gást-cyning
A spirit-king ⬩ God ⬩ spīrĭtālis rex ⬩ Deus
Entry preview:
A spirit-king, God; spīrĭtālis rex, Deus Siððan wit ǽrende gástcyninge agifen habbaþ after we two have performed the errand to the king of spirits [God], Cd. 139; Th. 174, 24; Gen. 2883
slǽp-leást
Entry preview:
Wið slǽpleáste, genym ðysse ylcan wyrte (poppy) wós, smyre ðone man mid; sóna ðú him ðone slép on senst. Lchdm. i. 158, 1
þreá-weorc
Pain inflicted as a punishment, used of the misery of hell
Entry preview:
Sax. the phrase thrá-werk tholón Wit hearmas, þreáweorc þoliaþ, and þýstre land, Cd. Th. 45, 35; Gen. 737
fót-setl
Entry preview:
Þá fǽringa sáh hé niðer wið ðæs fótsetles sprǽce benumen (cf. mutus in ipsa sede declinavit, Florence of Worcester), Chr. 1053; P. 182, 21
geolwian
Entry preview:
To become yellow or ruddy Ná beheald þú wín þænne hit geoluwað ( flauescit ), Scint. 105, 7. Geolwaþ, Wrt. Voc. ii. 149, 18. Þá geolewedan (gegeolewedan, An. Ox. 108) crocata, Hpt. Gl. 408, 57
Linked entry: giolu
ge-stefnian
Entry preview:
to summon, call on a person to act Hié gestefniað him betweónum wið ðám unclǽnum gástum they (the angels) eall on one another to fight against the unclean spirits, Verc. Först. 125, 7
Linked entry: stefnian
hlísful-líce
Entry preview:
Ióhannes wæs. . . ðæs folces heretoga and hí hlýsfullice geheóld wið þá hǽðenan ðeóda (cf. John . . . and his wars and worthy deeds which he did, i. Macc. 16, 22), Hml. S. 25, 743. Add
wiþerian
Entry preview:
</b> add Þá hé geseah ꝥ hé ne mihte wið wiþerian (wiðwiþerian ?; wiðstandan, v.l.) þæs hálgan mannes fremmingum cum se conspiceret ejus profectibus obviare non posse, Gr. D. 117, 19
bresne
Strong, powerful, bold; ⬩ potens
Entry preview:
Strong, powerful, bold; potens Ic his cynn gedó brád and bresne I will make his race wide-spread and powerful, Cd. 134; Th. 169, 17; Gen. 2801: 180; Th. 226, 18; Dan. 173
HÝDAN
To HIDE ⬩ conceal
Entry preview:
To HIDE, conceal Ic mé wið heora hete hýde absconderem me ab eo, Ps. Th. 54, 12. Se lǽce hýd his ísern wið ðone monn ðe hé sníðan wile the surgeon hides his knife from the man that he means to cut, Past. 26, 3; Swt. 185, 25.
be-hófen
supplied ⬩ provided ⬩ ornatus
Entry preview:
supplied, provided; ornatus Ðætt ealle Godes cyricean sýn wel behófene that all God's churches be well supplied or well provided [with all they have need of] L. Edm. E. 5; Lambd. 58, 7; Wilk. 73, 13
Dor
DORE, Derbyshire ⬩ loci nomen in agro Derbiensi
Entry preview:
DORE, Derbyshire; loci nomen in agro Derbiensi Ecgbryht Wesseaxna cyning lǽdde fierd to Dore wið Norþan Hymbre Egbert king of the West Saxons led an army to Dore against the Northumbrians, Chr. 827; Erl. 64, 7
gafol-gyldere
A tribute-payer ⬩ tributary ⬩ trĭbūti reddĭtor
Entry preview:
A tribute-payer, tributary; trĭbūti reddĭtor Ða Indiscan willaþ beón eówere gafolgylderas, and mid ealre sibbe eów underþeódan the Indians will be your tributaries, and with all peace submit to you, Homl. Th. ii. 482, 31
lítan
to bend ⬩ incline
Entry preview:
to cause to bow, to bend, incline Ðæt ingeþonc ǽlces monnes ðone líchoman lít ðider hit wile the mind of every man inclines the body whither it will, Bt. Met. Fox 26, 237; Met. 26, 119
ge-myndig
Entry preview:
Memory of a person v. ge-mynd; IV a Ic wil-node . . . æfter mínum lífe þám monnum tó lǽfanne þe æfter mé wǽren mín gemyndig (gemynd, v. l. ) on gódum weorcum, Bt. 17; F. 60, 16
hǽle
Entry preview:
Þá woldan hié on ecnesse hǽle and trume wið deófla níþum and helle wíturn, and deáþ geþrowodan for Godes naman, Bl. H. 171, 30
numol
Entry preview:
Ox. 3101. biting Swá swá deáðes geféran, swá forfleóh þú ꝥ numele wín ut mortis socium, sic mordax effuge vinum, Chrd. 74, 10
wærcan
Entry preview:
for second passage substitute Wið healswíerce . . . þonne þone heals wærc[e], smire ðá þeóh ; gif þá þeóh wærce, smire þone heals, Lch. ii. 312, 5-7. dele. Cf. Ps. Rdr. 76, 4 Ic worhte exercitatus sum
niman
to take ⬩ receive ⬩ get ⬩ sumere ⬩ accipere ⬩ to take ⬩ keep ⬩ hold ⬩ tenere ⬩ to take ⬩ catch ⬩ to contain ⬩ to take (with one) ⬩ carry ⬩ bring ⬩ to take (to one) ⬩ give ⬩ to take forcibly ⬩ seize ⬩ take away ⬩ carry off ⬩ tollere ⬩ capessere ⬩ auferre ⬩ rapere
Entry preview:
Friþ niman wið to make peace with, Chr. 867; Erl. 72, 17 : 868; Erl. 72, 29 (often in the Chronicle). Geleáfan niman to believe, Cd. Th. 41; 2; Gen. 650. Geþeódrǽdene nimán wið to associate with.
Linked entry: bi-nom
inwidda
Guileful ⬩ deceitful ⬩ evil ⬩ wicked ⬩ malicious
Entry preview:
Swá se inwidda ofer ealne dæg dryhtguman síne drencte mid wíne so the evil one [Holofernes] all through the day his men drenched with wine, Judth. 10; Thw. 21, 20; Jud. 28. Ealle weleras inwiddæn universa labia dolosa, Ps. Spl. T. 11, 3.