Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

út-here

(n.)
Grammar
út-here, gen. -her(i)ges; m.
Entry preview:

Ða scipu sceoldan ðisne eard healdan wið ǽlcne úthere, 1009; Erl. 141. 25

út-lagian

(v.)
Grammar
út-lagian, p. ode
Entry preview:

Wið ðam ðe hí ǽfre ǽlcne Denisc[n]e cyning útlagede of Englalande gecwǽdon, 1014; Erl. 150, 15

wiþer-bróga

(n.)
Grammar
wiþer-bróga, an; m.

Terror caused to an adversary

Entry preview:

Nú sind duguþum bidǽled deófla cempan; ne meahtan wiþerbrógan, wíge spówan (they could not succeed in being terrible to their adversaries, could not succeed in war ), siþþan wuldres cyning hilde gefremede wiþ his ealdfeóndum, Exon.

Linked entry: bróga

a-hluttrian

(v.)
Grammar
a-hluttrian, l. á-hlút(t)rian,
Entry preview:

Áhlútrod wín defecatum. Wrt. Voc. i. 290, 59: ii. 26, 23. Áhluttrad, 138, 22. Þá áhlutredan elucubrate (-am, Ald.), 31, 39. Áhlúttredes hunigteáres defecati nectaris, Hpt. Gl. 468, 36

ealu-geweorc

(n.)
Grammar
ealu-geweorc, es; n.
Entry preview:

On þǽre byrig wæs ǽrest ealogeweorc ongunnen, for þon þe hié wín næfdon larga prius potione usi, non vini, cujus ferax is locus non est, sed succo tritici per artem confecto, Ors. 5, 3; S. 222, 7

pín-treów

Entry preview:

Wæs án píntreów wið ꝥ templ swíðe hálig geteald, Hml. S. 31, 390.

heardlíce

(adv.)

boldlyhardilyhardlyseverelyinflexibly

Entry preview:

Banan heardlíce, grimme ongieldað, Sal. 131. with intensive force with verbs implying pain, injury, &c. Similar entries Cf. hearde; V, 1 Þéh se mennisca deófol synfullum móte heardlíce derian, Wlfst. 273, 22.

gár-leác

(n.)
Grammar
gár-leác, es; n. [gár a spear, leác a leek : from its tapering acute leaves]

GARLICallium

Entry preview:

Wið gárleác gemenged mingled with garlic, L. M. 1, 31; Lchdm. ii. 72, 4

Linked entry: gaar-leece

hleór-beran

(n.; v.)
Entry preview:

Grein and Heyne take hleor beran as a compound, the former explaining 'was auf dem Gesicht getragen wird, Helmvisier? [oder faciei munimentum?]' the latter rendering it cheek.

láð-wende

(adj.)
Grammar
láð-wende, adj.

evilhostilemalignant

Entry preview:

Evilly disposed, evil, hostile, malignant Wæs láðwendo ongan wið Sarran winnan Hagar was evilly disposed and began to strive with Sarah, Cd. 102; Th. 135, 7; Gen. 2239.

lytes-ná

(adv.)
Grammar
lytes-ná, lytes-ne, lytest-ne; adv.

Almostnearly

Entry preview:

Wæs his ríce brád wíd ofer werþeóde lytesná ofer ealne yrmenne grund his realm was broad, wide over mankind, almost over all the world, Exon. 66 a; Th. 243, 13; Jul. 10.

Linked entry:

ge-síþcund

(adj.)
Grammar
ge-síþcund, adj.
Entry preview:

Wih. 5; Th. i. 38, 4

seáw

(n.; adj.)
Grammar
seáw, es; n.
Entry preview:

Gemeng wið huniges seáw mix with pure honey, 30, 7. Feallan lǽtaþ seáw of bósme, wǽtan of wombe, Exon. Th. 385, 20; Rä. 4, 47. Seá sucum, Txts. 182, 83. Cumaþ ða ádla on [of?] yflum seáwum, Lchdm. ii. 176, 5

glengan

Entry preview:

Add: to adorn with material ornaments Glensþ ( = glengst) comas (si tu te sumptuosius comas, Ald. 75, 5), An. Ox. 8, 332. Glencaþ comunt i. ornant, 11. Hí glencgað heora wíf mid þám þe hí weófoda sceoldan, Ll. Th. ii. 328, 7.

hycgan

(v.)
Grammar
hycgan, hycgean; p. hogde.

take thoughtbe mindfulthinkconsidermeditateto intendpurposedetermineendeavourstriveto hope

Entry preview:

to employ the mind, take thought, be mindful, think, consider, meditate Béc bodiaþ ðam ðe wiht hycgeþ books tell to him that thinks at all, Salm. Kmbl. 476; Sal. 238. Hycgeþ ymbe se ðe wile he shall think about it who will, Bt. Met.

DYRNE

(adj.)
Grammar
DYRNE, dierne; def. se dyrna, seó, ðæt dyrne; adj.

close, hidden, secret, obscure occultus, secrētus, latens, obscūrusdark, deceitful, eviltenebrīcōsus, subdŏlus

Entry preview:

close, hidden, secret, obscure; occultus, secrētus, latens, obscūrus Ðá ðæt wíf geseah, ðæt hit [wíf] him næs dyrn when the woman saw that she [the woman] was not hid from him, Lk. Bos. 8, 47: Elen. Kmbl. 1443; El. 723: Menol. Fox 585; Gn. C. 62.

Linked entries: derne dierne

cyn

Entry preview:

S. 23, 272. v. æppel-, Angel-, bisceop-, bóc-, cróg-, cyning-, ealdhláford-, eall-, earn-, eft-, hafoc-, hreód-, módor-, riht-fædren-, riht-médren-, sǽd-, sealf-, sprǽc-, stán-, tynder-, wíf-, wilde-, wín-, wudu-cyn. in line 6 for cynd read cynn. v.

forhtian

(v.)
Grammar
forhtian, frohtian.

To fear

Entry preview:

Forohtandum ðegnum pauentibus discipulis, Jn. p. 4, 16. with the occasion of fear given with a preposition: Ic ne forhtige for ðínum gebeóte, Hml. S. 14, 101. Þæt hé forhtige for synnum, Wlfst. 179, 15.

GREÓT

(n.)
Grammar
GREÓT, es; n.
Entry preview:

Ðeáh ðe hit sý greóte beþeaht líc mid láme though with dust it be covered, the body with clay, Exon. 117 a; Th. 451, 4; Dóm. 98: Elen. Kmbl. 1666; El. 835

a-níhst

(adv.)
Grammar
a-níhst, adv. [a = on in, ad; níhst ultimus]

At lastin the last placead ultimumultimo

Entry preview:

At last, in the last place; ad ultimum, ultimo Ne wǽron ðæt gesíða ða sǽmestan, ðeáh ðe ic hý aníhst nemnan sceolde they were not the worst of comrades, though I should name them last, Exon. 86b; Th. 326, 9; Wid. 126

Linked entry: a-néhst