Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ná-hwider

Entry preview:

Heora fiðera ne mihton náhwider hí áberan, gif hí ne ábǽre seó lyft, Hex. 8, 23. Add

ge-ambehtan

Grammar
ge-ambehtan, ge-embehtan, ge-embehtian.

to minister

Entry preview:

Ne cuóm ꝥte geembehta (giembihte, R.) him ah ꝥte geembehtade óðrum, Mk. L. 10, 45

BEALO

(n.)
Grammar
BEALO, bealu, balu; gen. bealowes, bealwes, bealuwes, baluwes; dat. bealuwe, bealwe, baluwe, bealo; acc. bealu, balu, bealo; instr. bealwe, bealuwe; pl. gen. bealwa, bealuwa, baluwa; dat. instr. balawum; balawun; n.

BALEwoeharmevilmischiefmalumcalamitasperniciesdamnumnoxatribulatiowickednessdepravitymalitiesnequitia

Entry preview:

Oft heó to bealwe bearn afédeþ often she nourisheth her child to woe, Salm. Kmbl. 745; Sal. 372. Him to bealwe to their own harm, Exon. 24 a ; Th. 68, 19 ; Cri. 1106. Bealwe gebǽded by calamity compelled, Beo. Th. 5644; B. 2826.

Linked entries: balewe balo balw bealu

eald-hláford

(n.)
Grammar
eald-hláford, es; m. [eald old, ancient; hláford a lord]

An old or ancient lordpristĭnus domĭnus

Entry preview:

He hæfde heora eald-hláfordes sunu on his gewealde he had the son of their old lord in his power, Ors. 3, 11; Bos. 74, 25. Se Cásere wæs heora eald-hláford cynnes the Cæsar was of the kin of their ancient lords, Bt. 1; Fox 2, 22.

ÁÞ

(n.)
Grammar
ÁÞ, es; m.

an OATHa swearingjuramentum

Entry preview:

Ðæt he ðonne áþ funde gif he mæhte ungecorenne that he bring forward the oath of persons unchosen if he could, L.

Linked entries: aaþ ánfeald áþ

wíg-bord

(n.)
Grammar
wíg-bord, es; n.

A shield

Entry preview:

A shield He héht him gewyrcean eallírenne wíg-bord; wisse he gearwe, ðæt him holtwudu helpan ne meahte, lind wið líge, Beo. Th. 4667; B. 2339. Wígbord scinon, Cd. Th. 207, 14; Exod. 466

for-wordenes

(n.)
Grammar
for-wordenes, -weorþenes, -ness, e; f. [pp. forworden perished]

A coming to nothingperishingruinintĕrĭtus

Entry preview:

A coming to nothing, perishing, ruin; intĕrĭtus Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa this was a very grievous year in the land through the perishing of fruits, Chr. 1105; Erl. 240, 15

Linked entry: for-weorþenes

wirs-líc

(adj.)
Grammar
wirs-líc, adj.

MeanVile

Entry preview:

Ic eom wyrslícre ðonne ðes wudu fúla, oððe ðis waroð, ðe hér áworpen ligeþ on eorþan, Exon. Th. 424, 32; Rä. 41, 48

clof-wurt

(n.)

buttercup

Entry preview:

the herb buttercup, Herb. 10; Lchdm. i. 100, 14, MS. B

ge-segnian

(v.)
Grammar
ge-segnian, -sénian; p. ode, ade; pp. od, ad [segnian, sénian to sign]

To mark with the sign of the cross, to sign, blesscrŭcis signo signāre, bĕnĕdīcĕre

Entry preview:

He heó gesénaþ mid his swíðran hond he shall bless them with his right hand, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat. 615. Se bisceop me gebletsode and gesegnode the bishop blessed me and signed me, Bd. 5, 3; S. 616, 33. Gesénode, 5, 3; S. 616, 25.

Linked entries: segnian ge-sénian

sín-lǽca

(n.)
Grammar
sín-lǽca, -láca, an; m.
Entry preview:

Victor ) nédan tó deófolgelde; ðá ðæt ne geþafede, ðá hét sumne scínlǽcan him sellan etan ðæt flǽsc ðæt wæs geǽttred, Shrn. 84, 27.

beorþor

child-bearingpartusgestationpartusfoetus

Entry preview:

Add: child-bearing, bringing forth of a child; partus Ǽr þám þe heó cenne, and æfter hire beorðre antequam pariat, et post partum suum, Ll. Th. ii. 154, 3. Gif mónðe ǽr þám beorþre (ante partum) hǽmð, 24.

hwearfian

(v.)
Grammar
hwearfian, p. ode

To turnchangeroll aboutrevolvewandermovetoss about

Entry preview:

biþ fremede freán ælmihtigum englum ungelíc ána hwearfaþ he shall be a stranger to the almighty Lord, unlike angels, alone shall he wander, Salm. Kmbl. 70; Sal. 35.

Linked entry: hreafigende

ferþ-loca

(n.)
Grammar
ferþ-loca, an; m.

The soul's enclosurebosommentis clausūrapectus

Entry preview:

The soul's enclosure, bosom; mentis clausūra, pectus Hyre wæs Cristes lof in ferþlocan praise of Christ was in her soul's inclosure, Exon. 69 a; Th. 256, 19; Jul. 234: 76 b; Th. 287, 12; Wand. 13

hleápung

(n.)
Grammar
hleápung, e; f.
Entry preview:

Leaping, dancing Herodias swá mǽres mannes deáþ to gife hire déhter hleápunge underféng Herodias received as a gift for her daughter's dancing the death of so illustrious a man, Homl. Th. i. 488, 3: 480, 35

ge-sweotulian

(v.)
Grammar
ge-sweotulian, -sweotlian; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Biþ meaht gesweotlad her might is manifested, 128 a; Th. 492, 20; Rä. 81, 18

Linked entries: sweotolian ge-swutelian

hearh-eard

(n.)
Grammar
hearh-eard, (?)
Entry preview:

, a dwelling in a grove, a grove as a dwelling, Hét mec hláford mín herheard niman (cf. héht mec mon wunian on wuda bearwe, 27. Cf. too, the phrase úpeard niman, Gú. 1051

stott

(n.)
Grammar
stott, es; m.
Entry preview:

An inferior kind of horse Hér on stent gewriten hwæt man funde æt Eggemere syððan Cole hit lét. Ðæt is vii oxen and viii cý and iiii feldhrýþera and ii stottas ( equi uiles ), Nap. 56, 7

glóf

(n.)
Grammar
glóf, e; a weak pl. glófan occurs; f. A

GLOVEchirothēcaχειρoθήκη

Entry preview:

Voc. 67, 24: Herb. 144; Lchdm. i. 266; 16

bétan

(v.)
Grammar
bétan, ic béte; p. bétte; pp. béted; trans. [Goth. ó = A. Sax. ó, é, thus Goth. bótyan = bótan = A.Sax. bétan]

to make better, to improve, amend, repair, restoreemendare, reparare, reficere, mederi, expiareto mendrepair a fireto lightmake a fire, to kindlefocum reparareto remedy, compensate, make amendscompensare

Entry preview:

Ðá hét he bétan micel fýr then he ordered a great fire to be lighted, Ors. 6, 32; Bos. 129, 10. to remedy, compensate, make amends; compensare Ic hit béte I will remedy it, Deut. 1, 17

Linked entry: bétte