Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gearowitolness

(n.)
Grammar
un-gearowitolness, e; f.
Entry preview:

Want of ready wit, want of clear thought For þon wé hí geseóð swylce hit sý ǽr sunnan uppgange, for þon þe hit nú gýt is in sumre glímunge and ungearewitolnesse (-gearu-, v.l.) úres módes quia quasi in quodam mentis crepusculo haec velut ante solem videmus

witon

Entry preview:

Næse, lá, nese; uton ne forlǽtan gyét ðás bóc ǽr ic sweotolor ongytan magæ þæt þæt wit embe sint concludamus hoc primum volumen . . . Non sinam omnino concludi hunc libellum, nisi mihi modicum quo intentus sim de vicinia lucis aperueris, Solil.

leóf-líc

(adj.)
Grammar
leóf-líc, adj.

Lovelybeautifuldelightfulpleasantlovabledear

Entry preview:

Leóflíc wíf, Elen. Kmbl. 572; El. 286. Eafora leóflíc on lífe, Cd. 82; Th. 103, 4; Gen. 1713. Leóflíc geþwǽrnes fair concord, Dóm. L. 18, 270.

uncer

(adj.; pronoun.)
Grammar
uncer, pron. poss.

Of us twoour

Entry preview:

Of us two, our (of two persons) Uncer hláford hióld hiora olfendu and ábád uncres tócymes ... wit geségon ðæt uncer efenþeów wæs forworden ... and se uncer hláford ábád uncres tócymes ... sió lió forswealh uncerne hláford ...

Linked entry: úser

munuc-hád

Entry preview:

Ne mót man iungum men wíf forgyfan, gif hé hine ǽr tó munucháde ( monachismo ) gemynte, Ll. Th. ii. 142, 9.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.
Entry preview:

Ðæt hé hý healdan wille swá wær his wíf sceal that he will keep her as a man shall his wife, L Edm. B. 1; Th. i. 254, 6. Utan ǽnne cynehláford holdlíce healdan let us loyally support one royal lord, L.

CYFES

(n.)
Grammar
CYFES, cyfys, cifes, ciefes,e; f: cyfese, an; f.

A concubine, handmaidconcubina, pellex, ancilla

Entry preview:

Se ðe hæbbe riht wíf, and eác cifese [MS.

leahter

(n.)
Grammar
leahter, es; m.

a crimefaultoffencesinvicedisgracefulreproachopprobriumblamedisgracediseasedisorderhurtmalady

Entry preview:

Wið leahtras ðæs múþes for blotches of the mouth, Herb. 145, 3; Lchdm. i. 268, 13. Wið misenlíce leahtras ðæs bæcþearmas, 165, 3; Lchdm. i. 294, 15

Linked entry: lehter

weorold-mann

(n.)
Grammar
weorold-mann, es; m.
Entry preview:

in a general sense, a man upon earth, a man Orsorg líf lǽdaþ woruldmen wíse (cf. se wísa mon, Bt. 12; Fox 36, 24), Met. 7, 41. Án ðara tungla woruldmen hátaþ (cf. wé hátaþ, Bt. 39, 3; Fox 214, 19) wǽnes þísla, 28, 10.

fón

(v.)

to takecatchto takearrestapprehendto getgainto getsufferexperienceto beginto beginto taketo set aboutundertaketo attackto begin atto take taketo set to work atdeal withreceiveacceptto taketo taketake possession ofto taketo takeundertaketo taketo take toallow ofto take toto take tojoin battleto join togetherto struggle with

Entry preview:

R. 14, 48. to get, gain, with acc. Rǽd geþencean, fón, Gen. 287. with gen. Wé moniges féngon, Sal. 432. with dat. Hé þám frætwum féng, B. 2989. to get, suffer, experience, with acc.

weorþ-full

(adj.)
Grammar
weorþ-full, adj.
Entry preview:

Se cyng Willelm wæs swíðe wís man and swíðe ríce, and wurðfulre and strengere ðonne ǽnig his foregengra wǽre . . .

swógan

(v.)
Grammar
swógan, p. sweóg; pp. swógen.
Entry preview:

to make a sound, move with noise, rush, roar (of wind, water, flame) Swógaþ windas, bláwaþ brecende bearhtma mǽste, Exon. Th. 59, 10; Cri. 950. Frætwe míne ( a swan ) swógaþ hlúde, 390, 7; Rä. 8, 7.

