Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stíþlíce

(adv.)
Entry preview:

add: strenuously rǽdað þæt þá ealdan fæderas on ánum dæge þæt stíðlíce (strenue) gefyldon, eálá þǽr ásolcene and áwácode on ánre wucan gelǽston, R. Ben. 44, 21.

þeówan

(v.)
Entry preview:

þæt ǽbylgð nyton þe gefremedon on þysse folcscere, þeódon bealwa wið þec, El. 403

heáh-seld

(n.)
Grammar
heáh-seld, es; n.

A throne

Entry preview:

A throne Ðonne tó héhselde hnígan þencaþ when we intend to bend to the throne, Cd. 217; Th. 277, 21; Sat. 208:221; Th. 287, 25; Sat. 372. Ymb ðæt hálge heáhseld godes around the holy throne of God, Exon. 64 b; Th. 239, 11; Ph. 619.

Linked entry: heáh-setl

ge-bisnian

(v.)

to informimitate

Entry preview:

We gibisnia imitemur, 52, 3. Gebisened imitandam, Lk. Skt. p. 6, 20

Linked entry: ge-býsnian

under-wrítan

(v.)

to subscribesign

Entry preview:

to subscribe, sign ealle mid Cristes ródetácn fæstnedon and underwritan nos omnes subscripsimus, Bd. 4, 17; S. 586, 16

cwém-líce

(adv.)
Grammar
cwém-líce, adv.
Entry preview:

graciously, kindly Drihten, bihald cuoemlíce Domine, intende placatus, Rtl. 41, 39. humbly Cuoemlíce biddas suppliciter exoramus, Rtl. 93, 21

eáht-ness

Grammar
eáht-ness, l. eaht-ness,
Entry preview:

and add Þæt mid geþylde earfeþa and eahtnesse (eht-, v. l. ) þolien, R. Ben. 6, 2. Cf. éht-ness

trahtnere

Entry preview:

habbað trume gewitnysse on Hieronimum þám sóifæstan trahtnere, Angl. viii. 307, 4. Add

stricel

(n.)
Grammar
stricel, es; m.
Entry preview:

Lorgaulté the strickle used in the measuring of corne' Cotgrave. ' When wee goe to take up come for the mill, the first thinge wee doe is to looke out poakes, then the bushel and strickle.' Farming Books of H.

Linked entries: strycel tit-stricel

talian

(v.)
Grammar
talian, p. ode.

to suppose a thing (to be) such and such, consider, reckon, account,to impute, ascribe, lay to the account ofto reckon, enumerate

Entry preview:

Wén ic talige ... ðæt ða Sǽ-Geátas sélran næbben tó geceósenne cyning ǽnigne, 3695; B. 1845. fremful taliaþ, ðæt eal mynstres fadung on ðæs abbodes dóme stande, R.

a-gén

(adv.)
Grammar
a-gén, adv.

AGAINanewalsoitenimdenuoet

Entry preview:

AGAIN, anew, also; itenim, denuo, et Ðe ðé slihþ on ðín gewenge, wend óðer agén qui te percutit in maxillam, præbe et alteram, Lk. Bos. 6, 29. Ðá wende he on scype agén then he went into the ship again, 8, 37, 40.

CLUGGE

(n.)
Grammar
CLUGGE, an; f.

A bell, small bellcampana

Entry preview:

A bell, small bell; campana Hleóðor heora cluggan, ðære hí gewunedon to gebédum gecígde and awehte beón, ðonne heora hwylc of weorulde geféred wæs the sound of their bell, by which they were wont to be called and awaked to prayers, when any of them had

for-meltan

(v.)
Grammar
for-meltan, -myltan; p. -mealt, pl. -multon; pp. -molten; v. intrans.

To melt awaybecome liquidliquefylĭquescĕrelĕquĕfiĕri

Entry preview:

Ealle ða scipu formultan all the ships were consumed, Ors. 5, 4; Bos. 105, 14

Linked entry: for-myltan

fyrdian

(v.)
Grammar
fyrdian, fierdian, feordian; p. ode, ede; pp. od, ed [fyrd an army]

To go with an armymarchbe at warprofĭciscibellum gĕrĕre

Entry preview:

Hí fyrdedon wið Ætlan Húna cyninge they were at war with Attila, king of the Huns, 443; Th. 18, 30, col. 1

Linked entries: feordian fierdian

gár-mitting

(n.)
Grammar
gár-mitting, -mittung, e; f.

A meeting of spears or javelinsa battle

Entry preview:

A meeting of spears or javelins, a battle Ðæt hí beadoweorca beteran wurdon, on campstede, cumbolgehnástes, gármittinge [gármittunge, Th. 207, 3, col. 2] that they were the better [the victors] in works of war, on the battle-field, at the conflict of

láðian

(v.)
Grammar
láðian, p. ode

hatefulloathed

Entry preview:

To be hateful or loathed Heora fela wǽron mid olfendes hǽrum tó líce gescrýdde and ðǽr láðode sóftnys many of them were clad with camel's hair next to the body, and there softness was hateful, Homl. Th. ii. 506, 24.

ofer-sǽlþ

(n.)
Grammar
ofer-sǽlþ, e; f.
Entry preview:

Pleasure or happiness that exceeds due bounds: — Gif ðú wilnast ðæt ðú wel mǽge ðæt sóðe leóht sweotole oncnáwan ðú for*-*lǽtan scealt ídle ofersǽlþa unnytne gefeán (cf. gif ðú wilnige ðæt sóðe leóht oncnáwan áfyr fram ðé ða yfelan sǽlþa and ða unnettan

slíþe

(adj.)
Grammar
slíþe, adj.

Dire, hard, cruel, hurtful, dangerous

Entry preview:

Dire, hard, cruel, hurtful, dangerous Biþ ceóle wén slíþre sæcce the ship may expect dire strife, Exon. Th. 384, 17; Ra. 4, 29. On ða slíþan tíd the crucifixion, Elen. Kmbl. 1710; El. 857. þurh slíbne níþ sáwle bescúfan in fýres fæþm. Beo.

Linked entry: slíþness

sopp-cuppe

(n.)
Grammar
sopp-cuppe, an ; f.
Entry preview:

A sop-cup, a cup into which sops were put Ic ann mínæn cinæhláfordæ ánræ sopcuppan, Chart. Th. 553, 31: 554, 4. Ic ann Ælfwerdæ ánræ sopcuppan and Æþelwerde ánæs drincæhornæs, 555, 4. Ánæ soppcuppan an þrým pundum, 527, 7. Twá sopcuppan, 522, 22.

stán-bæþ

(n.)
Grammar
stán-bæþ, es; n.
Entry preview:

A vapour bath made by the help of heated stones on to which water was poured Dó on troh háte stánas wel gehǽtte, gebeþe ða hamma mid ðam stánbaðe; ðonne hié sién geswáte, recce hé ða bán, Lchdm. ii. 68, 4-7. Stánbæþ, 10, 13: 60, 9.