th. 481, 8

Linked entry: ge-cwide

fird

(n.)
Grammar
fird, e; f.

A forcearmyexpeditionexercĭtusexpĕdītio

Entry preview:

A force, army, expedition; exercĭtus, expĕdītio Ne mehte seó fird hie ná hindan offaran the force could not overtake them, Chr. 894; Erl. 93, 7: 895; Erl. 93, 22: 905; Erl. 98, 19.

sulh

(n.)
Entry preview:

Cf. sulh-ford a ford to which a sunk road leads (?) :-- Of cunuglan sulhforda, C. D. iii. 378, 6. Fram Æðelstánes hammes forda on súlforda, 411, 26: 16. On sulhford tó eaxan, Cht. Crw. 3, 2. (See note p. 47. ) Sulig gráf, C. D. iii. 461, 11

íre

(n.)
Grammar
íre, es; m.
Entry preview:

[This form seems to be a singular corresponding to Icel, eyrir, while óran is plural corresponding to aurar. For this entry I hove to thank Professor Max Förster] Ægylsige bohte Wynríc æt Ælfsige abbude mid ánon ýre goldes, C. D. vi. 210, 24.

rómig

(adj.)
Entry preview:

For the form of the suffix cf. popei papaver, [The word may be a gloss to Cf. caccabatus smittud, An. ]

þeów-cnapa

(n.)
Grammar
þeów-cnapa, an; m.
Entry preview:

A servant-lad His ðeówcnapena án wearð þearle áwéd; ðá sette Martinus his handa him onuppon, and se feónd fleáh forht for ðam hálgan, and se ðeówa siððan gesundful leofode, Homl. Th. ii. 510, 27

un-gemet

(adj.; adv.; prefix)
Grammar
un-gemet, Where the word seems to be used with an adjective or with an adverbial force, it is given, as in the case of ungemet-hleahtor, as part of a compound:
Entry preview:

Grff. ii. 898-9

ge-

(prefix)
Grammar
ge-, Both ge- and gi- are used in the oldest glossaries: e. g. on p. 48 of O. E. T. nine words with the prefix occur; in four cases both the Epinal and Erfurt glosses have gi-, in one they have ge-, in two the Epinal has ge- where the Erfurt has gi-, and in two the Epinal has gi- where the other has ge-. In each case the Corpus Gloss. has ge-. In this glossary, however, gi- is found, e. g. gi-brec, 2152, and in later glossaries also, e. g. gi-mynd, Wrt. Voc. ii. 53, 73. Besides the forms given may be noted ga-eddun, Erf. 75 ; gy-byrdid, Ep. 228.In the Durham Ritual the regular form is gi-.
Entry preview:

Add:

ge-frægnan

Entry preview:

For strong forms see <b>frignan</b>, and to weak forms from <b>ge-frægnan, ge-frægnian</b> add Gefraignas interrogauerit, Lk. L. 19, 31. Gefraignde interrogavit, 15, 26: 23, 9. Gefraignades interrogabant, Mt. L. 12, 10.

mǽg-wlite

Grammar
mǽg-wlite, <b>még-wlite,</b> es; m.

Appearanceformspeciesspeciesformaaspectus

Entry preview:

Appearance, form, species; species, forma, aspectus Mégwlit aspectus, Mt. Kmbl. Lind. 28, 3. Mǽgwlit (mégwlitt, Rush) onsióne his species vultus ejus, Lk. Skt. Lind. 9, 29. Tó mǽgwlite andgytes ad formam sensus, Bd. 5, 24; S. 647, 34.

Linked entry: scír

Temes

(n.)
Grammar
Temes, Temese the Thames. In the declension both weak and strong forms are found. [In Latin, nom. Temis, Cod. Dip. Kmbl. i. 30, 12, Temes, ii. 23, 12: gen. Tamisae, i. 98, 1: dat. Taemise, 216, 25: acc. Tamesim Bd. 1, 2; S. 42, 34 may be cited]
Entry preview:

Fóron be Temese ... be norþan Temese, Chr. 894; Erl. 92, 14, 20. Hí tugon hira scipuup on Temese, 895; Erl. 93, 31. Hí námon him wintersetl on Temesan and lifedon of Eást-Seaxum, 1009; Erl. 143, 4

á-líman

(v.)
Grammar
á-líman, p. de.
Entry preview:

Voc. ii. 143, 27.) to bring forth, shew forth Dægrima rynas up álýmþ aurora cursus provehit , Hy. Srt. 16, 33

Linked entries: á-mylþ líman

riht-hláfordhyldu

(n.)
Grammar
riht-hláfordhyldu, indecl. : -hyld, e; f.
Entry preview:

Fidelity justly due to a lord Uton beón á úrum hláforde holde and getreówe ... forðam eall ðæt wé ǽfre for rihthláfordhelde dóþ, eal wé hit dóþ ús sylfum tó mycelre þearfe, Wulfst. 119, 15 : 299, 27