Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lengu

Entry preview:

Take here <b>leng</b> in Dict. and add: <b>, lenge.

on-scunian

(v.)
Entry preview:

take here from Wrt. Voc. ii. 65, 16: 2, 23: 4, 74: 100, 41, and add Onscuniend aporians, i. respuens (olidarum polluta nuptiarum contubernia aporians, Ald. 24, 26), An. Ox. 1785. (Cf. aporia, abominatio subitania, Ld. Gl. H. 61.)

sand

(n.)
Grammar
sand, es; m. [? or should the passages that follow be put under sand; f.? cf. the later application of witness to a person]

A messenger, envoy

Entry preview:

Here sandes feórden betwyx heom and hí togædere cómen and wurðe sæhte their envoys went between them, and they came together and were reconciled, 1135; Erl. 261, 20. Sonden commen betwenen ðe soðe word me seiden, Laym. 4651.

Linked entries: sand sond

simbel

Grammar
simbel, In 1. 10 for incessablia 1. incessabilia, and add — Þá þe him on siml wǽron mid farende, Ors. 3, 9; S. 130, 20. Heó wunode á on symbel neáh Sancte Marian cyrican
Entry preview:

juxta beatae Mariae ecclesiam semper manebat, Gr. D. 283, 6

FÝSAN

(v.)
Grammar
FÝSAN, p. de; pp. ed [fús ready, prompt, quick] .

To hastenfestīnāreTo speed oneselfmake hastetake oneself awayhasten awayse festīnārepropĕrārese abrĭpĕreTo incitestimulateto send forthdrive awaystĭmŭlāreincĭtāreaccĕlĕrāreemittĕre

Entry preview:

To incite, stimulate, to send forth, drive away; stĭmŭlāre, incĭtāre, accĕlĕrāre, emittĕre Ðú here fýsest to gefeohte thou excitest the host to a battle, Andr. Kmbl. 2376; An. 1189. He fýsþ ðé of getelde emigrābit te de tabernācŭlo, Ps.

Linked entries: fýsian ge-fýsan

neán

(adv.)
Grammar
neán, adv.

from nearnearclose at handnearlyabout

Entry preview:

Th. 6200; B. 3104. near, close at hand Gif ðú Grendles dearst neán bídan if thou durst here await Grendel, 1061; B. 528. Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, neán and feorran, 4624; B 2317.

Linked entry: neón

wiþ-útan

(adv.)
Grammar
wiþ-útan, adv. prep.

Withoutwithoutoutside ofwithoutwithout

Entry preview:

Man scolde fandian gif man mihte betræppan ðane here áhwár wiþútan, Chr. 992; Erl. 130, 43. Grammar wiþ-útan, as preposition.

Linked entry: wiþ-innan

feþer

a feathera winga penquill

Entry preview:

: Here exercitus, getrimmed féða cuneus, féþe (printed fedes, but see Angl. viii. 450. Should feþre be read? or is féþe plural of féþu q. v.?) alae, Wrt.

Linked entries: fedes féþu

for-cirran

(v.)
Grammar
for-cirran, p. de.

to turnavoidpervertsubvert

Entry preview:

Take here for-cyrran in Dict., and add: to turn (intrans.) aside from, get out of the way of, avoid Ǽghwylce yfele fótswaðu him ongeán cumende hé forbúgeþ, for ðon se yfela man hyne forcyrreþ, Lch. i. 318, 23.

Linked entries: for-búgan for-cyrran

fremu

Entry preview:

Take here freme in Dict., and add: Kindness, kind deed, benefit, good Fremu, freomu beneficium, Txts. 44, 135. Fréme affectus (cf. affectum hyldo, Wrt. Voc. ii. 1. 12), Rtl. 187, 17. Beneficium freme, i. donum gife, Wrt.

ge-fultuman

Entry preview:

¶ the object to be got expressed by a clause :-- Bæd Burgréd Æþelwulf þæt hé him gefultumade þæt him Norþ-Walas gehiérsumode, Chr. 853; P. 64, 25. (3 b) to help a person (dat. ) to do something :-- Hí bǽdon þæt hié him gefultumadon þæt hié wiþ þone here

ge-fillan

(v.)
Grammar
ge-fillan, p. de.
Entry preview:

Take here passages given under <b>ge-fyllan</b>. to fell, and add: To cause to fall. to fell. to strike down a living creature Feónd gefyldan, . . . anð hí hyne ábroten hæfdon, sibæðelingas, B. 2 706. Gif hé man tó deáðe gefylle. Ll.

íþe

Entry preview:

Take here <b>éþe</b> in Dict., and add Ǽdre levius, Wrt. Voc. ii. 53, 58. easy, not difficult to do Swá éþe swá hit is tó ongitanne, Bt. 41, 4; F. 250, 21. Þá þing þe ne sint éðe tó forlǽtanne, 7, 2; F. 18, 16.

Linked entries: eáþe éþe

ofer-cuman

Entry preview:

Hé eallne þone here áhtlíce ofercóm, Chr. 1066; P. 198, 3. Besing and ofercum ealle yfele wilddeór, Lch. i. 202, 13.

fýren

composed of fire on fire, flaming, burning.bearing fireburning, red-hot

Entry preview:

On anlícnesse fýrenra légea, 135, 3. on fire, flaming, burning. ( Similar entries Take here fýren cylle, þecelle in Dict.)

hættian

(v.)
Grammar
hættian, p. ode; pp. od

To take the hair and skin from a person's head

Entry preview:

[The Latin version here has 'aut corium capitis cum capillis (auferatur) quod Angli vocant behættie :' Another translation has 'vel decapilletur.'] Sume man hættode, Chr. 1036; Ed. 164, 39.

ofer-faran

(v.)

To pass, go offto pass, crossto pass through, traverseto pass throughto pass through, penetrateto come upon, come across, meet with

Entry preview:

Gl. 493, 30. to come upon, come across, meet with Se here ... slógon and bærndon swá hwæt swá hí oferfóron the Danes slew and burnt whatever they came across, Chr. 1016; Erl. 157, 2

Linked entry: ofer-féran

lícian

(v.)
Grammar
lícian, p. ode

To please

Entry preview:

Ealle ða þing ðe hér liciaþ sint eorþlíce, Bt. 34, 8; Fox 144, 35. Hit lícode Herode, Mt. Kmbl. 14, 6: Mk. Skt. 6, 22. Swá heó wiste ðæt his fæder lícode, Gen. 27, 14.

Linked entry: ge-lícian

lafian

(v.)
Grammar
lafian, p. ode

To lavebathepour water on

Entry preview:

Wyrc ðæt bæþ of ðám ilcum wyrtum on cealdum wyllewætre gecnuwa ða wyrta swíðe wel lege on ðæt wæter lafa on ðone swile make the bath of the same herbs in cold spring-water, pound the herbs very thoroughly, lay on, pour the water on to the swelling, L.

a-fón

(v.)
Grammar
a-fón, p. -féng, pl. -féngon; pp. -fangen, -fongen

To receivetaketake uphold upsupportseizelay hold ofsuscipereassumerecorripereoccuparetradere

Entry preview:

Hyre se aglǽca ageaf andsware, forht afongen to her the wretch gave answer, seized with fear, Exon. 70 a; Th. 261, 24; Jul. 320: 25 a; Th. 73, 3; Cri. 1184. Ðæt Johannes wæs afongen quod Johannes traditus esset. Mt. Rush. Stv. 4, 12