Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forþ-gewendan

(v.)
Grammar
forþ-gewendan, p. de; pp. ed

To go or turn outprodīre

Entry preview:

To go or turn out; prodīre Ðæt ǽlc man ðe fere wǽre forþgewende so that every man who was able to go should turn out, Chr. 1016; Erl. 153, 31

windan

(v.)
Grammar
windan, p. wand, pl. wundon; pp. wunden.
Entry preview:

Wunden gold, . . . feoh and frætwa, 128, 18; Gen. 2128. Wunden gold ( the ornament of a sheath ), Exon. Th. 437, 6; Rä. 56, 3. Ic ðé leánige eáldgestreónum, wundnum golde, Beo. Th. 2768; B. 1382. Wundnan golde, Exon. Th. 326, 16; Víd. 129

Linked entry: winde

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, l. ge-lógian,
Entry preview:

Th. ii. 314, 16. to fill a place with occupants, to occupy, garrison a fortress Wyrðe is seó stów ꝥ hí man gelógige mid clǽnum Godes þeówum, Hml. S. 32, 256. Godes ríce bið gelógod mid engla weredum and geðungenum mannum, Hml. Th. i. 344, II.

gancgan

(v.)

to go

Entry preview:

to go, Ps. Th. 85, 10

LYTEL

(num.; adj.; adv.)
Grammar
LYTEL, adj.

LITTLE

Entry preview:

Hé gewýt swá lytlum and lytlum fram Gode so little by little he departs from God, Ælfc. Gr. pref; Som. 1, 35: Past. 39, 1; Swt. 283, 9. Ic geseah weaxende blósman litlum and litlum videbam crescere paulatim in gemmas, Gen. 40, 10. [Goth. leitils; O.

Linked entries: lytlum litel

á-rǽran

Entry preview:

Sé þe þára mihta hæbbe árǽre cirican Gode tó lofe, Ll. Th. ii. 282, 5. Wurdon fela cyrcan árǽrede, Hml. Th. i. 562, 25. to establish, set up -Hí ǽlc gód árǽrdon, Hml.

Linked entry: rǽran

for-gifan

(v.)
Grammar
for-gifan, -gyfan, -giefan; p. ic, he -geaf, ðú -geáfe, pl. -geáfon; pp. -gifen.

to givegrantsupplypermitgive upleave offdăredōnārepræbēreindulgēredēdĕrerelinquĕreFORGIVEremitremittĕredimittĕrecondōnāre

Entry preview:

Siððan ðis gedón wæs, gesceóp God Adam, and him sáwle forgeaf after this was done, God created Adam, and gave him a soul, Ælfc. T. 4, 25-5, 1. Ðisum men ic forgife hors huic hŏmĭni do ĕquum, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 21.

Linked entries: for-giefan for-gyfan

HEBBAN

(v.)
Grammar
HEBBAN, hæbban; p. hóf, pl. hófon; pp. hafen, hæfen
Entry preview:

God bebeád his englum be ðé ðæt hí ðé healdon and on heora handum hebban God has given his angels charge concerning thee, that they may preserve thee and lift thee up in their hands, Homl. Th. i. 516, 30.

Linked entries: ge-hebban hafen

ge-rýne

(n.)
Grammar
ge-rýne, -ríne, -réne, es; pl. nom. acc. -u, -o, -a; n.
Entry preview:

On ðé wrát wuldres God gerýno on thee the God of glory wrote [his] mysteries, Andr. Kmbl. 3020; An. 1513. Ðæt hie ðæt hálige gerýne árwurþlíce breman mǽgen that they may reverently celebrate the holy mystery, L. E.

ge-þwǽrian

(v.)
Grammar
ge-þwǽrian, -þwérian; p. ode, ede; pp. od.
Entry preview:

God gemetgaþ ealla gesceafta and geþwǽraþ ðá hé betwuh him wuniaþ God regulates all creatures and makes them agree when they exist together, Bt. 39, 13; Fox 234, 10: 8; Fox 224, 9, Cot. MS. Geþwéraþ [geþweraþ?] Bt. Met. Fox 29, 94; Met. 29, 47.

