Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rinc

(n.)
Grammar
rinc, es; m.
Entry preview:

Ðæs rinces ( Abraham) se ríca ongan cyning (God ) costigan, Cd. Th. 172, 16; Gen. 2845. Junge rince ł hysse ephebo robusto, Hpt. Gl. 488, 1. Rófe rincas ( the fallen angels), Cd. Th. 19, 4 ; Gen. 286 : (those who occupied Shinar ), 99, 24; Gen. 1651

sirwung

(n.)
Grammar
sirwung, e ; f.
Entry preview:

God heóld hine wið ðæs deófles syrwungum, ii. 454, 3. Serewungum machinamentis, Hpt. Gl. 478, 54. Syrwunga insidias, Hymn. Surt. 47, 26. Samson heora syrwunga undergeat, Jud. 16, 3

Linked entry: searwung

snytro-cræft

(n.)
Grammar
snytro-cræft, (or snytro (gen.) cræft, cf. þurh snyttra cræft, Andr. Kmbl. 1261; An. 631), es; m.
Entry preview:

Ðé God sealde sigespéd and snyttrocræft, 2342; El. 1172. Snyttrucræft, Exon. Th. 113, 10; Gú. 155. Nǽnig ðæs swíþe þurh snyttrucræft, 294, 21; Crä. 18. Ælmihtig eácenne gást in sefan sende, snyttrocræftas, Cd. Th. 246, 29; Dan. 486

stípan

(v.)
Grammar
stípan, p. te.
Entry preview:

Ðeáh ðe hine mihtig God mægenes wynnum stépte ofer ealle men, Beo. Th. 3438 ; B. 1717.

be-sencan

Grammar
be-sencan, pp. -senct

To plungesubmergedrown

Entry preview:

God besencte Pharao, Hml. Th. i. 312, 5. Wé besencton obsorbuimus. Bl. Gl. Hí hine besencton on þá eá æt his cneówa, Bl. H. 43, 29. Besencean oþþe gecwylman mergere aut mortificare, Coll. M. 24, 33. Besencendum submergente, An. Ox. 1739.

ge-dafenlic

Entry preview:

Weorþiaþ God mid gedafenlicum þingum. Bl. H. 41, 9. Add

Linked entry: ge-défelic

holdlíce

(adv.)
Entry preview:

Cf. hold; Hú holdlíce God spræc be his clǽnum þegenum, Hml. A. 22, 190. loyally. Cf. hold ; Befrán se cyning . . . ' Hwilce méde hæfde Mardochéus for þám ꝥ hé swá holdlíce hogode embe mé ?'

leó

Entry preview:

God geworhte . . . ðá réðan león ðe hér on lande ne beóð, Hex. 14, 32

líf-lic

Entry preview:

Add: having life, living, animate God gesceóp .iii. líflice gástas tres vitales spiritus creavit Deus, Gr. D. 263, 11. Ic com se líflica hláf, Hml. Th. i. 34, 16. long-lived Sé þe acenned bid, líflic (vitalis) hé bið, Archiv cxxix. 18, 11.

tó-brítan

Entry preview:

Húmeta God geðafað ꝥ his gecorenan mid swá micclum wítum beón fornumene and tóbrýtte on ðisum andweardan lífe, i. 486, 20

weorold-hláford

(n.)
Grammar
weorold-hláford, es; m.
Entry preview:

Wé lǽraþ þæt Godes þeówas beón geornlíce Gode þeówigende . . . and ðæt hí beón á heora ealdre holde and gehýrsume . . . and ðæt hí beón heora worldhláfordum eác holde and getrýwe, L. Edg. C. 1; Th. ii. 244, 5

be-dǽlan

Entry preview:

Bedǽled ǽlces gódes destitute of every good, Bt. 18, 1; F. 60, 29. Nis nán man swá swíþe bedǽled ryhtwísnesse, ꝥ hé nán ryht andwyrde nyte, 35, 1; F. 156, 7. where what is possessed is taken away Bescyrede vel bedǽlde fraudaverat, Wrt.

grǽg

Entry preview:

Grége gós gans, 42, 15. Tó ðám grǽgan stáne, C. D. iii. 446, 8. Tó grǽwan stáne, ii. 29, 3. On grégan stán, v. 233, 2. Oþ þá grǽgan hárnesse usque cigneam canitiem, An. Ox. 1876. Nis ná Godes wunung on ðám grǽgum stánum, Hml.

hiw-líc

(adj.)
Grammar
hiw-líc, adj.
Entry preview:

Having good form or colour, shapely; formosus Ansíne hiwlíce hine habban fultum getácnaþ to see one's self with a handsome face betokens support, Lchdm. iii. 204, 8.

of-dæl

(adj.)
Grammar
of-dæl, adj.
Entry preview:

Tending downwards, inclined to anything inferior Hit biþ ámerred mid ðám lǽnum gódum forðam hit biþ ofdælre ðǽrtó it is led astray by the transitory goods, because it is more inclined to them; ad falsa devius error abducit, Bt. 24, 2; Fox 82, 2. v. next

Linked entry: æf-dæl

ge-strúdan

(v.)
Grammar
ge-strúdan, p. -streád, pl. -strudon; pp. -stroden
Entry preview:

To destroy, plunder; rapere, spoliare Godes cwide helle gestrúdeþ God's word destroyeth hell, Salm. Kmbl. 148; Sal. 73. Feoh gestrúdaþ they destroy the cattle, Salm. Kmbl. 310; Sal. 154.

Linked entry: ge-strúd

cweccan

Entry preview:

Se cwellere slóh swíðe . . . him ætfeóll fǽrlíce his gold þá þá hé swá hetelíce his handa cwehte, 12, 217. Cwahte vibrabit, Ps. Spl. T. 7, 13

ge-hyspan

Entry preview:

Ox. 1474. to reproach, upbraid Se wer þe wæs Gode gehálgod gehyspte Arrianum þone gedwolbiscop swá swá hit gebyrede ( exprobravit ut debuit ), Gr. D. 238, 15

galdor-cræft

Entry preview:

Séc lytle stánas on swealwan bridda magan. . . hí beóþ góde wiþ . . yflum gealdorcræftum, Lch, ii. 306, 13. Sé þe galdorcræftas ( incantationes ) behealdeð, Ll. Th. ii. 154, 29. Add

gædeling

Entry preview:

Gewát him se góda mid his gædelingum, B. 2949. Geþenc . . . hwá þá gyfe sealde gingum gædelingum ( Shadrach, &c.), Dan. 422