swǽtan
Entry preview:
Fýre swǽtaþ blácan líge they sweat fire and flame. Exon. Th. 385, 12; Rä. 4, 43. Mon geseah twegen sceldas blóde swǽtan (sanguine sudare), Ors. 4, 8; Swt. 188, 25. Hí gemétton ðone clúd swǽtende, Homl. Th. ii. 162, 6. <b>II a.
Linked entry: swítan
ǽfen-steorra
The evening star ⬩ Hesperus
Entry preview:
Se móna, mid his blácan leóhte, dunniaþ ðone beorhtan steorran, ðe we hátaþ morgensteorra: ðone ilcan we hátaþ óðre naman, ǽfensteorra the moon, with his pale light, obscures the bright star, which we call the morning star: the same we call by another
Linked entry: morgen-steorra
þynne
Thin ⬩ thin ⬩ lean ⬩ the opposite of fat or stout ⬩ thin ⬩ the opposite of thick ⬩ thin ⬩ the opposite of broad ⬩ thin ⬩ thin ⬩ thin ⬩ weak ⬩ feeble ⬩ delicate ⬩ fine
Entry preview:
Ne mæg him se líchoma batian, ac bið blác and þynne, Lchdnl. ii. 206, 11. thin, the opposite of thick Mid ðynre tyrf bewrigen obtectus cespite tenui, Bd. 5, 6; S. 619, 20. Hé hæfde midmycle neosu ðynne vir naso pertenui, 2, 16; S. 519, 34.
scearp
Entry preview:
</b> of things, effectual, penetrating, cf. scearplíce :-- Hyre (black horehound ) miht ys scearp, Lchdm. i. 310, 7. Seó sunne scínþ mid hyre scearpan leóman, Homl. As. 43, 484. sharp, keen, of sight Scearp gesihþ acies, Ælfc.
Linked entry: un-scearp
locc
a hair ⬩ a curl ⬩ ringlet
Entry preview:
Ðú ne miht ǽnne loco gedón hwítne oððe blacne non potes unum capillum album facere aut nigrum, Mt. Kmbl. 5, 36. Se scínenda lig his locc up áteáh the shining flame drew up his hair, Homl. Th. ii. 514, 3.
Linked entry: loca
wín-geard
Entry preview:
Hwít wilde wíngeard brionia vel ampelos leuce, wíngerd labrusca, blac wíngeard brabasca vel ampelos male 30, 14-16. Hwít wíngeard brionia, 32, 17: aminea vitis 39, 1. Ic eom sóð wíneard ( vitis ), Jn. Skt. 15,1, 5.
Linked entries: wín-eard wíngeard-bóh
ge-swícan
Entry preview:
Gé hellfirena sweartra geswícaþ ye turn from black hell-crimes. Exon. 98 a; Th. 366, 4; Reb. 7. Geswícaþ ðære synne turn from that sin, Cd. 113; Th. 149, 1; Gen. 2468.
leóma
Light ⬩ radiance ⬩ sheen ⬩ splendour ⬩ lightning ⬩ ray
Entry preview:
Fýrleóht geseah blácne leóman beorhte scínan he saw the firelight, a pale gleam, shine brightly, Beo. Th. 3038; B. 1517.
Linked entries: ge-leómod sunnan-leóma
Scottas
Entry preview:
Gif næddre sleá man, ðone blacan snegl áwæsc on háligwætre, sele drincan oððe hwaethwega ðæs ðe fram Scottum cóme a little water that has come from Ireland (because of its peculiar efficacy (?). Cf.
hreósan
To fall ⬩ fall down ⬩ ruere ⬩ corruere
Entry preview:
Gomela Scylfing hreás blác the aged Scylfing fell down pale, Beo. Th. 4969; B. 2488: 5654; B. 2831. Hie hrúron gáre wunde they fell wounded by the spear, 2153; B. 1074. Hruron him teáras tears fell from him, 3749; B. 1872.
scír
Entry preview:
Bláce stódon ofer sceótendum scíre leóman, Cd. Th. 184, 25 ; Exod. 112. On sumera ðonne ða hátostan weder synd and ða scíran dagas hwítan, Lchdm. iii. 252, 10. Scippend scírra tungla, Met. 4, 1: 20, 8.
tídre
Entry preview:
Ða hwítan líchoman beóþ mearuwran and tédran ðonne ða blacan and ða reádan, Lchdm. ii. 84, 21. <b>II a.</b> weak, having bad health, infirm :-- Gif wíf on ðon tédre sié if a woman have that infirmity, Lchdm. ii. 8, 25.
wítnian
To punish ⬩ torment ⬩ plague
Entry preview:
Ðone blacan Heáwald hí lange cwylmdon and ðurh lima wítnadon Nigellum Hewaldum longo suppliciorum cruciatu et horrenda membrorum omnium discerptione interemerunt, Bd. 5, 10; S. 624, 41. Ðæt man ðás menn wítnige and cwelle, Blickl. Homl. 183, 2.
swegel
Entry preview:
Swegl háte scán blac ofer burgsalo,182, 3; Gú. 1304. Swegel byþ hátost (on sumera), Menol. Fox 474; Gn. C. 7. music (?). v. swegel-horn Ðǽr ( in heaven ) wæs singal sang and swegles gong ...
Linked entries: swegel-horn swegl be-falden
GRUND
Entry preview:
Hét hine ðære sweartan helle grundes gýman bade him rule the black hell's abyss, Cd. 18; Th. 22, 25, 31; Gen. 346, 349. To grunde to hell, 219; Th. 281, 9; Sat. 269: 227; Th. 304, 21; Sat. 633.
þan
Entry preview:
Ne eart ðú þon leófre, ðonne se swearta hrefn thou art not any more dear, than the black raven, Exon. Th. 370, 4; Seel. 52. Nǽfre hlísan áh meotud þan máran þonne hé wið monna bearn wyrceþ weldǽdum, 191, 10; Az. 86.
A
Entry preview:
, to become black; á-heardian to grow hard: it corresponds to the Latin re, as á-geban reddere, á-lósian redimere, á-sécan requirere: it is often used merely to render a verb transitive, or to impart a greater force to the transitive meaning of the simple
BRAND
Entry preview:
Bǽron brandas on bryne blácan fýres they bare fire-brands into the burning of the bright flame, Cd. 186; Th. 231, 12; Dan. 246.
Linked entry: brond
líg
Flame ⬩ lightning
Entry preview:
Blácan lýge, Andr. Kmbl. 3081; An. 1543. Úre synna líg, Wulfst. 287, 9. Hí wǽron on ǽnne unmǽtne lég gesomnade in immensam adunati sunt flammam, Bd. 3, 19; S. 548, 21. Ðǽr [hell] hé hæfþ weallendene lég, and hwílum cýle ðone grimmestan, Blickl.
Linked entry: lég
hweorfan
To turn ⬩ change ⬩ go ⬩ return ⬩ depart ⬩ go about ⬩ wander ⬩ roam
Entry preview:
Bláce hworfon sceaþan hwearfdon, 214; Th. 269, 11; Sat. 71. Ǽr hí on tú hweorfon before they separated, Andr. Kmbl. 2102; An. 1052.
Linked entries: ge-hweorfan hwerfan hworfan hwurfan