Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stæf

(n.)
Grammar
stæf, es; m.
Entry preview:

S, wuldres stæf, Salm. Kmbl. 225; Sal. 112: 250; Sal. 124. Ic háten eom, swá ða siex stafas sweotule bécnaþ, Exon. Th. 407, 4; Rä. 25, 10. Áwriten Gréciscum stafum, Lk. Skt. 23, 38.

Linked entry: stafa

sum

(adj.; pronoun.)
Grammar
sum, indef. prn.
Entry preview:

Sume ( some of the thanes) ðǽr bidon, 806; B. 400. where the word is quite indefinite, some one Sum tó lyt hafaþ, Salm. Kmbl. 688; Sal. 343. Ic sceal swelgan of sumes bósme, Exon.

Linked entry: ÁN

þreát

(n.)
Grammar
þreát, es; m.

a troopbandcrowdbody of peopleswarmpressthrongviolencecompulsionforceoppressionpunishmentill-treatment

Entry preview:

Hié ealle worlde weán and ealle þreátas ( all the woes of the world and all miseries ) oferhogodan ... hié ealle worldlíce tintrega and ealle lichomlícu sár oforhogodan, Blickl. Homl. 119, 16

ÆPPEL

(n.)
Grammar
ÆPPEL, æpl, appel, apl, eapl, es; m; nom. acc. pl. m. æpplas; nom. acc. pl. n. æppla.

an APPLEfruit generallymalumpomumwhat is round as an applethe apple of the eyea ballboluspillquidvis globosumpupillaglobusboluspilula

Entry preview:

Írenum aplum with iron balls, Salm. Kmbl. 56; Sal. 28

Linked entries: æppyl appel eapl epl

FELD

(n.)
Grammar
FELD, feald; gen. es; dat. a, e; m. A

FIELDpastureplainan open countrycampuscampestria

Entry preview:

On ðam felde upon the plain, Salm. Kmbl. 427; Sal. 214. Hie gesóhton Sennera feld they sought the plains of Shinar, Cd. 80; Th. 100, 23; Gen. 1668: 205; Th. 253, 27; Dan. 602. Híg fundon ánne feld invēnērunt campum, Gen. 11, 2.

Linked entries: feald feld-denu

gæst

(n.)
Grammar
gæst, gest, gist, giest, gyst, es; pl. nom. acc. gastas; m.

a GUESThospessŏciusa strangeran enemyvir aliēnĭgĕnushostis

Entry preview:

Gif hine byreþ gæsta [gasta?]

ge-ferian

(v.)
Grammar
ge-ferian, -fergan; p. ode, ede; pp. od, ed

To carryconveybearleadconductferrevehĕredūcĕre

Entry preview:

Feorran gefered conveyed from afar, Salm. Kmbl. 357; Sal. 178 : Andr. Kmbl. 529; An. 265 : Elen. Kmbl. 1982; El. 993. Se arc wæs geferud ofer ða wæteru arca fĕrēbātur sŭper aquas, Gen. 7, 18

ge-mǽre

(n.)
Grammar
ge-mǽre, es; pl. nom. a, o, u; n.
Entry preview:

Mycel and on gemǽrum wíd mare magnum et spatiosum, 103, 24, On gemǽru in finibus eorum, 104, 27 : Bt. Met. Fox 29, 17; Met. 29, 9 : Th. Apol. 9, 14.

ofer-faran

(v.)
Entry preview:

Moyses oferfór ða Reádan , Wulfst. 210, 12. Oferfóren egrederentur, Hpt. Gl. 464, 64. Ðá gebeótode án his þegna ðæt hé mid sunde ða eá oferfaran wolde, Ors. 2, 4; Swt. 72, 29: Bd. 1, 7; S. 478, 9.

tó-sleán

(v.)
Grammar
tó-sleán, p. -sloh, pl. -slógon ; pp. -slegen
Entry preview:

Shrn. 114, 25. to divide in two by a blow or stroke Hé to-slóh interrupit mare. Ps. Lamb. 77, 13.

fen

mudmiredirtfen

Entry preview:

Mid , mid fænne, Bt. 18, l; F. 62, 23, 26. Mid wudum and mid muntum and mid fænnum, 18, 2; F. 62, 35. Fuglas þe on fennum ne sién, Lch. ii. 254, 20. Swá se hrefen þurh þá fennas upp áflígeð, swá þú him æfter rów, Guth. 50, 10

ge-wuna

(adj.)
Grammar
ge-wuna, adj.
Entry preview:

. :-- Sincalda . . . æflástum gewuna, Exod. 473. Seó gyfu ne bið oncnáwen of þǽre medemnesse, ac gewuna is hí tó getácnigenne of þǽre sáwle dǽdum, Hml. S. 23 b, 241.

