be-helan
Entry preview:
Th. 18, II. Add
brǽdan
broad ⬩ latus ⬩ To make broad, BROADEN, extend, spread, stretch out ⬩ dilatare, propalare, expandere ⬩ To be extended or developed, grow or rise up; ⬩ dilatari, adolescere
Entry preview:
Se wallenda lég hine brǽdde to ðam biscope the raging flame spread itself to the bishop, Bd. 2, 7; S. 509, 22. Brǽddon æfter beorgum flotan feldhúsum the sailors spread [themselves] amongst the hills with their tents, Cd. 148; Th. 186, 1; Exod. 132.
ge-búgan
Entry preview:
Mid þǽm monnum þe him tó gebugon, Chr. 901; P. 92, 7. ꝥ ðú ú Behát Gode ꝥ ðú tó him gebúge, gif hé þé nú gehelpð, 353: Ll. Th. i. 424, 4. ꝥ Mid þám flotan þe him tó gebogen wæs, Chr. 904; P. 93, 24. to a belief, practice, condition, &c.
hrægn-loca
the skull
Entry preview:
that which encloses the brain, the skull, Exon. 126 b; Th. 487, 1; Rä. 72, 21
hú
Entry preview:
(a β) where the verb on which the clause depends has an object, to which the clause is in apposition :-- Árece ús þæt gerýne, hú þú eácnunge onfénge, Cri. 75.
á-teón
to draw (out), ⬩ to protract ⬩ to deal with, ⬩ to treat a person ⬩ to employ property ⬩ time ⬩ talents
Entry preview:
Th. 465, 22, 33. Áteón, 466, 6. Drihten wile witan hú gehwilc manna þá gife átuge þe hé him forgeaf. Hml. Th. ii. 552, 17.
ge-fetian
Entry preview:
Th. i. 562, 4. to go and get what one seeks, get, obtain, with concrete object Críst sitt on heofonum mid þám hálgum þe hé on ðisum lífe gefette, Hml. Th. i. 248, 24: ii. 368, 33.
hleóðor-cwide
Entry preview:
I learn from thy words that ..., Exon 72 b; Th. 270, 7; Jul. 461; Beo. Th. 3962; B. 1979. Éces word hálges hleóðorcwide. Exon. 61 b; Th. 226, 1; Ph. 399; Andr. Kmbl. 1786; An. 895.
lystan
Entry preview:
Ne lyst mé þeáh nánes þinges swíðor tó witanne þonne þises there is nothing I desire more to be known than this, Solil. H. 14, 22. with dat. of person [Hml. Th. ii. 220, 22, in Dict. ].
mancus
Entry preview:
Hé hæfde þrý mancas (tres aureos) áhýdde . . . þá fundon hí þá ylcan þrý áhýdde mancas . . . secge him se bróþer ꝥ hé sý onscunod fram eallum þám gebróðrum for þám mancessum (pro solidis) . . . tóweorpað þá . .III. mancossas (aureos) ofer hine, Gr.
Ælfríc
Ælfric ⬩ Ælfricus
Entry preview:
Ælfric Bata was the pupil of the preceding Ælfric, the grammarian. In the title of the MS. in St.
eág-hringas
Entry preview:
The socket of the eye; also the pupil Éhringa pupillarum, Hpt. Gl. 405, 68. Éghringum (eáhringum, lxxiv, 7) rotis, Lch. i. lxx, 6. Eáhringum oculorum orbibus, An. Ox. 4686: 3690. Þá eágan wǽron út ádyde of þám eáhhringum, Hml. S. 21, 280.
lár-spell
Entry preview:
Marcus, þe wæs mid Petre on láre, wrát þá óðre bóc ( the second gospel) be Petres bodunge be þám þe hé geleornode on his lárspellum (the discourses in which he (Peter) instructed Mark ), Ælfc. T. Grn. 12, 35.
hám-sócn
Attack on a man's house; also the fine paid for such a breach of the peace ⬩ the crime of beating or assaulting a person within his own house ⬩ an inroad or attack on one's home ⬩ attack on one's house
Entry preview:
S. 12; Th. i. 382, 13, see the note: 15; Th. i. 384, 6: Th. Chart. 333, 32 : 359, 4 : 369, 14.
flór
Entry preview:
Th. ii. 258, 3. þæt flówende wæter hæbbe flór on þǽre fæstan eorðan, Bt. 33, 4; F. 130, 4. Ne mihte seó his swaðu nǽfre beón þǽm óðrum flórum geonlícod his footstep could never be made like the rest of the floor, Shrn. 80, 39.
ge-wendan
Entry preview:
S. 25, 439. the subject passive Þú tó dúste gewendst, Hml. S. 12, 26. Oþ þæt þú gewende tó eorþan of þǽre þe þú genumen wǽre, Gen. 3, 19. to turn round Ðý lǽs gewoende ( conversi ) tóslítas iúh, Mt.
healf
a half
Entry preview:
Þreo healfe elne, Ll. Th. i. 212, 2. with pronoun: Gif hit biscepsunu sié, sié be healfum þám, Ll. Th. i. 150, 20.
Linked entry: healf
ge-swiðrian
Entry preview:
Ne mót innan geondscínan sunne for ðǽm sweartum mistum ǽr ðæm hí geswiðrad weorþen the sun cannot shine through from within for the black mists before they are dissipated, Bt. Met. Fox 5, 90; Met. 5, 45.
burgat
Entry preview:
A city-gate; urbis porta Ðá Samson genam ða burggatu [MS. burgatu] and gebær on his hricge then Samson took the city-gates and bore them on his back, Jud. 16, 3
gál-ferhþ
Mind-lustful ⬩ licentious ⬩ libīdĭnōsus ⬩ lascīvus
Entry preview:
Mind-lustful, licentious; libīdĭnōsus, lascīvus Gewát ðá se deófulcunda gálferhþ his beddes neosan then the devilish [man] went lustful in mind to seek his bed, Judth, 10; Thw. 22, 14; Jud. 62