Linked entry: ge-þwǽran

be-cuman

(v.)
Grammar
be-cuman, he -cymþ; p. -com, -cwom, pl. -cómon, -cwómon; pp. -cumen; v. intrans.

to BECOMEhappenbefallmeet withfall in withcontingereeveniresupervenireincidereto comeentercome or attain tocome togethervenireingredipervenireattingereconcurrere

Entry preview:

Oft becymþ se ánweald ðisse worulde to swíðe gódum monnum often cometh the power of this world to very good men, Bt. 39, 11; Fox 228, 18. Ðǽm gódum becymþ ánfeald ýfel to the good happens unmixed evil, Bt. 39, 9 ; Fox 224, 29.

Linked entries: be-com be-cwom be-cymþ

ambyht-secg

(n.)
Grammar
ambyht-secg, es; m. [ambeht an office, command, message; secg a man, messenger]

An official mana messengerambassadorministernunciuslegatus

Entry preview:

An official man, a messenger, ambassador; minister, nuncius, legatus Ðæt ic seó gramum ambyhtsecg, nales Godes engel that I am a minister to the malignant one, not God's angel, Cd. 27; Th. 36, 35 ; Gen. 582

Linked entry: ambeht-secg

be-hófen

(v.; part.)

suppliedprovidedornatus

Entry preview:

supplied, provided; ornatus Ðætt ealle Godes cyricean sýn wel behófene that all God's churches be well supplied or well provided [with all they have need of] L. Edm. E. 5; Lambd. 58, 7; Wilk. 73, 13

á-deorcian

(v.)
Entry preview:

Hwý is ðis gold ádeorcad ( obscuratum )? Past. 133, 10

Linked entry: deorcian

á-lǽtnes

Entry preview:

Add: loss. v. á-lǽtan, <b>II </b>Gif him þince ꝥ his earm sý of áslegen, ꝥ byþ his góda álǽtnes, Lch. iii. 170, 17. remission Synna álǽtnes, Nar. 47, 12

eáþ-begeáte

(adj.)
Grammar
eáþ-begeáte, (? cf.
Entry preview:

Easy to get Gyf þý æfteran dæg sunne scýneþ, þonne byð on Ængelcynne gold eáðbegeáte, Lch. iii. 166, 1. Þás wýrta sindon betste tó þon and eáðbegeátra[n], ii. 226, 25

for-spildan

(v.)
Grammar
for-spildan, p. de; pp. ed [spild destruction]

To bring to naughtdestroyperdĕre

Entry preview:

To bring to naught, destroy; perdĕre Sum sceal on geóguþe, mid Godes meahtum, his earfoþsíþ forspildan one shall in youth, with God's power, bring to naught his hard lot, Exon. 88 a; Th. 330, 31; Vy. 59

Linked entry: spildan

ofer-mete

(n.)
Grammar
ofer-mete, es ; m.
Entry preview:

Food in excess, a feast where food is in excess: — Se ofermete ne befæst ús nǽfre Gode esca nos non commendat Deo, Past. 43, 9; Swt. 316, 19. Ofermettas commessationes, Bd. 4, 25 ; S. 601, 13 note

hémed-scipe

Entry preview:

Substitute: in a good sense, the state of matrimony Hǽmedscipes gemánan hymenei ł connubii commercio, Hpt. Gl. 482, 7. in a bad sense, cohabitation without marriage Hǽmed-rimes ł [hæmed]scipes lenocinii, seductionis, Hpt. Gl. 521, 40

platung

Entry preview:

Obrizum, i. aurum optimi coloris smǽte gold, platum (platung ?) (here, and in Hpt. 489, 34 (both glosses of Ald. 48, 28) perhaps platum is Latin), An. Ox. 3534. Add