Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lytel

(n.; adj.)
Grammar
lytel, adj., and neut. of adj. Add:: , lýtel (?). A. adj.
Entry preview:

Þone lytlan fyrst, Cri. 1323. of qualities, conditions, &c. small in extent or degree Mé þúhte þæt sár swíðe lytel oððe ealles náwiht, Solil. H. 41, 4.

wealdan

(v.)
Grammar
wealdan, p. weóld, pl. weóldon; pp. wealden
Entry preview:

Þeáh fýr wið ealla sié gemenged weoruldgesceafta, þeáh waldan ne mót ðæt hit ǽnige fordó (cf. ðeáh ne mæg náue ðara gesceafta ofercuman, Bt. 33, 4; Fox 130, 17), Met. 20, 129

Linked entries: án-waldan wealdian

un-scyldig

(adj.)
Grammar
un-scyldig, adj.

innocentguiltlessinnocent of a crime, chargeguiltless in relation to (wið) a personinnocentnot accountable for an ill resultnot responsible

Entry preview:

Similar entries v. un-scyldigness : -- Ic com unscyldig wið ðás míne fýnd ego in innocentia mea ingressus sum, Ps. Th. 25, 1.

ge-bycgan

Entry preview:

Hú woldest þú gebycgan, þá þú gesǽlgost wǽre ... mid hú micelan feó woldest þú þá habban geboht ꝥ þú swutole mihtest tócnáwan þíne frínd and þine fýnd?

hiw

(n.)
Grammar
hiw, heow, hiow, heó, es; n.
Entry preview:

On fýres hiwe like as of fire, 232, 15. On cuman hiwe as a guest, ii. 96, 35. Heowe, Blickl. Homl. 235, 29. Æfter his hiwe secundum speciem suam, Gen. 1, 12. Ðú eart wlitig on hiwe pulchra sis mulier 12, 11.

sceaþa

(n.)
Grammar
sceaþa, an; m.
Entry preview:

Fýnd ł sceaþan inimici, Ps. Lamb. 9, 7. Gewítaþ, áwirgede woruldsorga, of mínes þegenes móde, forðam gé sind ða mǽstan sceaþan, Bt. 3; Fox 4, 24. Scyppend sceaþan onféngon syngum hondum, Exon. Th. 70, 2; Cri. 1132.

Linked entries: sceoþa sceþþ

sceacan

(v.)
Grammar
sceacan, scacan; p. sceóc, scóc; pp. sceacen, scacen, scæcen.
Entry preview:

colloquial shack to rove about) Ðá sceóc hé on niht fram ðære fyrde him sylfum tó myclum bysmore he fled at night from the English army to his great disgrace, Chr. 992; Erl. 130, 32.

sceamian

(v.)
Grammar
sceamian, p. ode.
Entry preview:

Sceamian heora ealle míne fýnd erubescant omnes inimici mei, Ps. Th. 6, 8. Scamien, 69, 3. Scamien ( confundantur ) heora ealle ða unrihtwísan, 24, 3. Heora æfstu ealle sceamien, 69, 4. For hwí hí ne mágan heora má sceamigan ðonne fægnian?

stede

(n.)
Grammar
stede, es; m.
Entry preview:

Ðæs fýres ágen stede is ofer eallum woruldgesceaftum gesewenlícum, 33, 4; Fox 130, 16. Heáfudponnes styd calvariae locus, Mt. Kmbl. 27, 33. Ǽr mon ða stánas tó ðæm stede brohte ðe hié on standan scoldon, Past. 36; Swt. 253, 15.

Linked entries: bed-stede hám-stede

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

Nafa ðú nánes þearfan wedd mid ðé nihtlangne fyrst, Deut. 24, 12. Gefyllan ðæs þearfan wambe, Blickl. Homl. 39, 29. Mec mon biþeahte mid þearfan wǽdum ( with the garments of a pauper ), Exon. Th. 87, 10; Cri. 1423.

