hwíl-stycce
Entry preview:
Þéh þe þes middangeard sum hwílstycce cwéme, 258, 26. Hwílsticcu intervalla . Wrt. Voc. ii. 44, 61. Add
ge-wunelíce
Entry preview:
Hí syððan gewunelíce þider sóhton afterwards they made a practice of visiting the place (but see Bl. H. 201, 12 under ge-wuna; 5), Hml. Th. i. 504, 6. <b>II a.
ge-hýdan
to hide ⬩ conceal ⬩ condĕre ⬩ abscondĕre ⬩ to watch ⬩ guard ⬩ heed ⬩ observāre ⬩ to bring into safety ⬩ make firm ⬩ fasten ⬩ allĭgāre
Entry preview:
Hí wiston ðæt hine gehýddan hæleþ Iudéa they knew that the men of Judea had hidden him. Exon.119 b; Th. 460, 6; Hö. 13. Læg mín flǽschoma niþre gehýded, in byrgenne my body lay hidden beneath, in the sepulchre, 29 a; Th. 89, 34; Cri. 1467 : Elen.
strícan
Entry preview:
Cyninges wífes tácen is þæt þú stréce onbútan heófod (run your hand round your head), and sete syððan þíne hand bufon þín heófod, 128, 25. <b>I a.
Róm-feoh
Peter's pence
Entry preview:
There is no mention in these of any being exempted from the contribution on the score of insufficient means, but in the laws of Edward the Confessor, in that which treats 'de denario Sancti Petri qui Anglice dicitur Rómescot,' it is said : 'Omnis qui
æig
An egg ⬩ ovum
Entry preview:
An egg; ovum Ðæt æig getácnaþ hiht: ǽrest hit biþ æig, and seó módor siððan mid hihte bret ðæt æig to bridde the egg betokens hope: first it is an egg, and the mother then with hope cherishes the egg to a young bird, Homl. Th. i. 250, 22-24
ge-healdendlic
Entry preview:
That is to be kept Þa gehealdennelicun (gehealdendlican ?
Linked entry: -healdendlic
guma
A man ⬩ vir, homo
Entry preview:
God gumena weard God, the guardian of men, 18; Th. 230, 22; Dan. 237. Gumena gehwylc each man, Exon. 19b; Th. 51, 25; Cri. 821: 32a; Th. 101, 5; Cri.1654. Gumena bearn the children of men, Beo. Th. 1760; B. 878.
ge-fyllan
Entry preview:
Þæt wé gefyllan swá mycele mænegu ut saturemus turbam tantam, Mt. 15, 33. Þás woruldsǽlþa ne magon ðone earman gefyllan, for þam þe hé simle wilnað hwæshwugu þæs þe hé næft, Bt. 11, 1; F. 34, 1. Bið gefyld sáwl mín, Cant.
for-fang
a seizing or rescuing of stolen or lost property ⬩ apprehensio ⬩ the reward for rescuing such property ⬩ merces, quæ bŏnōrum surreptōrum restĭtūtōri dătur
Entry preview:
, then the reward for rescuing may be less, Th. i. 224, 24-226, 5
drif
a fever ⬩ febris
Entry preview:
Rush. 8, 15. but drif, es; m. or n. in the following example Full neáh ǽfre ðe óðer man wearþ on ðam wyrrestan yfele, ðæt [MS. þet] is on ðam drife almost every other man was in the worst evil, that is with fever, Chr. 1087; Th. 353, 38
Linked entry: ge-drif
tó-rípan
Entry preview:
Ðá hé ætsacan wolde ðá sǽde him mon ðæt tó tácne when he fled, a bramble scratched him all over the face. When he wanted to deny (the charge brought against him), they told him this as a token, Chart. Th. 172, 27
Linked entry: tó-rýpan
fold-búend
Earth-dwellers ⬩ earth's inhabitants ⬩ inhabitants of a land or country ⬩ terrĭcŏlæ
Entry preview:
Ðone fugel hátaþ foldbúende Filistina frnman uasa mortis the inhabitants of the land, the princes of the Philistines, call the bird vāsa mortis, Salm. Kmbl. 560; Sal. 279.
lyft-lácende
Entry preview:
Síð tugon lyftlácende took their way in flight through the air [of evil spirits], Exon. 34 b; Th. 110, 31; Gú. 117. Hefonfugelas lyftlácende, Cd. 192; Th. 240, 17; Dan. 388
LECGAN
to lay ⬩ place ⬩ put ⬩ lay ⬩ to slay
Entry preview:
Ða land ðe hig ðiderin lecgeaþ beón ða ðám gebróðran ðe ðǽr binnan beóþ tó fódnoþe and tó scrúde let the lands, that they assign thereto, be for the feeding and clothing of the brethren there, Chart. Th. 370, 25.
hǽþa
Entry preview:
Parching by heal Hé gebæd ꝥ God forgeáfe þǽe eorðan rénas, for þan ðe se hǽða þá hýnde ðá eorðan . . . þá ásende Drihten rénscúras aad þá eorðan gewæterode þe ǽr wæs forburnen, Hml.
Linked entries: Ǽfter-hǽþa for-hǽþan
efen-edwistlíc
Consubstantial, of the same substance ⬩ consubstantiālis
Entry preview:
Consubstantial, of the same substance; consubstantiālis Se Hálga Gást is ðæs Fæder Gást and ðæs Suna, him bám efenedwistlíc the Holy Ghost is the Spirit of the Father and of the Son, consubstantial with them both. Homl. Th. ii. 362, 27.
hosp-word
A word expressing contempt, contumely, reproach, abuse
Entry preview:
Ðá hét martianus mid his hospwordum ðæt hé sǽde his síþ him eallum then Martianus bade him with expressions of contempt tell his journey to them all, Homl. Swt. 4, 283: Exon. 68 b; Th. 253, 33; Jul. 189.
hlýd
Rumour
Entry preview:
Rumour, noise made in discussing an event Mardocheus wearð þurh þá micclan hlýde cúð þám cyninge the matter made such a great noise that Mordecai became known to the king, Hml. A. 95, 120. [In Ps. Spl.
frum-wífung
Entry preview:
First marriage by a man Lǽwede man mót óðre síðe wífian, ac þá canones forbeódaþ þá bletsunga þǽrtó þe tó frumwífunge gesette sýn, Ll. Th. ii. 332, 34, 38: Wlfst. 304, 27