BEARO

(n.)
Grammar
BEARO, bearu; gen. bearwes; dat. bearwe, bearowe, bearuwe; acc. bearo; pl. nom. acc. bearwas; gen. -wa; dat. -wum; m.

A grovewoodnemuslucussilvavirgultum

Entry preview:

Wíc mid bearuwe ymbsealde mansions surrounded with a grove, Bd. 5, 2; S. 614, 31. In bearwe, on bearwe or on bearowe in a wood, Cot. 109. Heó begeát gréne bearwas she gained the green groves, Cd. 72; Th. 89, 13; Gen. 1480

BEALO

(n.)
Grammar
BEALO, bealu, balu; gen. bealowes, bealwes, bealuwes, baluwes; dat. bealuwe, bealwe, baluwe, bealo; acc. bealu, balu, bealo; instr. bealwe, bealuwe; pl. gen. bealwa, bealuwa, baluwa; dat. instr. balawum; balawun; n.

BALEwoeharmevilmischiefmalumcalamitasperniciesdamnumnoxatribulatiowickednessdepravitymalitiesnequitia

Entry preview:

Ne ondrǽde ic ðínra wíta bealo I dread not the evil of thy torments, Exon. 68 b ; Th. 255, 9; Jul. 211. wickedness, depravity; malities, nequitia Me wið blódhreówes weres bealuwe gehǽle preserve me against the wickedness of the blood-thirsty man, Ps.

Linked entries: balewe balo balw bealu

tímlíce

(adv.)
Grammar
tímlíce, adv.
Entry preview:

He wolde timliche him speken wið, Laym. 31369. Bute ȝef þu þe timluker ( nisi maturius ) ure godes grete, Kath. 2086. Icel. tímaliga timely, early.] Cf. tídlíce

wǽt

(n.)
Grammar
wǽt, es; n.
Entry preview:

wet, moisture Se cyle geþrowode wið ða hǽto, and ðæt wǽt wiþ ðám drýgum, Bt. 33, 4; Fox 128, 33: Met. 20, 74. liquor, drink Hé ána gereorde, and be dǽle ǽt and wǽt gewanod sý reficiat solus, sublata ei portione sua de vino, R. Ben. 69, 14.

á-cwelan

Entry preview:

Gif ceorl ácwyle be libbendum wífe, Ll. Th. i. 30, 3. Ðý lǽs hié selfe ácwelen ne ipsi moriantur, Past. 371, 11. Ðæt hé þurh hungres scearpnesse ácwǽle, Hml. Th. i. 58, 32. Ðæs hearperes wíf sceolde ácwelan, Bt. 35, 6; F. 168, 4.

hýr

Entry preview:

</b> where the thing is money, interest, usury :-- Hýre fęnoris, usurę, Germ. 389, 45. payment contracted to be made for personal services, wages Gif mé nú mettas and wín, and ic hit þé gilde eft of míre hýre I will pay ii you back out of my wages

bútan

(prep.)
Grammar
bútan, búton, bútun; prep. [be, útan out] .
Entry preview:

I. prm ; Th. ii. 400, 28. with the accusative; cum accusativo. out of; extra He lædde hine bútan ða wic eduxit eum extra vicum, Mk. Bos. 8, 23. without, except; sine, præter Bútan sealm præter psalmodiam.

HÝF

(n.)
Grammar
HÝF, e; f.

A HIVE

Entry preview:

Wið ðæt beón æt ne fleón genim ðás ylcan wyrte ðe wé veneriam nemdon and gehóh tó ðære hýfe ðonne beóþ hý wungynde that bees may not fly away, take this same plant that we called veneria and hang it to the hive, then will they be stationary, Herb. 7,

Linked entries: híf héf