Linked entry: EARM

betǽcan

(v.)

to entrustguidanceto hand overpaygiveto assigndestineyield toto direct

Entry preview:

Se cing betǽhte þá fyrde tó lǽdene Ealfríce, 992 ; P. 127, 10. Betáhte, Ors. 6, 36 ; S. 294, 31: 6, 37; 5 : 296, 1. Hí betǽon heora rǽd 15 his willan, Hml. Th. i. 12, 7. Him wæs betǽht þe castel tó healdene, Chr. 1087 ; P. 223, 17.

swilc

(pronoun.)
Grammar
swilc, swelc; pron. (the word can take the weak declension).
Entry preview:

., 62. in correlative clauses, swilc . . . swilc such . . . as Swylc biþ wedera cyst, swylc wæs on ðam fýre, Cd. Th. 238, 6; Dan. 350. Swylc scolde eorl wesan, swylc Æschere wæs, Beo. Th. 2661; B. 1328.

Linked entries: swelc swylc swá-lic

wæter

(n.)
Grammar
wæter, es; n. (the word seems to be feminine in on ðisse wætere, Blickl. Homl. 247, 25 ; see also Ps. Th. 17, 11: and a weak genitive plural wæterena
Entry preview:

Úre líchoma wæs gesceapen of feówer gesceaftum, of eorþan and of fýre and of wætere and of lyfte, 35, 13. Hí forweorðan wætere gelícost, ðonne hit yrnende eorðe forswelgeþ, Ps. Th. 57, 6. Þegn winedryhten his wætere gelafede, Beo. Th. 5438; B. 2722.

ge-sécan

Entry preview:

Þæt hé hine wolde mid fyrde tó gefeohte gesécan bellum indicens, Bd. 2, 12; Sch. 153, 18.

ge-bétan

Entry preview:

Undergesettum and gebéttum mycclum fýre hé wæs þǽr forbærned supposito igne toncrematus est, 307, 20. in a medical sense, to do good to, cure, remedy ꝥ sár hyt wel gebét, Lch. i. 200, 6.

HRING

(n.)
Grammar
HRING, hrincg, es; m.

A RINGcirclecircuitcycleorbglobefestoon

Entry preview:

Án fýren hring globus ignis, Ors. 5, 10; Swt. 234, 3. Mon geseah ymbe ða sunnan swelce án gylden hring circulus ad speciem cælestis arcus orbem solis ambiit, 14; Swt. 248, 9. Ðæs seó hringc circulus [pupillæ ], Ælfc. Gl. 70; Som. 70, 64; Wrt.

tó-cnáwan

(v.)
Grammar
tó-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Mid hú micelan feó woldest ðú habban geboht, ðæt ðú swutole mihtest tócnáwan ðíne frínd and ðíne fýnd, Bt. 20 ; Fox 72, 13-21. Hí cræftas and unþeáwas ne cunnon tócnáwan they cannot distinguish virtues and vices, 36, 6 ; Fox 180, 30.

hróf

Entry preview:

Þe;áh man gesette án brád ísen þell ofer þæs fýres hróf, Wlfst. 147, 3. Cwóm wiht ofer wealles hróf, Rä. 30, 7

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Ealra worulda scippend, Hy. 3, 23. the material world Ðeáh ðú ealle gesceafta áne naman genemde, ealle ðú nemdest tógædere and héte woruld, and þeáh ðone ánne noman ðú tódǽldest on feówer gesceafta; án ðæra is eorþe, óþer wæter, þridde lyft, feówrþe fýr

wær

(adj.)
Grammar
wær, adj.
Entry preview:

Woruldmenn wǽron wære wið heora fýnd, Homl. Skt. i. 13, 150. Wosas gé wære fram monnum cavete ab hominibus, Mt. Kmbl. Lind. 10, 17. ware, careful to avoid something, on guard against doing something, with gen.