Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wríðan

(v.)
Grammar
ge-wríðan, part. -wríðende; p. -wráð, pl. -wriðon; pp. -wriðen

To bindrestraintietie togethercoartarealligare

Entry preview:

To bind, restrain, tie, tie together; coartare, alligare Lim gewríðan to bind the limb, Homl. Th. ii. 136, 2. Ða myhta to gewrýðenne potestatem ligandi, Th. Chart. 334, 7.

stól

(n.)
Grammar
stól, es ; m.
Entry preview:

Lind. 23, 2

hen

Entry preview:

Beóð henna (galline) gelíce þám þe mid ús beóð reádes híwes; and gyf hí hwylc man niman wile oððe hyra æthríneð, þonne forbærnað hí sóna eall his líc, Nar. 33, 26. Henna hróst, Angl. ix. 262, 4. Æt .x. hídum tó fóstre . . . .x. gees, .xx. henna, Ll.

hwílum

Grammar
hwílum, In l. 3 for quandam l.
Entry preview:

Hwílon wacodon menn swá swá gewunelic is ofer án deád líc, Hml. S. 21, 289. of a future event, at some future time Hwílum (æt sumum cyrre, W. S.) gicerred aliquando conuersus Lk. R. L. 22, 32

ge-bénlíc

(adj.)

prayer-likenun-likevestālis

Entry preview:

prayer-like, nun-like; vestālis,Som. Ben. Lye

Dún-stán

(n.)
Grammar
Dún-stán, es; m.

Dunstan Dunstānus

Entry preview:

Hér Dúnstán se hálga arcebisceop forlét ðis líf, and geférde ðæt heofonlíce in this year [A. D. 988] the holy archbishop Dunstan departed this life, and passed to the heavenly [life], 988; Th. 239, 9-11, col. 1

blinnan

(v.)
Grammar
blinnan, part. blinnende; ic blinne, ðú blinnest, blinst, he blinneþ, blinniþ, blinþ, pl. blinnaþ; p. ic, he blan, blon, blann, blonn, ðú blunne, pl. blunnon; pp. blunnen; v. intrans. [be, linnan to cease]
Entry preview:

T.] se bysceophád eall geár and ðæs óðres syx mónaþ the bishopric was vacant [lit. rested] all one year and six months of the next, 3, 20; S. 550, 28.

Linked entry: blin

ealdor-dæg

(n.)
Grammar
ealdor-dæg, ealder-dæg, aldor-dæg; gen. -dæges; pl. nom. acc. -dagas; m.

Life-day, day of life vitæ dies

Entry preview:

Life-day, day of life; vitæ dies On ealderdagum in the days of his life, Beo. Th. 1518; B. 757: 1440; B. 718

Linked entry: aldor-dæg

ge-sceþþan

Entry preview:

Forð gewát Cham of líce, þá him cwealm gesceód [ when mortal sickness wrought him hurt), Gen. 1623 : Dan. 668. Him wlenco gesceód pride proved his destruction, 678.

Linked entries: sceþþan ge-sceaþan

wæl

(n.)
Grammar
wæl, es; n.
Entry preview:

Ðá hé his bróðor siege ofáxode, ðá férde hé tó ðam wæle his líc sécende, ii. 358, 6. Ðá gelæhton his gebróðra his líc of ðam wæle, Homl. Skt. ii. 25, 673. Ðá sóhte hé on ðam wæle his líc, Bd. 4, 22; S. 591, 17. Hé on wæle lǽge, Byrht.

ge-endian

(v.)
Entry preview:

. ¶ líf geendian to die :-- Ǽghwylc þára manna þe his líf geendaþ on þyssum, Bl. H. 37, 4: 61, 2. Ðá ðe hira líf on firenluste geendigað (-endiað, v. l. ). Past. 251, 7.

eorþ-crypel

(n.)
Grammar
eorþ-crypel, -cryppel; gen. -crypeles , -cryples, -crypples; m. A creeper on the earth, one having the palsy, a paralytic person; părălytĭcus = παραλυτικός
Entry preview:

Lind. 2, 9. Brengende to him ðone eorþcrypel fĕrentes ad eum părălytĭcum, Mk. Skt. Lind. Rush. 2, 3: Mt. Kmbl. Lind. 9, 2. Gebrohtun him eorþcryplas obtŭlērunt ei pă;rălytĭcos, Mt. Kmbl. Lind. 4, 24

hlinian

(v.)
Grammar
hlinian, hleonian; p. ode
Entry preview:

Hlionigaþ [hlinigaþ, Lind.] ł restaþ accumbent, Lk. Skt. Rush. 13, 29. Hlionede hé in húse discumbente eo in domo, Mt. Kmbl. Rush. 9, 10. Hleonede [hlionade, Lind.], 26, 20.

Linked entries: a-hlinian hleonian

clýsing

(n.)
Grammar
clýsing, clýsung, e; f.
A CLOSING, inclosure, conclusion of a sentence, period; claustrum, periodus περίοδος

A CLOSING, inclosure, conclusion of a sentence, period;claustrum, periodusπερίοδος

Entry preview:

Periodos is clýsing oððe ge-endung ðæs ferses a period is the conclusion or ending of a sentence [lit. verse ], Ælfc. Gr. 50, 14; Som. 51, 18

Linked entry: clýsung

GE-NÓG

(adv.)
Grammar
GE-NÓG, -nóh; adv.
Entry preview:

Ðæt híg habbon líf and habbon genóh ut vitam habeant et abundantius habeant, Jn. Bos. 10, 10. Cwǽdon ðæt we fundon sumne swíðe micelne mere in ðæm wǽre fersc wæter and swéte genóg dixerunt ingens nos stagnum dulcissime aque inventuros, Nar. 11, 27

á-teorung

exhaustionfaintnesswearinesswasting awaydecayfailing

Entry preview:

Þǽr is éce líf bútan áteorunge, Wlfst. 142, 28: Hml. S. 15, 218. Heó scínð búton ǽteorunge hire beorhtnysse, Hml. Th. i. 444, 2. Getácnað se móna áteorunge úre deádlicnysse, 154, 29

ettan

Entry preview:

Eal þæt his man áþer oððe ettan oððe erian mæg (all of it that can be grazed or ploughed), þæt líð wið ðá sǽ, Ors. 1, 1; S. 18, 25, Substitute

Lindcylene

(n.)
Entry preview:

Lincoln Burga fífe, Ligoraceaster and Lin[d]cylene ( the d is erased; Lindcylne, -kylne, Lincolne, v. ll. ). Chr. 942 ; P. 110, 17. Lindeylene (-cylne, -colene, v. ll. ) ceastre geréfan praefectum Lindocolinae ciuilatis, Bd. 2, 16; Sch. 177, 20.

munuc

Entry preview:

Ic ( Edgar ) wille nú ðá forlǽtenan mynstru on mínum anwealde gehwǽr mid munecum gesettan . . . and ðá munecas libban heora líf æfter regole ðæs hálgan Benedictes, C. D. iii. 60, 1-7.

sǽ-wer

(n.)
Entry preview:

a weir of some kind Ðæt mynster æt Wíc, and seó híd ðæ ðǽrtó líð, and .vi. æceras and se íggað æt portes bricge and (mid?) healfe sǽwære and se mylnstede æt Mannæs bricge, C. D. iv. 96, 4. v. wer [where the instances given under (especially C.