Linked entry: be-wuna

of-gifan

Entry preview:

Hwæðer fámig dǽl ǽnigne grénre eorðan ofgifen hæfde, Gen. 1454. to give up a state or condition Hí (Adam and Eve) éðles wyn geómormóde ofgiefan sceoldon, Ph. 412. <b>III a.

tíd

Grammar
tíd, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Wearð ðáre smiltnesse áwænd fǽringa betwux twám tídum ( in the course of two hours ), Ap. Th. 10, 25. v. bell-, cenning-, dæg-, edmǽl-, frum-, gereordung-, gewin-, hǽlu-, hwíl-, mǽl-, mæsse-, onríp-, úhtan-, unriht-tíd. Add

ge-sýlð

(n.)
Entry preview:

happiness. v. ge-sǽlð

fægnian

(v.)
Grammar
fægnian, fægenian, fagnian, fagenian, fahnian; p. ode; pp. od [fægen, fægn glad, joyful]

To rejoice, be glad, exult, applaud, to be delighted with, to wish forgaudēre, jubĭlāre, lætāri, exultāre, plaudĕre, appĕtĕre

Entry preview:

We fægniaþ smyltre we rejoice at the serene sea, Bt. 14, 1; Fox 40, 18. Fægniaþ fealdas gaudēbunt campi, Ps. Spl. 95, 11: Bt. Met. Fox 29, 187; Met. 29, 95. Fægnode mín cild on mínum innoþe exultāvit in gaudio infans in ŭtĕro meo, Lk. Bos. 1, 44.

tó-gán

(v.)
Grammar
tó-gán, p. -eode; pp. -gán. I. of living things,
Entry preview:

Hé slóh mid ánre gyrde on ða , and heó tóeode on twá, Wulfst. 293, 15 : Homl. Th. ii. 194, 19. Seó eá on emtwá tóeode, 212, 22. Ðá tóeodon ða stánas, and geopenode ðæt get, H. R. 103. 22.

Linked entries: tó-gangan tó-gengan

eges lic

Grammar
eges lic, l. eges-lic,
Entry preview:

Egeslic nýten on oððe on lande belua, 77, 74. Egslic horrida, An. Ox. 50, 55. Se egeslica dómes dæg, Bl. H. 27, 27. Egeslices horrentis, An. Ox. 3635. Mid egeslicum gebode imperio terrente, i. tremefaciente, 1940.

heolstor

Grammar
heolstor, [In the first passage perhaps hrúse might be read for hrúsan and heolstre be dat. (inst.), as in El. 1082 þá þe in foldan deópe bedolfen sindon, heolstre behýded. Or possibly (?) a form heolstre exists alongside heolstor. v. Germ. 399, 447 infra, and cf. eówestre (?).]
Entry preview:

Nán mon Godes mihte forflíhð on nánum heolstrum heofenan oððe eorðan oþþe ðriddan, Hml. Th. ii. 146, 31. Hleostrum bibulis buccis, Wrt. Voc. ii. 126, 6.

Ælfred

(n.)
Grammar
Ælfred, Alfriþ, Aldfriþ, Ealdfriþ, es; m. [æl all; aid, eald old: fred = friþ peace; v. Ælfréd]

Alfred the wise, king of Northumbria for twenty years

Entry preview:

Ealdfriþ] æfter Ecgfriþe to ríce, se mon wæs se gelǽredesta on gewrítum, se wæs sæd ðæt his bróðor wǽre Oswies sunu ðæs cyninges Ecgfrith was succeeded in the kingdom by Alfred, who was said to be his brother, and a son of king Oswy, and was a man most

Linked entries: Aldfriþ Alfriþ